90-luvun teinin kieli, mitä muistat?
Mitä teinien suosimia ilmaisuja käytit 90-luvulla? Jos siis olit varhaisteini tai teini 90-luvulla.
Käytätkö niitä vielä?
Itse muistan, että kaikki oli "skitsoa" tai "pervoa". Tällaisia ei tulisi kyllä enää käytettyä.
Mutta "olla ihan fiiliksissä/fiilareissa" tai "päästä fiilikseen" on ainakin mun kouluajoilta.
Kommentit (225)
Kaikki oli "sika"-sitä ja "sika-sitä.Sitten oli "helmee".Muistan nämä tyttäreni kielenkäytöstä.
[quote author="Vierailija" time="22.03.2015 klo 23:48"]Kaveri landelta käytti aina Killeri sanaa.
Utan killeri biisi jne.
Oli kotoisin jostain landelta. Kuka tuunistaa? Rockpiireissä pyöri
[/quote]
Tuttu sana :) Ja maalta olen.
[quote author="Vierailija" time="22.03.2015 klo 23:56"][quote author="Vierailija" time="22.03.2015 klo 23:28"]Ohis: Tosta ytimestä tuli mieleen, et miten tän päivän nuoret sanoo, jos ne lähtee Helsingin keskustaan?
[/quote]
Hyvä kysymys.
Steissi, kamppi ja kello oli aiemmin - sit mentiin ytimeen.
Mutta mites nykyään, kun lähetään stadin keskustaan?
Lähiöstä kajahtaa...
[/quote]
Ainakin mun teini-aikoina (about 05-10) sanottii vaan Stadi ja keskusta. En oo ainakaan kuullut et olis keksitty mitään uutta.
[quote author="Vierailija" time="25.03.2015 klo 00:16"]
Kuinkas moni tietää mikä on tsetti?
[/quote]
Kuukausilippu.:) Pääkaupunkiseudulla oli.:)
[quote author="Vierailija" time="26.03.2015 klo 08:30"][quote author="Vierailija" time="25.03.2015 klo 00:16"]
Kuinkas moni tietää mikä on tsetti?
[/quote]
Kuukausilippu.:) Pääkaupunkiseudulla oli.:)
[/quote]
Niin, näyttölippu! Se näytettiin kuskille kun mentiin bussiin.
[quote author="Vierailija" time="22.03.2015 klo 09:49"]
Smägmä= Kaikki emulsiomainen aines. Käytettiin rasvasta spermaan (ihan niinkun ton jälkimmäisen kanssa oltais oltu tekemisissä).
Käheetä= Hienoa, upeaa. Käytössä melko vähän aikaa, mutta tämän niminen TV-sarjakin oli.
[/quote]Smägmä joo ja sit smäikkä. Ja himo, esim. himoiso. Välillä myös hemoiso. Ja sairasta. Hermoton, joka tarkoitti suurta. "Ihan hermoton auto".
Jee zetti tai zeda :D
Ai niin ja kusessa johonkin. Siis ihastunut :D
lööbailla, vetää kielareita, fatsi, kandee, wazzzaaap, hopparit
Ainiin hopparit! :D Mäkin olin niin hopparityttö että! :D
Me heitettiin pilistä ihan simoja kylillä ja soiteltiin häläreitä. Tekstariin ei koskaan raskittu vastata, jos siinä ei tarkasti jotain tärkeää kysytty. Usein ei vastattu tosin silloinkaan. Ou shit, ne faksithan maksoi monta penniä! :D
Niin ja evvk joku skole!
Moni täällä maininnut "helmee". Mä asuin varmaan tosi perähikiällä, kun ei meillä tunnettu sitä vielä ysärillä. Vasta vuosituhannen vaihduttua.
Tosi paljon tuttuja juttuja täällä joita ihan 2005-08 tuli käytettyä ja kuultua paljon. Nykyään omas kaveripiiris j nuorisotyös sellasia itelle ainakin uusia sanoja viime vuosilta on esm yolo, swäg, följyy, kylälle, humehia, pärisee, mauto, khyy, mehu, soija, nököä, ragee, lagii, hajos, tägää, paljo tulee englannista suomeen sanontoja netin kautta ja nykyään puhutaan aika suoraan niinku asiat on. Viina on viinaa ja kengät on kengät. en tiiä en taida niitä teinisanoja niin erottaa kun tulee itekin käytettyä jotain ja ne on ihan normeja. bongasin ton yhen "otti silimään" eli joku suuttu haha pakko rupee käyttään tota:-D
[quote author="Vierailija" time="21.03.2015 klo 17:38"]
[quote author="Vierailija" time="21.03.2015 klo 16:26"]No huhhuh. Jumaleissön. Voi elläimen käsi. Saako lähettää lärveisiä? [/quote] Hertsileijaa sentään! Anna mennä!
[/quote]
Eikö tämä ollut peräisin Blondi tuli taloon -sarjasta? Opettajanainen sanoi näin.
Smägmä= Kaikki emulsiomainen aines. Käytettiin rasvasta spermaan (ihan niinkun ton jälkimmäisen kanssa oltais oltu tekemisissä).
Käheetä= Hienoa, upeaa. Käytössä melko vähän aikaa, mutta tämän niminen TV-sarjakin oli.
[quote author="Vierailija" time="24.03.2015 klo 23:56"][quote author="Vierailija" time="22.03.2015 klo 23:36"]
Kun joku kaveri kysyi kellon aikaa, vastattiin "5 yli 5 vittuuks kyselet"
[/quote]
Meillä kello oli aina "karvaa vaille ranne" :D
[/quote]
Varttia vaille karvanen käsi :)
Nykyään sais tostaki rasistitarran
Aika monet noista on vieläki käytössä (oon 15)
Ainaki:
Porukat: Vanhemmat
Kusessa: Ihastunut
Bilettää, bailaa: Juhlia
Hesaan/Stadiin: Helsinkiin
Sairaan/Hirveen/Sika: Tosi
Seukata: Seurustella/Keskustella
Ev(v)vk: Ei vois (v###u) vähempää kiinnostaa
Iha sma/sama: Ihan sama, ei kiinnosta
Ihq/Ihku käytetään lähinnä läppänä.. Eikä kukaan järkevä laita enää turhia x:iä minnekkää :D
Sitte on näit "uusii" niinku
Jonne: n. 5-9 luokkalainen poika (joka yleensä juo energiajuomia ja pelaa kännykällä kokoajan
Ebin: Eeppinen
Joo nii!: No.. Joo niin?
Lagii: Ei toimi kunnolla/nopeasti (yleensä netti)
Ragee (jotkut pienemmät sanoo raigee): Raivota
Atm: At the moment (lähinnä nettikeskusteluissa)
Ootd: Outfit of the day (lähinnä netissä)
Poikkis/bf: Poikaystävä
Tyttis/gf: Tyttöystävä
Ja englannista otetaan aika paljon lainasanoja; about (=noin), alliright(=okei), btw, by the way (=muuten) jne
Kismailu/nuoleskelu, "mä lähen nyt himppeen", killeri (kun puhelimen annetaan soida n. kerran), kaiKki KiRjoTeTTiiN tÄLLeEn, faksi/faksailla (tekstiviesti), bibikset, dise, pimppis, teepee/TP/teinix(x), buffalot, mude, krabbe, kiksukarvat&reivit, alax olee, seukkailla, "kuva ois kiva"
90-luvun loppupuolelta...