Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

you daft prick = suomeksi?

Vierailija
01.02.2022 |

eli miten kääntyy?

Kommentit (37)

Vierailija
1/37 |
01.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sinä ääliö/ törppö/ /pölvästi /tyhmä kusipää tms.

Vierailija
2/37 |
01.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tollo kusipää.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/37 |
01.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sinä typerä mulkku.

Vierailija
4/37 |
01.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sinä tollo/ höntti palikka

Vierailija
5/37 |
01.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sinä tollo/ höntti palikka

Kallistun tämän kannalle. Mulkku ja kusipää, joita mainittu myös, on eri sävy minusta.

Vierailija
6/37 |
01.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sie tyhymä tiiliskivi

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/37 |
01.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tyoerä paskiainen.

Vierailija
8/37 |
01.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joku on katsonut Notting Hillia? ;)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/37 |
01.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sinä tollo/ höntti palikka

Kallistun tämän kannalle. Mulkku ja kusipää, joita mainittu myös, on eri sävy minusta.

Prick https://www.merriam-webster.com/dictionary/prick

Vierailija
10/37 |
01.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sinä tollo/ höntti palikka

Kallistun tämän kannalle. Mulkku ja kusipää, joita mainittu myös, on eri sävy minusta.

Sinä et taida olla kovin taitava englanninkielen osaaja tai sävyjen tulkki?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/37 |
01.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tyhmä mulkku

Vierailija
12/37 |
01.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

https://www.answers.com/Q/What_does_daft_prick_mean

Best Answer: 

It means "Crazy Jerk"... it's a slang usually used by the British.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/37 |
01.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Puhuja ja äänensävy vaikuttavat. Jos tämän sanoo vihaisesti nuori katutappelijan näköinen kundi tai väsyneesti vanhempi leppoisasti istuksiva setä niin käännös olisi aika erilainen.

Vierailija
14/37 |
01.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Senkin tolvana!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/37 |
01.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

https://www.answers.com/Q/What_does_daft_prick_mean

Best Answer: 

It means "Crazy Jerk"... it's a slang usually used by the British.

eli siis...?

Vierailija
16/37 |
01.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuonhan voi sanoa ihan hellästikin. Englannissa (britti) on muutenkin paljon ihania haukkumanimiä, jotka asiayhteydestä, äänensävystä ja ilmansuunnasta riippuen voi olla myös kohteliaisuuksia.

Minusta yksi ihanimmista sanonnoista, joista suomalainen loukkaantuisi heti, on bless his little cotton socks. Ei siis ole haukkumista tai väheksyntää.

Vierailija
17/37 |
01.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sinä hupsu höpöstelijä tai sitten urpo ääliö.

Vierailija
18/37 |
01.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tuonhan voi sanoa ihan hellästikin. Englannissa (britti) on muutenkin paljon ihania haukkumanimiä, jotka asiayhteydestä, äänensävystä ja ilmansuunnasta riippuen voi olla myös kohteliaisuuksia.

Minusta yksi ihanimmista sanonnoista, joista suomalainen loukkaantuisi heti, on bless his little cotton socks. Ei siis ole haukkumista tai väheksyntää.

Ei kai tuosta nyt loukkaantua voisi, mutta ei sitä suoraan voisi sanasta sanaan kääntääkään. Siunatkoon pikku puuvillasukkiaan! :D Vaikea itse asiassa keksiä tälle vastinetta. Olisiko joku se ihana höpönassu tms?

Vierailija
19/37 |
01.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tuonhan voi sanoa ihan hellästikin. Englannissa (britti) on muutenkin paljon ihania haukkumanimiä, jotka asiayhteydestä, äänensävystä ja ilmansuunnasta riippuen voi olla myös kohteliaisuuksia.

Minusta yksi ihanimmista sanonnoista, joista suomalainen loukkaantuisi heti, on bless his little cotton socks. Ei siis ole haukkumista tai väheksyntää.

Ei kai tuosta nyt loukkaantua voisi, mutta ei sitä suoraan voisi sanasta sanaan kääntääkään. Siunatkoon pikku puuvillasukkiaan! :D Vaikea itse asiassa keksiä tälle vastinetta. Olisiko joku se ihana höpönassu tms?

Ehkä joku "varjelkoon sitä hupsua" voisi olla lähellä alkuperäistä?

Vierailija
20/37 |
01.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tuonhan voi sanoa ihan hellästikin. Englannissa (britti) on muutenkin paljon ihania haukkumanimiä, jotka asiayhteydestä, äänensävystä ja ilmansuunnasta riippuen voi olla myös kohteliaisuuksia.

Minusta yksi ihanimmista sanonnoista, joista suomalainen loukkaantuisi heti, on bless his little cotton socks. Ei siis ole haukkumista tai väheksyntää.

Ei kai tuosta nyt loukkaantua voisi, mutta ei sitä suoraan voisi sanasta sanaan kääntääkään. Siunatkoon pikku puuvillasukkiaan! :D Vaikea itse asiassa keksiä tälle vastinetta. Olisiko joku se ihana höpönassu tms?

Ehkä joku "varjelkoon sitä hupsua" voisi olla lähellä alkuperäistä?

Ei ihan vastaa minun mielestäni tuota...