Ohoi sinä suomenkielinen äiti, jonka lapsi on ruotsinkielisessä koulussa
Voitteko kertoa miten teillä asiat hoituvat, yhteydenpito kouluun yms.? Kuka teidän perheessä hoitaa vanhempainillat ja muun yhteydenpidon? Ehkä ruotsia puhuva isä, sinä vai molemmat? Ja onko teidän koulussa ollut ok hoitaa keskustelut suomeksi? Oletko kokenut jääväsi "ulkopuoliseksi"? Oletko ollut mukana vanhempainyhdistyksen toiminnassa? Mitkä vaan kokemukset ovat tervetulleita. Ja jos vielä kerrot mistä päin Suomea olet, niin olisi jättekiva! :)
Kommentit (61)
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:32"]
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:29"]
Miksi helvetissä kukaan täysjärkinen suomenkielinen vanhempi laittaisi lastaan ruotsinkieliseen kouluun? Toinen asia tietysti on, jos perhe asuu Ruotsissa tai on muuttamassa sinne.
[/quote]
Lapsista kasvaa puolikielisiä sekasikiöitä, jotka eivät taida kumpaakaan kieltä kunnolla.
[/quote] meillä lapsella oli toinen kieli joku muu kuin ruotsin tai englanninkieli. Minä luin paljon satuja ja puhuin. Isänsä kielen oppi kuuteen ikävuoteen mennessä ja isänsä mukaan puhuu hyvin. Enkku sujuu tosi hyvin ja ruotsinkieli taas ollut välillä 8 mutta lukiossa jo 9.
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:32"]
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:24"]
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:14"]
Et voi suomenkielisessäkään koulussa vaatia, että saat ruotsinkielisenä viestit ruotsiksi suomen sijaan. Tai aina voit vaatia, mutta tuskin onnistuu monessakaan suomenkielisessä koulussa.
[/quote]
Ei voi vaatia ei, mutta jos opettaja tai rehtori on kaksikielinen niin on varsin epäammatillista olla käyttämättä sitä kieltä jota lapsen huoltaja osaa paremmin. Koulun kieli ei ole ratkaiseva seikka vaan se millä kielellä asiat sujuvat parhaiten. Eihän kukaan maahanmuuttajavanhemmankaan kanssa yritä puhua väkisin suomea/ruotsia jos asia hoituu paremmin englanniksi.
[/quote]
Ruotsinkielisiltä vaaditaan kaksikielisyyttä, mutta tosiasiassa monelle vaikeaa kommunikoida suomeksi. Yhtä vaikeaa kuin sinun yrittää pakkoruotsillasi hoidella ruotsinkielisen lapsesi kouluasioita. Mutta ruotsinkielinen edes yrittää, sinä et, vaan vaadit enemmistön oikeuksiasi.
[/quote]
Tunnen ruotsinkielisiä suomalaisia aika paljon ja jokainen heistä osaa suomea aivan kuin suomenkielinenkin.
Ja kyllä kielen oppiminen käy koulussakin. Eräs tuttuni oppi kotonaan vain ruotsia. Sitten perhe muutti isän työn takia täysin suomenkieliselle paikkakunnalle ja tuttuni, joka oli silloin alakoululainen meni suomenkieliseen kouluun. Oppi nopeasti suomen kielen.
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:35"]
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:32"]
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:24"]
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:14"]
Et voi suomenkielisessäkään koulussa vaatia, että saat ruotsinkielisenä viestit ruotsiksi suomen sijaan. Tai aina voit vaatia, mutta tuskin onnistuu monessakaan suomenkielisessä koulussa.
[/quote]
Ei voi vaatia ei, mutta jos opettaja tai rehtori on kaksikielinen niin on varsin epäammatillista olla käyttämättä sitä kieltä jota lapsen huoltaja osaa paremmin. Koulun kieli ei ole ratkaiseva seikka vaan se millä kielellä asiat sujuvat parhaiten. Eihän kukaan maahanmuuttajavanhemmankaan kanssa yritä puhua väkisin suomea/ruotsia jos asia hoituu paremmin englanniksi.
[/quote]
Ruotsinkielisiltä vaaditaan kaksikielisyyttä, mutta tosiasiassa monelle vaikeaa kommunikoida suomeksi. Yhtä vaikeaa kuin sinun yrittää pakkoruotsillasi hoidella ruotsinkielisen lapsesi kouluasioita. Mutta ruotsinkielinen edes yrittää, sinä et, vaan vaadit enemmistön oikeuksiasi.
[/quote]
Ei kukaan vaadi ruotsinkielisiltä kaksikielisyyttä. Puhukoot keskenään ruotsia. Mutta turha on tulla vaatimaan valtaväestön maksamia palveluita ruotsiksi.
[/quote] Suomi on kaksikielinen maa, se onko se enää tarpeellista on jo ihan erijuttu.
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:40"]
Siinä tapauksessa tietenkin. Jos asuu esimerkiksi Ahvenanmaalla, niin tuntuu järkevältä.
[/quote] Emme asu enää vaan suimme , kun vanhemmat lapset olivat pieniä. Nyt tahdomme, että nuoremmatkin pystyvät vaivatta kommunikoimaan vanhempien sisarustensa, näiden puolisoiden ja sisrustenlastensa kanssa.
Muuten: Oman kolmasluokkalaiseni opettaja on suomenruotsalainen, naimisissa saksalaisen kanssa eli puhuvat kotona lähinnä ruotsia ja saksaa - ja oman oman lapsensa ovat laittaneet englantilaiseen kouluun. Kun lapsen ympäristö ja kaverit vielä ovat pääosin suomenkielisiä, niin tuo kolmasluokkalainen on saanut "ilmaiseksi" neljän kielen hallinnan. Mielestäni arvokas asia.
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:48"]
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:32"]
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:24"]
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:14"]
Et voi suomenkielisessäkään koulussa vaatia, että saat ruotsinkielisenä viestit ruotsiksi suomen sijaan. Tai aina voit vaatia, mutta tuskin onnistuu monessakaan suomenkielisessä koulussa.
[/quote]
Ei voi vaatia ei, mutta jos opettaja tai rehtori on kaksikielinen niin on varsin epäammatillista olla käyttämättä sitä kieltä jota lapsen huoltaja osaa paremmin. Koulun kieli ei ole ratkaiseva seikka vaan se millä kielellä asiat sujuvat parhaiten. Eihän kukaan maahanmuuttajavanhemmankaan kanssa yritä puhua väkisin suomea/ruotsia jos asia hoituu paremmin englanniksi.
[/quote]
Ruotsinkielisiltä vaaditaan kaksikielisyyttä, mutta tosiasiassa monelle vaikeaa kommunikoida suomeksi. Yhtä vaikeaa kuin sinun yrittää pakkoruotsillasi hoidella ruotsinkielisen lapsesi kouluasioita. Mutta ruotsinkielinen edes yrittää, sinä et, vaan vaadit enemmistön oikeuksiasi.
[/quote]
Tunnen ruotsinkielisiä suomalaisia aika paljon ja jokainen heistä osaa suomea aivan kuin suomenkielinenkin.
Ja kyllä kielen oppiminen käy koulussakin. Eräs tuttuni oppi kotonaan vain ruotsia. Sitten perhe muutti isän työn takia täysin suomenkieliselle paikkakunnalle ja tuttuni, joka oli silloin alakoululainen meni suomenkieliseen kouluun. Oppi nopeasti suomen kielen.
[/quote] lapset oppii pian uuden kielen varsinkin alle 7 v.
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:45"]
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:40"]
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:32"]
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:24"]
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:14"]
Et voi suomenkielisessäkään koulussa vaatia, että saat ruotsinkielisenä viestit ruotsiksi suomen sijaan. Tai aina voit vaatia, mutta tuskin onnistuu monessakaan suomenkielisessä koulussa.
[/quote]
Ei voi vaatia ei, mutta jos opettaja tai rehtori on kaksikielinen niin on varsin epäammatillista olla käyttämättä sitä kieltä jota lapsen huoltaja osaa paremmin. Koulun kieli ei ole ratkaiseva seikka vaan se millä kielellä asiat sujuvat parhaiten. Eihän kukaan maahanmuuttajavanhemmankaan kanssa yritä puhua väkisin suomea/ruotsia jos asia hoituu paremmin englanniksi.
[/quote]
Ruotsinkielisiltä vaaditaan kaksikielisyyttä, mutta tosiasiassa monelle vaikeaa kommunikoida suomeksi. Yhtä vaikeaa kuin sinun yrittää pakkoruotsillasi hoidella ruotsinkielisen lapsesi kouluasioita. Mutta ruotsinkielinen edes yrittää, sinä et, vaan vaadit enemmistön oikeuksiasi.
[/quote]
Näytä minulle suomalainen ruotsinkielinen, jolle suomen puhuminen tuottaa vaikeuksia? Löytyykö alle seitsemänkymppisiä?
Kaikenlisäksi se kouluruotsi, suomenruotsi ja ihan oikea ruotsi ovat kolme eri kieltä.
[/quote]
Kävisikö vaikka se teini-ikäinen The Voice Kid -voittaja Molly Rosenström Karjaalta, ihan pääkaupunkiseudun kupeesta? Tai suuri osa länsirannikon asukkaista?
[/quote]
Ja mitähän se kertoo vanhemmista, jos ei suomalainen tyttö Helsingistä osaa suomea puhua?
Itärajan tuntumassa (esim. Lappeenranta) elää runsain mitoin venäläisiä maahanmuuttajia ja heidän lapsiaan, jotka kyllä solkkaavat suomea, joten miten voi suomalaisille olla suomi liian vaikeaa? Ei tarvita viiden miljoonan hengen kielireserviä venäläisiä varten.
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 10:46"]
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 10:31"]
Näihin herranjestas-viesteihin liittyen. Entäpä jos äiti ei osaa ruotsia syystä tai toisesta? Hänkö on huono äiti tai hänen ei olisi tullut alunperinkään rakastua ruotsinkieliseen ja varsinkaan tehdä lapsia hänen kanssaan?! Jokainen ihminen on yksilö ja jokainen perhe ainutlaatuinen. Ei ole olemassa yhtä mallia, joka toimii kaikilla. Toki sitä kieltä voi oppia aikuisenakin, mutta hankalaa se on jos esimm. ruotsinkielinen isä haluaa puhua kotona suomea. Onko hän huono isä?
[/quote]
Nyt keksit nuo kuvitelmat aivan omasta päästäsi. Kielten opiskelu on erittäin edullinen harrastus. Kirjastosta voi lainata ilmaiseksi oppimateriaalia, vieraalla kielellä kirjoitettua kirjallisuutta, netistä voi lukea vieraalla kielellä kirjoitettuja lehtiä etc.
Ei pidä heittäytyä avuttomaksi! Kukaan ei moiti tai syö sinua vaikka teet virheen puhuessasi tai kirjoittaessasi vieraalla kielellä. Tärkeintä on että yrität.
Tuolle ruotsinkieliselle isälle sellaiset terveiset että kannattaa lasten kielitaidon vuoksi puhua ruotsia kotona.
[/quote]
No samat terveiset sinne kouluun. Ehkä se olis opellekin hyväksi välillä puhua suomea, samoin kuin niille ruotsinkielisille vanhemmille siellä vanhempainillassa. Tuskin se treeni heillekään pahaksi on, vai mitä? Kieltenoppiminen on aina hyödyksi, myös suomen kielen petraaminen. Kannattaahan sitä ruotsinkielistenkin hyväksikäyttää kaikki mahdollisuudet puhua suomea, kielitaito siinä vaan paranee! Ja samalla näytetään lapsillekin hyvää esimerkkiä. Ei sitä ruotsinkielistenkään kannata heittäytyä avuttomaksi, varsinkaan open, sillä lapsen etuahan tässä pitää ensisijaisesti ajatella. Yritystä molemmin puolin! Ei vaan niin että se on aina suomenkielinen joka venyy ja yrittää.
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:48"]
Tunnen ruotsinkielisiä suomalaisia aika paljon ja jokainen heistä osaa suomea aivan kuin suomenkielinenkin.
[/quote]
MÄkin tunnen ruotsinkielisiä suomalaisia. He kaikki osaavat jonkun verran suomea, mutta kyllä sen "suomen" äidinkieltään puhuvasta helposti erottaa. Eivät todellakaan puhu suomea hyvin tai lähellekään natiivitasoisesti. Ikähaarukaltaan nämä ovat 30-50 vuotiaita, kotoisin usein jostain Österbottenilta vaikka sittemmin ovat opiskelleet ja työskennelleet muilla Suomen, Ruotsin, Norjan ja muutamien muiden maiden paikkakunnilla.
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:32"]
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:24"]
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:14"]
Et voi suomenkielisessäkään koulussa vaatia, että saat ruotsinkielisenä viestit ruotsiksi suomen sijaan. Tai aina voit vaatia, mutta tuskin onnistuu monessakaan suomenkielisessä koulussa.
[/quote]
Ei voi vaatia ei, mutta jos opettaja tai rehtori on kaksikielinen niin on varsin epäammatillista olla käyttämättä sitä kieltä jota lapsen huoltaja osaa paremmin. Koulun kieli ei ole ratkaiseva seikka vaan se millä kielellä asiat sujuvat parhaiten. Eihän kukaan maahanmuuttajavanhemmankaan kanssa yritä puhua väkisin suomea/ruotsia jos asia hoituu paremmin englanniksi.
[/quote]
Ruotsinkielisiltä vaaditaan kaksikielisyyttä, mutta tosiasiassa monelle vaikeaa kommunikoida suomeksi. Yhtä vaikeaa kuin sinun yrittää pakkoruotsillasi hoidella ruotsinkielisen lapsesi kouluasioita. Mutta ruotsinkielinen edes yrittää, sinä et, vaan vaadit enemmistön oikeuksiasi.
[/quote]
Miksi tulkitsit kommenttini noin väärin? Eihän henkilö ole kaksikielinen jos hän kommunikoi sujuvasti vain yhdellä kielellä. Enkä minä ole kaksikielisen lapsen huoltaja vaan nimenomaan opettaja joka käyttää juuri sitä (osaamaansa) kieltä mitä huoltaja toivoo käytettävän.
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:56"]
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 10:46"]
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 10:31"]
Näihin herranjestas-viesteihin liittyen. Entäpä jos äiti ei osaa ruotsia syystä tai toisesta? Hänkö on huono äiti tai hänen ei olisi tullut alunperinkään rakastua ruotsinkieliseen ja varsinkaan tehdä lapsia hänen kanssaan?! Jokainen ihminen on yksilö ja jokainen perhe ainutlaatuinen. Ei ole olemassa yhtä mallia, joka toimii kaikilla. Toki sitä kieltä voi oppia aikuisenakin, mutta hankalaa se on jos esimm. ruotsinkielinen isä haluaa puhua kotona suomea. Onko hän huono isä?
[/quote]
Nyt keksit nuo kuvitelmat aivan omasta päästäsi. Kielten opiskelu on erittäin edullinen harrastus. Kirjastosta voi lainata ilmaiseksi oppimateriaalia, vieraalla kielellä kirjoitettua kirjallisuutta, netistä voi lukea vieraalla kielellä kirjoitettuja lehtiä etc.
Ei pidä heittäytyä avuttomaksi! Kukaan ei moiti tai syö sinua vaikka teet virheen puhuessasi tai kirjoittaessasi vieraalla kielellä. Tärkeintä on että yrität.
Tuolle ruotsinkieliselle isälle sellaiset terveiset että kannattaa lasten kielitaidon vuoksi puhua ruotsia kotona.
[/quote]
No samat terveiset sinne kouluun. Ehkä se olis opellekin hyväksi välillä puhua suomea, samoin kuin niille ruotsinkielisille vanhemmille siellä vanhempainillassa. Tuskin se treeni heillekään pahaksi on, vai mitä? Kieltenoppiminen on aina hyödyksi, myös suomen kielen petraaminen. Kannattaahan sitä ruotsinkielistenkin hyväksikäyttää kaikki mahdollisuudet puhua suomea, kielitaito siinä vaan paranee! Ja samalla näytetään lapsillekin hyvää esimerkkiä. Ei sitä ruotsinkielistenkään kannata heittäytyä avuttomaksi, varsinkaan open, sillä lapsen etuahan tässä pitää ensisijaisesti ajatella. Yritystä molemmin puolin! Ei vaan niin että se on aina suomenkielinen joka venyy ja yrittää.
[/quote]
Kuinka pitkään haluat vanhempainillan kestävän :D? Meilläpäin jo yhdellä kielellä toteutettu vanhempainilta on tarpeeksi pitkä. Luulisi niiden opettajien ja rehtoreiden viettävän jonkinlaista yksityiselämääkin ja altistuvan sen aikana suomelle :D
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:46"][quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:39"]
Täällä ei kirjoittele nyt äiti vaan tytär, toivottavasti kelpaa. Olen (nyt parikymppinen) täysin suomenkielisestä perheestä ja vanhempani laittoivat minut ruotsinkieliseen päiväkotiin ja siitä jatkoin kouluun. Äiti on aivan onneton ruotsin kanssa ja isäni puhuu ihan hyvää perusruotsia. Muistaakseni vanhempani hoitivat aika pitkälti asiani suomeksi ja kaikki sujui hyvin. Joskus isäni puhui ruotsiakin, jos se oli helpompaa. Täällä kuitenkin ruotsinkieliset puhuvat hyvin suomea, joten kieliongelmia ei hirveästi ole. Porvoossa asumme siis. Vaihdoin ala-asteella muuton yhteydessä suomenkieliseen kouluun, koska itse halusin, mutta silti kieli jäi päähäni ja kirjoitin aikalailla pänttäämättä ruotsista laudaturin. Ehdottomasti tietyistä hankaluuksista huolimatta tuo oli vanhemmiltani paras päätös ikinä. Haluaisin laittaa omatkin lapseni vähintään kielikylpyyn. :)
[/quote]
Miksi halusit ITSE vaihtaa suomenkieliseen?
[/quote]
Muistaakseni sen takia, että vanhemmat pystyisivät auttamaan minua läksyissä paremmin. Tai jotain... Tällä hetkellä kyllä tuntuu, että ihan hyvin olisin voinut jatkaa koulun loppuun ruotsiksi. Mutta elämä järjesti asian toisin, ja hyvä niin. Ilman sitä en olisi tavannut miestäni. :)
[/quote]
Näytä minulle suomalainen ruotsinkielinen, jolle suomen puhuminen tuottaa vaikeuksia? Löytyykö alle seitsemänkymppisiä?
Kaikenlisäksi se kouluruotsi, suomenruotsi ja ihan oikea ruotsi ovat kolme eri kieltä.[/quote]
Mäkin luulin että kaikki ainakin pk-seudulla osaa suomea kunnes tapasin mun miehen. Hänellä useampikin sukulainen joka osaa suomea vaan pari sanaa ja Espoossa asutaan. Ja ikähaarukka 25v ylöspäin. Heillä koti ja koulukieli ruotsi ja työpaikka ruotsinkielinen niin mitään tarvetta suomenkielen opettelulle ei ole ollut. Ja tähän vedoten voin sanoa että ei kaikki esim päiväkodeissa osaa puhua vanhemmalle suomea.
Meillä on ekaluokkalainen. Hoidamme molemmat kouluun liittyviä asioita. Minä puhun/kirjoitan opettajan kanssa suomeksi, mies ruotsiksi. Vanhempainyhdistyksessä en ole, mutta tuskin olisin mennyt suomenkieliseenkään. Vanhempainilloissa olen käynyt kaikissa. Niissä puhutaan ruotsia, en ole viitsinyt vaatia, että puhuttaisiin suomea. Ymmärrän kuitenkin ihan hyvin ruotsia. "Kehityskeskusteluissa" opettajan kanssa puhumme suomea.
Mies hoitaa kyllä vähän enemmän kouluasioita, mutta toisaalta hän on nuoremman lapsen kanssa kotona tällä hetkellä. Kun minä jään taas kotiin niin tilanne muuttunee.
Osaan ruotsia ihan hyvin, mutta laiskuuttani jätän pitkät/viralliset tiedonannot (esim. eftishakemus, vanhemmille tarkoitetut kyselyt) miehen hoidettaviksi.
Helposti. Olemme vanhempaintapaamisissa joko molemmat tai minä yksin, mutta sen verran osaan toki itsekin ruotsia. Stadissa asutaan.
Poikani luokalla koko peruskoulun ajan, oli maahanmuuttajapoika, jonka vanhemmat puhuivat jotain afrikkalaista kieltä ja jokinverran englantia. Wilma viestit tuli toki kaikki suomeksi, mutta jos vanhemmilla oli jotain kysyttävää, laittoivat he viestin englanniksi ja saivat vastauksen englanniksi. Vanhenpainilloissa en heitä koskaan nähnyt. Myöhemmin poika (opittuaan lukemaan)hoiti yhteydenpidon kouluun suomeksi ja toimi myös nuorempien sisarusten kouluasioissa tulkkina vanhemmille. Kaikki nämä lapset puhuvat ja kirjoittavat nykyään suomea, aivan kuin kukatahansa suomenkielinen, mitään vierasta korostusta ei ole. Vanhemmat edelleen kovin huonoja suomenkielessä, mutta onneksi lapset auttavat. Eiköhän siellä ruotsinkielisessäkin koulussa osata yhteydenpito vieraskielisiin vanhempiin edes suomeksi tai englanniksi.
Minä suomenkielinen ja lapsen isä ruotsinkielinen, lapsi ruotsinkielisessä koulussa. Vanhempainillat on isä hoitanut, muuten olen minä yhteyssä kouluun ja aina hoitunut suomeksi. Opettaja soittaa minulle lapsen asioissa ihan automaattisesti vaikka suomea "joutuukin" puhumaan. Kuten myös koulupsykologi ja terveydenhoitaja joiden kanssa olemme joutuneet asioimaan.
Onko kenelläkään kokemuksia siitä että lapsi olisi jäänyt ilman kodin tukea kouluasioissa koska kielitaito ei vanhemmalla riitä auttamaan? Itsellä tämä suurin pelko. Isä haluaisi pojan ruotsinkieliseen koska se on hänen äidinkieli mutta tiedän että ei pitkien työpäivien ja lukihäiriönsä vuoksi ehdi / osaa auttaa poikaa esim läksyissä ja tuskin ehtii vanhempainiltoihinkaan osallistua. Itse olen aina saanut kotoa tukea koulunkäyntiin ja harmittaa että en pysty omalle lapselleni tätä tarjoamaan.
Ja joo aina voi opetella kieltä ja olen paljon oppinutkin viime vuosina mutta en riittävästi että esim vanhempainiltaa ymmärtäisin täysin ruotsiksi.
Vierailija kirjoitti:
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:32"]
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:24"]
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:14"]
Et voi suomenkielisessäkään koulussa vaatia, että saat ruotsinkielisenä viestit ruotsiksi suomen sijaan. Tai aina voit vaatia, mutta tuskin onnistuu monessakaan suomenkielisessä koulussa.
Ei voi vaatia ei, mutta jos opettaja tai rehtori on kaksikielinen niin on varsin epäammatillista olla käyttämättä sitä kieltä jota lapsen huoltaja osaa paremmin. Koulun kieli ei ole ratkaiseva seikka vaan se millä kielellä asiat sujuvat parhaiten. Eihän kukaan maahanmuuttajavanhemmankaan kanssa yritä puhua väkisin suomea/ruotsia jos asia hoituu paremmin englanniksi.
Ruotsinkielisiltä vaaditaan kaksikielisyyttä, mutta tosiasiassa monelle vaikeaa kommunikoida suomeksi. Yhtä vaikeaa kuin sinun yrittää pakkoruotsillasi hoidella ruotsinkielisen lapsesi kouluasioita. Mutta ruotsinkielinen edes yrittää, sinä et, vaan vaadit enemmistön oikeuksiasi.
Näytä minulle suomalainen ruotsinkielinen, jolle suomen puhuminen tuottaa vaikeuksia? Löytyykö alle seitsemänkymppisiä?
Kaikenlisäksi se kouluruotsi, suomenruotsi ja ihan oikea ruotsi ovat kolme eri kieltä.
Ihan sama kieli se on, ihmiset vain puhuvat eri murteella tai aksentilla. Suomenruotsi on hieman kieliopillisesti parempaa ja ehkä vanhahtavampaa ruotsia kuin mitä Ruotsin puolella käytetään, mutta sama kieli kuitenkin 😁
Vierailija kirjoitti:
Onko kenelläkään kokemuksia siitä että lapsi olisi jäänyt ilman kodin tukea kouluasioissa koska kielitaito ei vanhemmalla riitä auttamaan? Itsellä tämä suurin pelko. Isä haluaisi pojan ruotsinkieliseen koska se on hänen äidinkieli mutta tiedän että ei pitkien työpäivien ja lukihäiriönsä vuoksi ehdi / osaa auttaa poikaa esim läksyissä ja tuskin ehtii vanhempainiltoihinkaan osallistua. Itse olen aina saanut kotoa tukea koulunkäyntiin ja harmittaa että en pysty omalle lapselleni tätä tarjoamaan.
Ja joo aina voi opetella kieltä ja olen paljon oppinutkin viime vuosina mutta en riittävästi että esim vanhempainiltaa ymmärtäisin täysin ruotsiksi.
Tämä on tärkeä pointti. Kaksikielisen perheen lapsella on suuri tarve saada tukea ruotsin kieleenkin koska todnäk sanavarasto on aika suppea.
Valmistaudu auttamaan läksyissä ja samalla opit itsekin. Kokemusta on.
[quote author="Vierailija" time="16.01.2015 klo 11:39"]
Täällä ei kirjoittele nyt äiti vaan tytär, toivottavasti kelpaa. Olen (nyt parikymppinen) täysin suomenkielisestä perheestä ja vanhempani laittoivat minut ruotsinkieliseen päiväkotiin ja siitä jatkoin kouluun. Äiti on aivan onneton ruotsin kanssa ja isäni puhuu ihan hyvää perusruotsia. Muistaakseni vanhempani hoitivat aika pitkälti asiani suomeksi ja kaikki sujui hyvin. Joskus isäni puhui ruotsiakin, jos se oli helpompaa. Täällä kuitenkin ruotsinkieliset puhuvat hyvin suomea, joten kieliongelmia ei hirveästi ole. Porvoossa asumme siis. Vaihdoin ala-asteella muuton yhteydessä suomenkieliseen kouluun, koska itse halusin, mutta silti kieli jäi päähäni ja kirjoitin aikalailla pänttäämättä ruotsista laudaturin. Ehdottomasti tietyistä hankaluuksista huolimatta tuo oli vanhemmiltani paras päätös ikinä. Haluaisin laittaa omatkin lapseni vähintään kielikylpyyn. :)
[/quote]
Miksi halusit ITSE vaihtaa suomenkieliseen?