Help! Miten ymmärrät sanan perseily ja miten kääntäisit sen englanniksi?
Otsikossa ongelma jo tulikin. Itse miellän perseilyn siten, että mokailee asiansa jatkuvasti lähes tarkoituksella, ei ota mitään vakavasti jne. Sellainen hälläväliä asenne, johon liittyy myös päihteet. Mikä olisi hyvä termi tai sana englanniksi? Pitäisi keskustella oman teinini ongelmista enkuksi yhden natiivijenkin ja ammattikasvattajien kanssa. Nettisanakirja tarjoaa termiä act of messing up, mutta varmaan parempiakin löytyy!
Kommentit (34)
Troublemaker käyttäisin itse. Perussanastoa, joka kuvaa tarpeeksi hyvin sitä, että aiheuttaa ongelmia itselleen ja huolta muille.
Meneekö ohi?
Minä miellän "perseilyn" oman edun tavoitteluksi. Perseilevä ihminen ei välitä muiden tarpeista, ottaa omaksi luulemansa (lähes) keinoja kaihtamatta. Oma napa lähimpänä.
Vierailija kirjoitti:
Meneekö ohi?
Minä miellän "perseilyn" oman edun tavoitteluksi. Perseilevä ihminen ei välitä muiden tarpeista, ottaa omaksi luulemansa (lähes) keinoja kaihtamatta. Oma napa lähimpänä.
No en kyllä käsitä sanaa noin. Toi olis jotain sikailua lähinnä.
Acting up, goofing off olisivat sanontoja jotka amerikkalainen ymmartaisi.
Kaikki teidan arset on brittienglantia. Suurin osa vastaajista ei nakojaan osaa erottaa maita toisistaan.
Se tarkoittaa sitä että ammattikasvattaja vetää halon persuksiin.
Vierailija kirjoitti:
lolly-gagging
Just joo, amerikkalaiselta jaisi suu auki, sellainen britti-ilmaisu tuo on.
Perseily on toiselle henkilölle suunnattua huonoa käytöstä, joka on kuitenkin toteutettu niin huonosti, että lopulta siitä kärsii ainoastaan ja vain perseilijä itse. Tyypillistä on lisäksi, ettei perseilijä opi tästä saamastaan henkusestä turpiin otosta mitään, vaan kokeilee metodia seuraavaan ja taas seuraavaan saaden aina uudestaan turpaansa. Harvinaisen paksukalloinen yksilö tämä. Poikkeuksetta suomalainen, usein edustaa feminiinistä sukupuolta.
Porsasmainen, itsekkäähkön röyhkeä käytös.
Englanniksi Assing
Acting up on aika hyvin osuva käännös. Ei aina ole sanasta sanaan käännöstä eikä pidäkään olla. Kulttuuriset erot, uulostaako tutulta? Vaikka suomeksi termiin liittyy sana "perse" ei se tarkoita, että kaikissa muissa kielissä olisi persettä kielellisesti venytetty kattamaan sama ilmaus.