Typerimmät sisustusteksti? luetellaan!
"home is where the heart is"
" home is where your story begins"
Lisäää?
Kommentit (133)
[quote author="Vierailija" time="04.02.2015 klo 16:16"]Live love laugh, onhan ne hirveitä. Siihen sitten yhdistettynä burberry- ja tähtityynyjä, valkoisia pajusydämiä, ja nuo ikuiset ikkunanpokat. Keittiön pöytä tietenkin tehty jostain vanhasta ladon ovesta, kun sisustuslehdessä oli ihkuja kuvia sellaisesta kymmenen vuotta sitten.
[/quote]
Joo, just nää :DD
Ihquja!!
Carpe Diem. Home. Mauttomuuden huippuja! Onneks toi maalaisromanttisuus on out!
[quote author="Vierailija" time="04.02.2015 klo 16:34"]Mä haluaisin jonkun sisustustekstin, mutta kun kaikki näyttävät olevan jotain live-love-home-sweet -paskaa. Ei mitään järkevää. Joku filosofinen, syvällinen ja lyhyt mietelmä tai sitaatti ois kiva, vaan kun ei löydy.
Tämä on vähän ohis, mutta ne sisustustikkaat... :D
[/quote]
Mulla oli sama ajatus. Tilasin lopulta oman tekstin (älkää heti huutako, mutta teksti on englanniksi ja erään kappaleen kertosäe joka kuvastaa minua ja miestäni todella hyvin!). Mikään näissä teksteissä ei minua kuitenkaan ärsytö niin paljon kuin suoraan tapetille liimatut kirjainet jotka kupruilee ja kohta puoli kirjainta roikkuu ja lopulta vähän teippiä tai liimaa päälle että pysyy kiinni! Joten, päätin teipata tekstin isoon pahviin johon ostin kehykset. Eipä kupruile tai kirjainet irtoile.
[quote author="Vierailija" time="04.02.2015 klo 16:39"]
[quote author="Vierailija" time="04.02.2015 klo 16:28"]
Mites te mammat pystytte tälläkin palstalla käyttämään melkoisen määrän noita englanninkielisiä sanoja, sanontoja tai lyhennelmiä, jos tässä nyt se ärsytyksenaihe on se sana _home_? ;-DDD Kukaan teistä vihaajista ei siis varmastikaan käytä vaikka btw- tai kvg -lyhennelmiä? ;-DDD Mites toi WT?
[/quote]
Haha, nyt meni siellä mamman päteminen vähän pieleen. Kvg, siinäpä oikeen kauhea englanninkielinen lyhennelmä... Voispa jopa sanoo et kvg ensin, jos et tiedä, mistä joku lyhenne tulee.
[/quote]
Joo, aika paha multa, myönnän :-D Repeilen täällä vaan niin kamalasti, ettei järki juokse :-DDD Tais tuo te mammat käydä pahasti useampaankiin sieluun. Sitä vaan käytetään niin paljon täällä, et luulin sen olevan kaikille tuttu :-DDD
Joo, munkin mielestä nyt kannattaisi tälläkin palstalla ruveta puhumaan valkoroskasta eikä mistään wt:stä, kun se englanti on niin saatanasta....
[quote author="Vierailija" time="04.02.2015 klo 16:47"][quote author="Vierailija" time="04.02.2015 klo 16:34"]Mä haluaisin jonkun sisustustekstin, mutta kun kaikki näyttävät olevan jotain live-love-home-sweet -paskaa. Ei mitään järkevää. Joku filosofinen, syvällinen ja lyhyt mietelmä tai sitaatti ois kiva, vaan kun ei löydy.
Tämä on vähän ohis, mutta ne sisustustikkaat... :D
[/quote]
Mulla oli sama ajatus. Tilasin lopulta oman tekstin (älkää heti huutako, mutta teksti on englanniksi ja erään kappaleen kertosäe joka kuvastaa minua ja miestäni todella hyvin!). Mikään näissä teksteissä ei minua kuitenkaan ärsytö niin paljon kuin suoraan tapetille liimatut kirjainet jotka kupruilee ja kohta puoli kirjainta roikkuu ja lopulta vähän teippiä tai liimaa päälle että pysyy kiinni! Joten, päätin teipata tekstin isoon pahviin johon ostin kehykset. Eipä kupruile tai kirjainet irtoile.
[/quote]
Onneksi tuohon seinätekstiin sentään sain M kirjaimet sinne minne ne kuului...
[quote author="Vierailija" time="04.02.2015 klo 16:25"]
En itsekään noita harrasta, mutta pidän niitä vähän korneina mutta ihan herttaisena hömppänä, kun jossain niitä näkee. Hassua miten ne voivat herättää niin voimakkaita tuntemuksia.
[/quote]
Ei ne muualla herätäkään kuin tällä palstalla.
Ex anoppi teki kylttejä. Vessan ovessa luki Kakka-komero. Ja alla "tunteita ja tuoksuja". Oli kyllä muutenkin sekasin päästään. Toki carpe diem on silti karseempi.
Ihan kaikki, joiden tarkoitus on olla vain koristeita, kuten muutkin seinätarrat ja tuherrukset on ihan kamalia, oli lainaus englantilainen kornius tai vaikka latinaa on ne vaan kauheita. Myös kaikki kukka yms. seinätarrat, yöks. Poisluen vain ehkä jotain söpöä lastenhuoneen, koska ne on helpompi vaihtaa lapsen kasvaessa kun tapetti. Ja sitten tietenkin jos on paljo ovia voi vessassa lukea WC muttei mielellään toilet/bathroom, ellei nyt ole kaksikielinen perhe. Olen kyllä tietoinen sanan WC vierasperäisyydestä, mutta se on jo niin vakiintunut. Sitten naulakoissa, henkähyllyillä, vessassa pyyhkeissä tms. saa olla sisustukseen sopivat lasten nimet tai kuvatarrat jos se auttaa heitä oppimaan omatoimista siisteyttä.
[quote author="Vierailija" time="04.02.2015 klo 16:27"]
Työkseni käyn ihmisten asunnoissa ja noita typeriä sisustustekstejä näkee vähän väliä. Jostain syystä varsinkin englanninkielisen sisustustekstin seinälleen värkänneet asukkaat ovat poikkeuksetta idiootteja. Korrelaatio on varsin vahva.
[/quote]
Tuollainen johtopäätös kertoo kyllä eniten tekijänsä älykkyydestä, arvaatkin jo varmaan mitä.
[quote author="Vierailija" time="04.02.2015 klo 16:54"]
Ihan kaikki, joiden tarkoitus on olla vain koristeita, kuten muutkin seinätarrat ja tuherrukset on ihan kamalia, oli lainaus englantilainen kornius tai vaikka latinaa on ne vaan kauheita. Myös kaikki kukka yms. seinätarrat, yöks. Poisluen vain ehkä jotain söpöä lastenhuoneen, koska ne on helpompi vaihtaa lapsen kasvaessa kun tapetti. Ja sitten tietenkin jos on paljo ovia voi vessassa lukea WC muttei mielellään toilet/bathroom, ellei nyt ole kaksikielinen perhe. Olen kyllä tietoinen sanan WC vierasperäisyydestä, mutta se on jo niin vakiintunut. Sitten naulakoissa, henkähyllyillä, vessassa pyyhkeissä tms. saa olla sisustukseen sopivat lasten nimet tai kuvatarrat jos se auttaa heitä oppimaan omatoimista siisteyttä.
[/quote]
Et ole tosissasi?
Tämä ei ollut seinätarra, vaan joku kyltti. Sisustustavara kuitenkin, ja siinä luki "Ystävyys on rakkautta ilman siipiä". Anteeksi kielenkäyttöni, mutta mitä helvettiä?? Mitä ihmettä tuo lause oikeasti tarkoittaa? Saa valistaa, jos joku tietää.
[quote author="Vierailija" time="04.02.2015 klo 16:54"]
Ihan kaikki, joiden tarkoitus on olla vain koristeita, kuten muutkin seinätarrat ja tuherrukset on ihan kamalia, oli lainaus englantilainen kornius tai vaikka latinaa on ne vaan kauheita. Myös kaikki kukka yms. seinätarrat, yöks. Poisluen vain ehkä jotain söpöä lastenhuoneen, koska ne on helpompi vaihtaa lapsen kasvaessa kun tapetti. Ja sitten tietenkin jos on paljo ovia voi vessassa lukea WC muttei mielellään toilet/bathroom, ellei nyt ole kaksikielinen perhe. Olen kyllä tietoinen sanan WC vierasperäisyydestä, mutta se on jo niin vakiintunut. Sitten naulakoissa, henkähyllyillä, vessassa pyyhkeissä tms. saa olla sisustukseen sopivat lasten nimet tai kuvatarrat jos se auttaa heitä oppimaan omatoimista siisteyttä.
[/quote]
No nyt tuli selkeät ohjeet meille tallukoille, jotka emme ymmärrä sisustuksesta mitään! Oi kiitos!!
UOLEN :D
K
[quote author="Vierailija" time="04.02.2015 klo 16:52"]
Ex anoppi teki kylttejä. Vessan ovessa luki Kakka-komero. Ja alla "tunteita ja tuoksuja". Oli kyllä muutenkin sekasin päästään. Toki carpe diem on silti karseempi.
[/quote]
[quote author="Vierailija" time="04.02.2015 klo 16:55"]
[quote author="Vierailija" time="04.02.2015 klo 16:27"]
Työkseni käyn ihmisten asunnoissa ja noita typeriä sisustustekstejä näkee vähän väliä. Jostain syystä varsinkin englanninkielisen sisustustekstin seinälleen värkänneet asukkaat ovat poikkeuksetta idiootteja. Korrelaatio on varsin vahva.
[/quote]
Tuollainen johtopäätös kertoo kyllä eniten tekijänsä älykkyydestä, arvaatkin jo varmaan mitä.
[/quote]
Mitä? Tuliko paha mieli, kun katselit sitä eteiseesi Anttilasta ostamaasi Home-sweet-love-frienship-tarraasi? Onko korni olo?
Kyllä, ihmiset jotka töhrivät seinänsä mukamas syvällisillä englanninkielisillä lausahduksilla ovat idiootteja. Ehkä kukaan ei ole muistanut sitä kertoa sinulle päin naamaa.
Poikkeukseksi mainittakoon alle 22-vuotiaat yksinasuvat naisihmiset. Heillä on lähes kaikilla seinätarra, eikä voi olla mahdollista että aivan kaikki heistä olisivat jälkeenjääneitä. Tilastollinen mahdottomuus.
"Best things in life aren`t things." Tää ei oo kyllä mun mielestä pahimmasta päästä
Apukoulutasoinen "Live life simply".
[quote author="Vierailija" time="04.02.2015 klo 16:37"][quote author="Vierailija" time="04.02.2015 klo 16:34"]
Mä haluaisin jonkun sisustustekstin, mutta kun kaikki näyttävät olevan jotain live-love-home-sweet -paskaa. Ei mitään järkevää. Joku filosofinen, syvällinen ja lyhyt mietelmä tai sitaatti ois kiva, vaan kun ei löydy.
[/quote]
Jos tekisit itse? Ei pitäisi olla kovin vaikeaa...
[/quote]
Sitä olenkin harkinnut. Ehkäpä otan sen joskus työn alle.