Mieheni vaimo -sarja
Vaikuttaa tosi hyvältä! https://yle.fi/aihe/artikkeli/2020/04/22/yksi-mies-kaksi-leskea-mieheni…
Onkohan tuo tosiaan ennen koronaa kuvattu ku noin vanha tuo artikkeli alunperin. Miksihän ei oo aiemmin julkastu.
Kommentit (765)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei olisi äiti eikä tytär puhunut tuollaista suomea, jos olisivat koko ikänsä Virossa asuneet.
Eiköhän Evelinin suomalainen vanhempi oli kasvanut ihan Suomessa. Luultavasti lähdetty rakkauden tai työn perässä Viroon. Evelin on puolestaan kasvanut kahdessa kieliympäristössä, mutta suomenkieli tullut vahvemmaksi. Itse jopa ajattelin, että Tuula olisi ollut virolainen ja isä suomalainen. Sukunimi olisi tullut avioliitosta.
Laine on tavallinen sukunimi kummassakin maassa.
Mutta Virossa kasvaessa tulee suomen kieleen viron nuotti, vaikka olisi molemmat vanhemmat suomalaisia. Sen kuulee kyllä.
Sarjassa taas Evelinillä oli viron kielessä suomen nuotti, mikä ei ole uskottavaa, jos olisi elänyt ikänsä Virossa.
Katsoin eilen puolet ja tänään loput jaksoista.
Loppuun olisin toivonut jotain plot twistiä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei olisi äiti eikä tytär puhunut tuollaista suomea, jos olisivat koko ikänsä Virossa asuneet.
Eiköhän Evelinin suomalainen vanhempi oli kasvanut ihan Suomessa. Luultavasti lähdetty rakkauden tai työn perässä Viroon. Evelin on puolestaan kasvanut kahdessa kieliympäristössä, mutta suomenkieli tullut vahvemmaksi. Itse jopa ajattelin, että Tuula olisi ollut virolainen ja isä suomalainen. Sukunimi olisi tullut avioliitosta.
En muista kumminpäin tämä meni, mutta Evelin kyllä keskusteli asiasta kollegansa kanssa. Olisiko Evelinin isä lähtenyt Viroon rakkauden perään, kun tällä miehellä (en muista hahmon nimeä) oli virolainen äiti muuttanut Suomeen.
Jos Evelinin äiti oli vieläpä virolainen, sen lisäksi että Evelin oli aina asunut Virossa, ei ole mitenkään uskottavaa, että Evelin puhuisi viroa suomalaisella aksentilla.
Ärsytti, että (puoliksi) virolainen oli kuin olikin tanssityttö. Olisihan hän voinut tavata Ahtin jossain muussa työssä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mielestäni sillä ei varsinaisesti ole mitään merkitystä, missä maassa Evelin on syntynyt tai kasvanut. Suomen kieli joka tapauksessa pääkielenä suomalaisen vanhempansa kautta. Eikös Tuulan hautakin ollut ihan Virossa?
Kyllä pääkielenä olisi viro, jos siellä olisi koko lapsuutensa elänyt ja koulunsa käynyt, ja sen jälkeen työskennellyt Virossa kolmekymppiseksi, kun äiti olisi kuollut 10 vuotta sitten.
Viron kieli olisi virheetön eikä suomalaisella aksentilla, ja suomen kieli taas olisi ehkä hyvä, mutta jo vähän vanhan kuuloista ja siitä kuuluisi viron nuotti. Nyt oli päin vastoin.
Totta kyllä tuo, että puhuisi suomea virolaisittain ääntäen. Jopa minä, joka en puhu viroa, aloin ääntämään suomea virolaisella nuotilla muutaman Virossa vietetyn leirikoulupäivän jälkeen.
Minulla on ystävä, joka on Virossa syntynyt ja siellä elänyt lapsuutensa. Hänen vanhemmistaan toinen on venäläinen ja toinen inkerinsuomalainen, ja hän lausuu suomea täysin suomalaisittain ilman virolaista aksenttia. En kyllä osaa sanoa, puhuuko hän viroa aksentilla vai ei.
Luulin lopussa, että naisilla oli vetoa toisiaan kohtaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eikö tuossa tehty perukirjoitusta lainkaan? Tyttöhän oli oikeutettu perintöön, puoleen miehen omaisuudesta.
Virossa avoliitto, jota ei ole solmittu ja kirjattu lain mukaan, ei oikeuta perintöön. Jos avoliitto solmitaan sen liitteeksi pitää antaa liuta asiakirjoja, joissa tarkistetaan ettei kumpikaan ole naimisissa. Sarjassa tämä keskeinen fakta ohitetaan ja tarinan juoni rakennetaan fiktiolle, joka ei kunnioita tosiasioita eikä maan lainsäädäntöä. Ylen vuosibudjetti on yli puoli miljardia euroa ja rahoilla tuotetaan tällaista hömppää! Miksi käsikirjoittaja ei ottanut selvää mikä on totta ja mikä tarua. Maksukanavat voivat tuottaa mitä haluavat mutta ei julkisin verovaroin toimiva yritys.
Ahti oli kuitenkin tunnustanut isyytensä, joten eikö se riitä vaikkei avoliittoa olisi rekisteröity?
Perintöoikeutta ei ole, jos suhdetta ei ole virallistettu avioliitto/avoliitto notaarilla. Viron laki kieltää "kaksoiselämän", ts. avioliitossa tai avoliitossa elävä henkilö solmii virallisesti uuden suhteen. Evelin on pelkkä rakastajatar ja lain edessä täysin oikeudeton. Virossa on hyvin tiukat ja tarkat säännökset perheoikeudesta.
Miksi luulet että Ahdin perintö olisi jaettu Viron lakien mukaan???
Perintöoikeutta säätelevät normit riippuvat siitä, missä maassa omaisuus on.
Meneekö tosiaan näin, jos omistaja on suomalainen ja vakituinen osoite on Suomessa ja hänen firmansa on myös suomalainen, mutta toiminta on nyt vain Virossa?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Pirjo Lonka itse hehkutti sarjaa ja viittasi ruotsalaisiin ja brittisarjoihin, joiden tasolle ei juuri Suomessa ole päästy. Tämä pääsee hänen mukaansa. Saa nähdä mihin pääsee, kun vasta pari osaa nähnyt. Itse odotan hyvältä draamalta/ jännäriltä sitä, että voisko noi kaikki tapahtua oikeasti.
Mietin sitä katsoessa, että tämä sarja voisi käydä kaupaksi ja toimia ulkomaillakin. Eikä suomalaisena tarvitsisi olla yhtään häpeissään, päinvastoin. Tosin onko tämä suomalais-virolaista tuotantoa? Nimissä näkyi paljon virolaisia. Hyvin tehtyhän tuo on. Se, että tässä väännetään keskustelua kertoo jo asiasta.
Epäilen että tämä sarja kiinnostaisi Virossa koska se ei ole realistinen. Asetelma, jossa suomalaisella miehellä on pelkkiä seksisuhteita, ja mahdollisesti lapsia, voisi toimia koska Tallinna oli 80- ja 90-luvulla suomalaisten miesten seksimekka. Sukkahousujen hinnalla sai intiimin illan. Vieläkin on virolaisia naisia 60+ jotka käyvät Suomessa keikoilla tyydyttämässä näitä miehiä. Nämä tarinat ovat tosielämää, ei fiktiota.
Evelin, melkoisen naiivi pitää olla jos ei n. 9 vuoteen saisi selville miehen perheestä Suomessa. Ja kuvitellut että viisikymppisellä suht hyvännäköisellä, hyvin toimeentulevalla fiksulla miehellä ei olisi vaimoa ja perhettä jo olemassa. No fiksuhan tämä Ahti ei ollut vaan täysi kuspää. Evelinin hahmo tehty tyypillisen tympeäksi ja ylimieliseksi virolaisnaiseksi, näin ainakin alkujaksoissa.
Katrista tehty ihan pihalla oleva ressukka. Uskottavaa tietenkin se että on kovassa kriisissä. Aika utopistista taasen se, että parissa kuukaudessa joku olisi niin sinut asiasta että ottaisi miehen salavaimon kotiinsa asumaan. Voi olla mahdollista, mutta veikkaanpa että menisi vuosia tapahtuneen hyväksymiseen. Siinä prosessissa ei auta että juttua hierotaan päivittäin naamaan, vaan etäisyys. Suurimman osan ihmisistä luulisi laittavan oman henkisen hyvinvoinnin jonkun talosta ja firmasta kiinni pitämisen edelle.
Luulin, että se Aleksin kaveripoika ja Aleksi olisi alkaneet parisuhteeseen.
Joo, avovaimo googlaa ulkomaalaisen miehensä bisneksiä vasta 9 vuoden suhteen jälkeen, ukon maatessa sairaalassa oikea vaimonsa vierellään. Ei yhtään tullut mieleen suhteeseen alkaessa ja yhteistä asuntoa hommatessa 😄😄😄
Vierailija kirjoitti:
Luulin lopussa, että naisilla oli vetoa toisiaan kohtaan.
Sama! Ja toivoinkin että he rakastuisivat toisiinsa...
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Pirjo Lonka itse hehkutti sarjaa ja viittasi ruotsalaisiin ja brittisarjoihin, joiden tasolle ei juuri Suomessa ole päästy. Tämä pääsee hänen mukaansa. Saa nähdä mihin pääsee, kun vasta pari osaa nähnyt. Itse odotan hyvältä draamalta/ jännäriltä sitä, että voisko noi kaikki tapahtua oikeasti.
Ei voi tapahtua oikeasti, koska juridinen puoli tarinassa on täyttä hömppää!
Siinä vaiheessa kun Ahti on tunnustanut isyytensä, Evelinille 19 v. olisit pitänyt tulla selväksi että Ahti on jo naimisissa Suomessa. Tulee ilmi viranomistajien asiakirjoista, joita vaaditaan isyyden tunnustamiseen Virossa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei olisi äiti eikä tytär puhunut tuollaista suomea, jos olisivat koko ikänsä Virossa asuneet.
Eiköhän Evelinin suomalainen vanhempi oli kasvanut ihan Suomessa. Luultavasti lähdetty rakkauden tai työn perässä Viroon. Evelin on puolestaan kasvanut kahdessa kieliympäristössä, mutta suomenkieli tullut vahvemmaksi. Itse jopa ajattelin, että Tuula olisi ollut virolainen ja isä suomalainen. Sukunimi olisi tullut avioliitosta.
Evelinin äiti Tuula,muuttaa Viroon maaseudulle työn perässä?! Ompelijan kuukausipalkka 300 e/kk?
Loppuakohti sarja liian löysä. Pyöri samaa asiaa vatvoen.
Mietin tuota myös miten Evelin sai tietää Ahtista, mutta päättelin näin: koska Ahtilla oli Virossa firma ja kämppä (johon firma on rekattu) niin täytyy olla myös virolainen ID-kortti ja tieto on mennyt Viro viranomaisille tätä kautta. Tähän osoitteeseen on sitten otettu yhteyttä, eli Eveliniin.
Vierailija kirjoitti:
Luulin lopussa, että naisilla oli vetoa toisiaan kohtaan.
No piti jo aiemmin kirjoittaa, että nykytrendin mukaan lopussa varmaan naiset rakastuvat toisiinsa.
En ole katsonut kuin alkujakson.
Mutta jospa avoin loppu vihjaisi siihen suuntaan. Eihän nykyään voi tehdä mitään sarjaa ilman nais- tai miesparia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei olisi äiti eikä tytär puhunut tuollaista suomea, jos olisivat koko ikänsä Virossa asuneet.
Eiköhän Evelinin suomalainen vanhempi oli kasvanut ihan Suomessa. Luultavasti lähdetty rakkauden tai työn perässä Viroon. Evelin on puolestaan kasvanut kahdessa kieliympäristössä, mutta suomenkieli tullut vahvemmaksi. Itse jopa ajattelin, että Tuula olisi ollut virolainen ja isä suomalainen. Sukunimi olisi tullut avioliitosta.
Evelinin äiti Tuula,muuttaa Viroon maaseudulle työn perässä?! Ompelijan kuukausipalkka 300 e/kk?
Liki 30 vuotta sitten ei edes lähellekään sitä.
En muista kumminpäin tämä meni, mutta Evelin kyllä keskusteli asiasta kollegansa kanssa. Olisiko Evelinin isä lähtenyt Viroon rakkauden perään, kun tällä miehellä (en muista hahmon nimeä) oli virolainen äiti muuttanut Suomeen.