"miksi vanhemmat haluavat lapsensa ruotsinkieliseen päiväkotiin, vaikka lapsi ei puhu sanaakaan ruotsia."
Neljäs kyselyyn vastannut, varhaiskasvatuksen lastenhoitaja, kertoo olevansa töissä päiväkodissa ja ihmettelevänsä erityisesti sitä, miksi vanhemmat haluavat lapsensa ruotsinkieliseen päiväkotiin, vaikka lapsi ei puhu sanaakaan ruotsia.
”Onko hienompaa, että on ruotsinkielisessä”, hän ihmettelee.
”Juuri näitä vanhempia tarkkailen sivusta ja teen omat havainnot. Iso auto, trendikkäät vaatteet, puhutaan bisneksistä ja lapset vaikuttavat nukeilta, joita puetaan. Nykyajan juppeja?”
https://www.iltalehti.fi/perheartikkelit/a/d1c07cad-0283-4e2a-abda-6faa…
Oisko vaikka siksi että lapsi puhuu hetken kulutta aika monta sanaa ruotsia :DD Varhaiskasvatuksen lastenhoitaja ei vissiin arvosta kielitaitoa. Ja osassa päiväkotien kuvauksessa kyl lukee esim "Kaikki lapset ovat tervetulleita oppimaan ruotsia, eikä aikaisempaa kielitaitoa vaadita lapselta tai huoltajalta." Mutta hoitajat sit kuitenkin katsoo kieroon jos sinne vie?
Kommentit (56)
Tässä on tiettyjä haasteita. Erityisesti pk-seudulla ruotsia kuulee todella vähän, sillä ympäristö on yleensä lähestulkoon suomenkielistä. Lisäksi suurimmassa osassa perheitä puhutaan kahta kieltä sillä toisen vanhemman äidinkieli on joku muu kuin ruotsi. Kaksikielisyys vaatii tukemista ja usein sen eteen joudutaan näkemään vaivaa.
Moni lapsi kuulee ruotsia ainoastaan kotona, ehkä sukulaisissa ja päiväkodissa ja koulussa. Jos päiväkotiryhmässä on useampia lapsia jotka eivät puhu ruotsia tai joiden ruotsinkieli on heikko, kääntyvät leikit nopeasti suomeksi.
Koska kaksikielisyyden tukeminen voi olla haasteellista tavallisissa perheissä, olisi hyvä että päiväkodissa ja koulussa puhuttaisi ainoastaan ruotsia.
Tämä ei ole varmastikaan ongelma ruotsinkielisillä seuduilla.
Vierailija kirjoitti:
Varför? kirjoitti:
Hiukan outoa kun ruotsinkieltä ei Suomessa tarvitse osata kuin korkeintaan joillakin rannikkoalueilla ja muinaisjäänteenä joissain virkatehtävissä. Ahvenanmaa ei taas mielestäni ole Suomea ollenkaan.[/quote
Därför: Svenska tulee ilmaiseksi, ja on todella hyvä apu germaanisiin kieliin kuten englanti ja saksa. Mikä se on sinulta pois jos jotkut sinua fiksummat kasvattavat lapsensa kaksikieliseksi? Ainainen perussuomalaisten kateus? Mene hitto muualle täältä keskusteluista kun olet niin perusjuntti!
Vihervassaritrollin (ja vihervassarivihapuheen) tunnistaa siitä, että oli puhe mistä tahansa niin se on persujen vika. Maito happani jääkaapissa, persujen vika. Persut on tyhmiä ja rumia ja lihavia. PersutPersutPersut.
Vaihda jo levyä, toi on niin kulunutta.
Vierailija kirjoitti:
Varför? kirjoitti:
Hiukan outoa kun ruotsinkieltä ei Suomessa tarvitse osata kuin korkeintaan joillakin rannikkoalueilla ja muinaisjäänteenä joissain virkatehtävissä. Ahvenanmaa ei taas mielestäni ole Suomea ollenkaan.[/quote
Därför: Svenska tulee ilmaiseksi, ja on todella hyvä apu germaanisiin kieliin kuten englanti ja saksa. Mikä se on sinulta pois jos jotkut sinua fiksummat kasvattavat lapsensa kaksikieliseksi? Ainainen perussuomalaisten kateus? Mene hitto muualle täältä keskusteluista kun olet niin perusjuntti!
No niin. Eipä Sinulla ainakaan käytöstapoja ole. Puhut mitä kieltä tahansa
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
hoitaja tekee nyt vain työnsä
Se hankaloittaa kyllä hoitajan työtä, jos osa lapsista ei osaa kieltä.
ei sen kuulu napista, hoitakoon työnsä
Voisin minäkin panna lapseni ruotsinkieliseen päiväkotiin, jos minulla olisi lapsi. Itselleni on ollut ruotsin taidosta paljon hyötyä, vaikka valitettavasti en sitä kovin hyvin edes osaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä olen ollut ruotsinkielisessä päiväkodissa. En osaa puhua ruotsia, koska en ole koskaan missään sitä kouluaikojen jälkeen tarvinut.
N35
Et opiskellut germaanisia kieliä tai matkustellut
Mihin matkustellessa tarvitsee ruotsia? Jopa Ruotsissa pärjää osaamatta sitä sanaakaan. Ja muualla maailmassa nyt ei kukaan muukaan ruotsia puhu. Germaanisten kielten opiskeluunkaan ei kyllä ruotsia tarvita.
t. saksankielisen koulun käynyt, joka ei myöskään osaa ruotsia
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
hoitaja tekee nyt vain työnsä
Se hankaloittaa kyllä hoitajan työtä, jos osa lapsista ei osaa kieltä.
ei sen kuulu napista, hoitakoon työnsä
Aika mahdoton hoitaa, jos lapsi ei ymmärrä sanaakaan siitä, mitä hoitaja hänelle puhuu.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
hoitaja tekee nyt vain työnsä
Se hankaloittaa kyllä hoitajan työtä, jos osa lapsista ei osaa kieltä.
ei sen kuulu napista, hoitakoon työnsä
Aika mahdoton hoitaa, jos lapsi ei ymmärrä sanaakaan siitä, mitä hoitaja hänelle puhuu.
Kyllä se ajan myötä ymmärtää. Oma lapsi kävi englanninkielistä päiväkotia. On kaksikielinen kotoa, mutta ei ne kaverit siellä päiväkodissa olleet. Alkuun oli hiljaisempaa, mutta nopeasti siellä opittiin leikin lomassa englannin kieli. Henkilökunta ei puhunut suomea lainkaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä olen ollut ruotsinkielisessä päiväkodissa. En osaa puhua ruotsia, koska en ole koskaan missään sitä kouluaikojen jälkeen tarvinut.
N35
Et opiskellut germaanisia kieliä tai matkustellut
Olen tehnyt molempia. Mutta ruotsia en ole kumpaankaan tarvinut.
t. sama
Mun lapsen suomenkielisessä päiväkodissa taas on lapsia, jotka eivät osaa suomea. Silti heidänkin kanssaan vaikuttaa henkilökunta pärjäävän.
Vierailija kirjoitti:
Haluaa lapselleen ruotsinkielisten edut. Fiksua itseasiassa, pitäisikö itsekkin.
Ruotsinkielisten edut saa, kun vaan ilmoittaa olevansa ruotsinkielinen. Olen pitkäaikaistyötön, odottelen vain sairaseläkettä. Kun työllisyyden kuntakokeilu alkoi, sain kirjeen, jossa kerrottiin, ettei työllisyyden kuntakokeilu koske ruotsinkielisiä (koska kuntakokeilussa ei ole ruotsintaitavaa työvoimaa?). Olin epäluuloinen moista kuntakokeilua kohtaan, joten ilmoitin väestörekisteriin, että olen ruotsinkielinen, jolloin sain olla rauhassa kotona ilman mitään yhteydenottoja TE-viranomaisilta kaksi vuotta. SItten aloin itse haluamaan toimintaa, joten ilmoitin jälleen olevani suomenkielinen.
En osaa ruotsia. Jag heter svenska årig och sammal dåligt.
52 jatkaa: Kyllä lasten kanssa pärjää, jos pärjää lasten kanssa. Pärjäähän lapset koirien ja kissojenkin kanssa! Itse olin 19-vuotiaana hoitamassa islantilaisia lapsia. Osasin ruotsia -yläasteen jäljiltä- hiukan paremmin, mitä silloin kuntakokeilun aikaan, mutta islantia kyllä opin lähinnä lapsilta ja heidän vanhemmmiltaan.
Vierailija kirjoitti:
Tämä on ihan oikeasti vallan hyvä kysymys ja joissakin kunnissa on jooa rajattu, että vain sellainen lapsi pääsee, jolla toinen vanhempi on ruotsinkielinen/kaksikielinen. Ja syy on se, että se lapsen ruotsinkieli ei todellakaan kehity kuten muilla luokkalaisilla, jos kotona kieltä ei puhuta lainkaan. Päiväkodissa vielä menee, koulussa sitten jo hankaluuksia myös niillä lapsilla, joilla niitö ei suomenkielisessä koulussa olisi. Lapsen koulunkäynti in tärkeämpää kuin vanhempien halu natiiviin puheeseen tai statuksen kohotukseen
Miten tuota rajoitusta kontrolloidaan, kun 'kielisyys' on ilmoitusasia? Kuka tahansa umpisuomalainen voi ruveta virallisesti ruotsinkieliseksi pelkällä ilmoituksella väestörekisteriin.
Vierailija kirjoitti:
Tämä on ihan oikeasti vallan hyvä kysymys ja joissakin kunnissa on jooa rajattu, että vain sellainen lapsi pääsee, jolla toinen vanhempi on ruotsinkielinen/kaksikielinen. Ja syy on se, että se lapsen ruotsinkieli ei todellakaan kehity kuten muilla luokkalaisilla, jos kotona kieltä ei puhuta lainkaan. Päiväkodissa vielä menee, koulussa sitten jo hankaluuksia myös niillä lapsilla, joilla niitö ei suomenkielisessä koulussa olisi. Lapsen koulunkäynti in tärkeämpää kuin vanhempien halu natiiviin puheeseen tai statuksen kohotukseen
Tämä on aika yleinen ongelma että lapsi ilmoitetaan ruotsinkieliseksi jos jompikumpi vanhempi on ruotsinkieline, vaikka kotikieli on suomi. Sitten kun se lapsi menee kouluun niin ei siitä tule mitään kun ei kieltä osaa. Ruotsinkieliset opettajat valittavat kun biologian tunnit menee ruotsinopetuksesksi kun nämä muka ruotsinkieliset lapset eivät tiedä mikä igelkott on ja ensin pitää selittää mistä eläimestä puhutaan ennenkuin voi edes sitä varsinaista asiaa opettaa. Olen kaksikieliseltä paikkakunnalta ja varsinkin nuoret sotkevat todella paljon suomea siihen ruotsiinsa. Ska vi treffa på siltan eller mitä?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Englanninkieliseen päiväkotiin mennään kielen takia, ruotsinkieliseen ihonvärin takia.
Ruotsinkielisiinkin kouluihin sijoitetaan kyllä kaiken värisiä lapsia.
Tässä mun lähelläni lyhyen kävelymatkan päässä on kaksi alakoulua, toisessa todella värikästä porukkaa ja ruotsinkielisessä pelkkiä vaaleita pellavapäitä.
Et opiskellut germaanisia kieliä tai matkustellut