Millä eri tavoilla nimesi on kirjoitettu väärin?
Entinen sukunimeni oli useimmiten Porola, mutta myös Purola, Porila, Porsaala ja jopa kerran Porsimo.
Oikeaa kirjoitusasua en viitsi kertoa :)
*
Miten teillä muilla?
Kommentit (21)
Etunimeni on Jenni. Olen kotoisin kaupungista, jossa melko iso osa on ruotsinkielisiä, joten useimmiten kirjoitettiin Jenny. Jotkut ulkomaalaiset ovat kirjoittaneet myös Janni.
Sukunimessäni on 9 kirjainta. Se on ruotsinkielinen ja melko yleinen. Hassuimmassa versiossa on ollut 4 kirjainta, joista yksi osui oikeaan.
Sukunimi w:llä vaikka se on ihan v:llä vaan.:)
Mä olen Hämäläinen. Asuin Briteissä ja sain kerran postia, jossa sukunimi oli muodossa Homolinen.
Mulla ei ole niin yleistä sukunimeä ja pitkä on niin siitä saa vaikka minkälaisia kiekuroita aikaiseksi.
Kun menin lukioon, etunimeni oli kirjoitettu väärin. Koko ekan syksyn sai korjata aina uuden kurssin alkaessa opettajalle, että se etunimi ei ole Maisa vaan Kaisa (nimet muutettu syyllisten suojelemiseksi).
Nimeni on Satu ja useimmat taivuttavat sen "Sadun", joka on mielestäni ihan kamalaa.
Sama kuin Helmi taivutettaisiin "Helmelle".
Ei ole mun nimi, mutta yks kauppaedustaja soitti Lontooseen ja vastapuoli halusi varmistaa, että kirjoittaa hänen sukunimensä oikein. Tämä alkoi tavata nimeä "aar juu ou kei ou kei ou..." tässä vaiheessa vastapuoli keskeytti. "I'm fine, thanks. But how do you spell your name?"
Opiskeluaikainen solukaverini sai aikoinaan ulkomailta postia, jossa häntä tituleerattiin tyyliin ms. Mikko Mäkinen (nimi muutettu)
Sukunimeni viittaa vaateteollisuuteen, mutta siitä on saatu jopa oskarinleikettä sivuava.
Vierailija kirjoitti:
Opiskeluaikainen solukaverini sai aikoinaan ulkomailta postia, jossa häntä tituleerattiin tyyliin ms. Mikko Mäkinen (nimi muutettu)
Joku jossain oli saanut jotain joltakin jostakin aivan muulla nimellä kuin oli ollut ja nytkin se on vaihdettu muuhun.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Opiskeluaikainen solukaverini sai aikoinaan ulkomailta postia, jossa häntä tituleerattiin tyyliin ms. Mikko Mäkinen (nimi muutettu)
Joku jossain oli saanut jotain joltakin jostakin aivan muulla nimellä kuin oli ollut ja nytkin se on vaihdettu muuhun.
Minä siis näin sen kirjeen, mutta en halunnut paljastaa opiskelukaverin oikeaa nimeä, kun ei se tälle palstalle kuulu.
Nimeni on Alpo Kopotti ja vaihdossa highschoolissa kaikki opettajat kirjoitti joko Alko, Elmo , Kepedy tai apotti. Lopulta vain myönnyin siihen että olin vaihtovuoden lopussa Elmore Kennedy. Sopiihan tuo paljon nätimpi kuin kopotti
Vierailija kirjoitti:
Nimeni on Alpo Kopotti ja vaihdossa highschoolissa kaikki opettajat kirjoitti joko Alko, Elmo , Kepedy tai apotti. Lopulta vain myönnyin siihen että olin vaihtovuoden lopussa Elmore Kennedy. Sopiihan tuo paljon nätimpi kuin kopotti
Olisit kysynyt vienosti "Excuse me Mam/Sir, but can you spell?"
Vierailija kirjoitti:
Mä olen Hämäläinen. Asuin Briteissä ja sain kerran postia, jossa sukunimi oli muodossa Homolinen.
Jos ä-kirjainta ei tunneta ja se oltaisiin korvattu o-kirjaimella niin sukunimestäsi tulisi Homoloinen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mä olen Hämäläinen. Asuin Briteissä ja sain kerran postia, jossa sukunimi oli muodossa Homolinen.
Jos ä-kirjainta ei tunneta ja se oltaisiin korvattu o-kirjaimella niin sukunimestäsi tulisi Homoloinen.
Niinhän sitä luulis. Yhden tutun nimestä oli y-kirjain vaihtunut g-kirjaimeksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mä olen Hämäläinen. Asuin Briteissä ja sain kerran postia, jossa sukunimi oli muodossa Homolinen.
Jos ä-kirjainta ei tunneta ja se oltaisiin korvattu o-kirjaimella niin sukunimestäsi tulisi Homoloinen.
Niinhän sitä luulis. Yhden tutun nimestä oli y-kirjain vaihtunut g-kirjaimeksi.
Ei ku se olikin vaihtunut sen osoitteesta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mä olen Hämäläinen. Asuin Briteissä ja sain kerran postia, jossa sukunimi oli muodossa Homolinen.
Jos ä-kirjainta ei tunneta ja se oltaisiin korvattu o-kirjaimella niin sukunimestäsi tulisi Homoloinen.
Niinhän sitä luulis. Yhden tutun nimestä oli y-kirjain vaihtunut g-kirjaimeksi.
Mä asun kanssa ulkomailla ja on kyllä nimi vääntynyt vaikka mihin muotoon. Ihmetyttää, että ihan työsähköposteissakin nimeni tulee usein väärin vaikka he aivan hyvin siitä mun allekirjoituksesta voivat tarkistaa sen oikeinkirjoituksen. Itse ainakin olen todella tarkka, että kirjoitan toisten nimet oikein.
Veljeni on Miikka ja jostain syystä kaikki aina luulee että se on Miika.
Mulla on yhdistelmäsukunimi. Tyttönimeni on myös naisen nimi. Moni käsittää nimekseni etunimi-tyttönimi avionimi. Joskus silloinkin, kun näkevät nimeni kirjoitettuna esim. sähköpostissa. Puhelimessa yleensä aina selitän nimeni, jos on tarpeen.