Kertokaa ihmisistä, jotka lausuvat sanoja hassusti
Itselläni tuli ensimmäisenä mieleen sana Lidl. Mummoni lausuu sen ''lirli'', ja eräs tuttava sanoo lilliksi. Kertokaa lisää hassusti lausuvista tapauksista. :)
Kommentit (205)
Kummipoikani sanoi pienenä Myllypuroa Pyllymuroksi, ja niinpä tuo Hgin paikannimi on jäänyt itselleni käyttöön, jopa ihan virallisissa tilanteissa saatan sanoa asuvani Pyllymurossa.
[quote author="Vierailija" time="11.04.2015 klo 02:00"]
[quote author="Vierailija" time="10.04.2015 klo 21:55"]
Rönkten. Ja kyseinen ihminen on vielä röntgenhoitaja. Hänelle myös kengät on kennät, hengari hennari ja kaikki muutkin sanat joissa on g saa ihan ihme muodon.
[/quote]
No useimmat sanoo tuon (mielestäni) oikein, eli henkari. Enpä ole kenenkään kuullut käyttävän hengari muotoa vielä tähän päivään mennessä ja keski-ikäinen jo olen. Kuitenkin sukulaisia on vähän joka puolelta Suomea ja henkari se on kaikille.
[/quote]
Kyllä. Vaatekaapissa roikkuvat henkarit, kun taas hengarit roikkuvat ostareilla.
Entinen opettajani painotti sanoja oudosti - kääretorttu, hernekeitto. Vaikea selittää näin tekstitse, mutta oudolta se kuulosti.
Mies sanoo vämpyyri ja läbyrintti :D aluksi teki mieli vetää turpaan joka kerta, mutta nyt on jo tottunut :)
Yläasteen opettaja sanoi aina hygenia, kun tarkoitti hygieniaa.
Yksi tuttu puhui sulppurista. "Tää meidän sipulisulppuri meni rikki"
Yksi yläasteen atk-opettaja puhui daattat-kansiosta ( data)
Tiedän montakin ihmistä, jotka sanovat originaalia orginaaliksi ja yhden joka sanoo pianoa pienoksi.
Vanhempi sukulaiseni puhuu sairaudesta, jonka nimi on "hiivi", tarkoittaen hiv- positiivista.
[quote author="Vierailija" time="10.04.2015 klo 17:43"]
Tiedän montakin ihmistä, jotka sanovat originaalia orginaaliksi ja yhden joka sanoo pianoa pienoksi.
[/quote]
Minäkin tiedän pieno-tyypin! Soittaa vielä itsekin pianoa.
Tapailin miestä joka sanoi ja kirjoitti 'teranssi', kun tarkoitti terassia. Joka kerta se särähti ikävästi korvaan.
Teranssi on ilmeisesti jotain murretta. Hämeessä päin sitä kuulee.
Mieheni sanoo testosteroiini tarkoittaessaan testosteronia.
Kaveri sanoo atsma (=astma).
Lapsen kaverin äiti sanoo sipsuja (=sipsejä). Seurasin tätä jonkun aikaa, ja aina sipsUja. Yök :D
Inhoan myös sitä, kun sanotaan kaakku tai kaakkao.
Isoisäni puhuu sydäninvaktistaan (infarkti).
Työkaverini lausuu Nordean Nuuuuurdea.
Ylivilkkailla lapsilla on mummoni mielestä aareehoo (ADHD).
[quote author="Vierailija" time="10.04.2015 klo 18:04"]
Teranssi on ilmeisesti jotain murretta. Hämeessä päin sitä kuulee.
Mieheni sanoo testosteroiini tarkoittaessaan testosteronia.
Kaveri sanoo atsma (=astma).
Lapsen kaverin äiti sanoo sipsuja (=sipsejä). Seurasin tätä jonkun aikaa, ja aina sipsUja. Yök :D
Inhoan myös sitä, kun sanotaan kaakku tai kaakkao.
[/quote]
Atsma :DDDD
Joo tuo kaaaaakku on kyllä niin oksettava sana!!
Olin eilen työnantajan järjestämällä kurssilla, jossa materiaali oli englanniksi, mutta kaikki osallistujat olivat suomenkielisiä, joten kurssi pidettiin suomeksi. Kurssin vetäjä lausui sanan partner systemaattisesti "pantteri". Tyyliin "risposibl bisnes pantteri".
Mummoni sanoo kriisiä riisiksi. Kai se on jotain murretta.. Kerran räjähdin nauruun kun hän puhui jollain sukulaisella olevan keski-iän riisi :D
[quote author="Vierailija" time="10.04.2015 klo 18:11"]
Joo tuo kaaaaakku on kyllä niin oksettava sana!!
[/quote]
Tulisitko luokseni kaakkukahveille?
[quote author="Vierailija" time="10.04.2015 klo 18:12"][quote author="Vierailija" time="10.04.2015 klo 18:11"]
Joo tuo kaaaaakku on kyllä niin oksettava sana!!
[/quote]
Tulisitko luokseni kaakkukahveille?
[/quote]
BJYÖÖÖK!!
[quote author="Vierailija" time="10.04.2015 klo 21:35"]
Eräs kouluttaja hakutoiminnosta: " sitten painatte tsöötsiä" eli lausui search-sanan kuten church. Tämä kerran minuutissa koulutuksen keston ajan, eikä kukaan ryhmässä tietenkään kehdannut korjata. Kaikilla ei englanti vaan taitu.
[/quote]
Paina sitä kankelia, hoki yhtenään yksi opiskelukaverini tietotekniikan muinaisaikoina. Kankel = cancel.
: D