Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

"Rita Hayworth - avain pakoon" Kuka tai ketkä ovat vastuussa elokuvan tuhoamisesta nimeämällä sen näin?

Vierailija
08.01.2022 |

Eikä ole ainoa tapaus.

Kommentit (92)

Vierailija
61/92 |
09.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Trumpin Apprentice-ohjelma on kyllä suomennettuna parempi: Diili.

Vierailija
62/92 |
09.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Trumpin Apprentice-ohjelma on kyllä suomennettuna parempi: Diili.

Oppipoika olisi ollut vielä parempi. Sitähän Trumpetti tuossa elokuvassa oli.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
63/92 |
09.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja kasarilta Action Jackson, eli Ässä Hihassa plus tietenkin leikattu versio. Cobrasta leikattiin yli 6 minuuttia väkivaltaa.

Vierailija
64/92 |
09.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Knight Rider = Ritäri Ässä! Oi miksi???

Vierailija
65/92 |
09.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

.

Vierailija
66/92 |
09.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

The Shining - Murhanhimoinen isä

The Mist - Turhat kuolemat

The Ring - Likkavainaa kaivossa

Frozen - Rakkauden teko siskoa kohtaan

Rautanaamio - Kaksosveljien tarina

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
67/92 |
09.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mustat donkkaa tykimmin ja isäni on turbomies. Älkäämme unohtako.

Vierailija
68/92 |
09.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten tuo nimi pilaa elokuvan? 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
69/92 |
09.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sama juttu Titanic-elokuvan kanssa. Olisi voinut olla vaikkapa Lemmenlaiva

Yllätysristeily

Vierailija
70/92 |
09.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Eikä yksikään pelastunut.
Agatha C.

 

Alkuperäinen nimi ei ollut spoileri, mutta piti ilmeisesti rasistisuutensa takia vaihtaa.

Tuo on alkuperäinen nimi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
71/92 |
09.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Trumpin Apprentice-ohjelma on kyllä suomennettuna parempi: Diili.

Oppipoika olisi ollut vielä parempi. Sitähän Trumpetti tuossa elokuvassa oli.

Valkoinen rasisti

Vierailija
72/92 |
09.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mitenkä te suomentaisitte James Bond -elokuvan "007 Quantum of Solace" nimen? 007 - Huomattava lohdutus?

 

Ripaus lohtua.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
73/92 |
09.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miten tuo nimi pilaa elokuvan? 

Ei se pilaa kuin niiltä jotka odottavat jotain Rita Hayworth -nimen perusteella.  Periaatteessa synkkä vankilatarina, vaikka kepeästi kerrottu.

Tavallaan mensan jäsenen keksimä nimi, eikö siinä lopussa paeta vankilasta pitämällä sellin seinällä Rita Hayworth julistetta ja sen taakse kaivetaan tunnelia ulos, kääntäjä on ymmärtänyt että on hauska juttu laittaa tuo suomenkielinen nimi vs. "Redenptonin vankila" - kuka menee katsomaan tai vuokraa jonkun "redemptonin vankilan"? :D

Vierailija
74/92 |
09.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mitenkä te suomentaisitte James Bond -elokuvan "007 Quantum of Solace" nimen? 007 - Huomattava lohdutus?

Veden valta: Vesperin petos

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
75/92 |
09.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miten tuo nimi pilaa elokuvan? 

Ei se pilaa kuin niiltä jotka odottavat jotain Rita Hayworth -nimen perusteella.  Periaatteessa synkkä vankilatarina, vaikka kepeästi kerrottu.

Tavallaan mensan jäsenen keksimä nimi, eikö siinä lopussa paeta vankilasta pitämällä sellin seinällä Rita Hayworth julistetta ja sen taakse kaivetaan tunnelia ulos, kääntäjä on ymmärtänyt että on hauska juttu laittaa tuo suomenkielinen nimi vs. "Redenptonin vankila" - kuka menee katsomaan tai vuokraa jonkun "redemptonin vankilan"? :D

 

 

Tais siinä lopussa missä vankilan johtaja repäsee julisteen seinältä siinä kuvassa olla Raquel, ei Rita.

Vierailija
76/92 |
09.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

The Shining - Murhanhimoinen isä

The Mist - Turhat kuolemat

The Ring - Likkavainaa kaivossa

Frozen - Rakkauden teko siskoa kohtaan

Rautanaamio - Kaksosveljien tarina

 

Likkavainaa kaivossa 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

 

Vierailija
77/92 |
09.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Titanic = Titaaninen

Vierailija
78/92 |
09.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nimellä viitataan siihen sellissä olevaan isoon julisteeseen, mikä peitti seinässä olevan reiän. Sittenhän se vaihtui BB:n julisteeksi.

Vierailija
79/92 |
25.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kill Bill Morsiamen voitto

Vierailija
80/92 |
25.02.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eikä yksikään pelastunut.
Agatha C.

 

No, sehän oli vuosikausia "Kymmenen pientä n*****ipoikaa". Sitten jostain kumman syystä katsottiin ettei nimi ole sopiva. En ole lukenut uusimpia painoksia, mitenkähän on, kirjassa kun mainittiin ne posliiniset suolasirottimet joista alkuperäinen suomen kielinen nimikin, onko niillekin annettu uusi muoto vai ovat yhä niitä n*****rpojan näköisiä figuureja?