Olitko koulussa huono englannissa, mutta hallitset kielen nykyään erittäin hyvin?
Kommentit (47)
Löysin äskettäin lapsuudenkotini varastosta vanhoja peruskoulun englannin kokeita. Aivan kammottavia virheitä: 'iday', 'horribli', 'we sleeped wery later', 'we visitid somebady old church' ja niin edelleen!
Olen lukenut A-kielenä ruotsia, B-kielenä oli siis englanti, joka alkoi 7. luokalla. Nämä virheet olivat 7. ja 8. luokilla. Ensi alkuun sain englannista todistuksiin seiskaa, loppuvaiheessa kasia. Lukiossa olin lähinnä kutosen englannin opiskelija (meillä oli A-englannin kirjat, koska meitä B-englannin lukijoita oli niin vähän, ettei meille ainakaan silloin ollut omaa kirjasarjaa). YO-kirjoituksista sain C:n (keskipitkä oppimäärä). Ja tuskin osaan nykyään englantia juurikaan noita aikoja paremmin. M45
Vierailija kirjoitti:
Löysin äskettäin lapsuudenkotini varastosta vanhoja peruskoulun englannin kokeita. Aivan kammottavia virheitä: 'iday', 'horribli', 'we sleeped wery later', 'we visitid somebady old church' ja niin edelleen!
Olen lukenut A-kielenä ruotsia, B-kielenä oli siis englanti, joka alkoi 7. luokalla. Nämä virheet olivat 7. ja 8. luokilla. Ensi alkuun sain englannista todistuksiin seiskaa, loppuvaiheessa kasia. Lukiossa olin lähinnä kutosen englannin opiskelija (meillä oli A-englannin kirjat, koska meitä B-englannin lukijoita oli niin vähän, ettei meille ainakaan silloin ollut omaa kirjasarjaa). YO-kirjoituksista sain C:n (keskipitkä oppimäärä). Ja tuskin osaan nykyään englantia juurikaan noita aikoja paremmin. M45
Miten nämä muuten menikään, että miten se A-kieli valitaan vai saako edes valita? Ainakin täällä pienellä paikkakunnalla kaikilla alkoi A-kielenä englanti ja ruotsi alkoi vasta seiskalla. Olen sua kolme vuotta nuorempi. Sama juttu oli kyllä omalla -03 syntyneellä lapsella. En tiedä miten nykyään on, mutta en usko, että täällä vieläkään on A-kielenä ruotsi kenelläkään. Itse olen aika onneton ruotsissa. Englantia osaan huomattavasti paremmin.
Olin innokas kielten opiskelija, mutta valitettavan huono. Ei meinanneet sanat ja kielioppi oikein tarttua ja puhuminen oli kauhistus. Lähdin kuitenkin vaihto-oppilaaksi jenkkeihin ja siellä tarttui kieli tyhmempäänkin päähän. Se oli hyvä päätös. Sen jälkeen olen opiskellut myös Englannissa, Ruotsissa ja ollut töissä Italiassa ja kaikissa kieli on tarttunut vasta kun on ollut ”pakko” puhua tullakseen ymmärretyksi eli asumalla paikanpäällä.
Tämä ois hyvä menetelmä nykyäänkin. Koulun pohjalta 10v englantia, 6v ruotsia, 6v saksaa ja 3v ranskaa enkä osannut oikein mitään :(. Italian opin kokonaan yhtenä kesänä (kesätyö maassa) sen 3kk aikana ja oli parempi kuin nämä 6v viikottaiset opinnot.
Opettaja itsekin nykyään, en tosin kieltenope.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Löysin äskettäin lapsuudenkotini varastosta vanhoja peruskoulun englannin kokeita. Aivan kammottavia virheitä: 'iday', 'horribli', 'we sleeped wery later', 'we visitid somebady old church' ja niin edelleen!
Olen lukenut A-kielenä ruotsia, B-kielenä oli siis englanti, joka alkoi 7. luokalla. Nämä virheet olivat 7. ja 8. luokilla. Ensi alkuun sain englannista todistuksiin seiskaa, loppuvaiheessa kasia. Lukiossa olin lähinnä kutosen englannin opiskelija (meillä oli A-englannin kirjat, koska meitä B-englannin lukijoita oli niin vähän, ettei meille ainakaan silloin ollut omaa kirjasarjaa). YO-kirjoituksista sain C:n (keskipitkä oppimäärä). Ja tuskin osaan nykyään englantia juurikaan noita aikoja paremmin. M45
Miten nämä muuten menikään, että miten se A-kieli valitaan vai saako edes valita? Ainakin täällä pienellä paikkakunnalla kaikilla alkoi A-kielenä englanti ja ruotsi alkoi vasta seiskalla. Olen sua kolme vuotta nuorempi. Sama juttu oli kyllä omalla -03 syntyneellä lapsella. En tiedä miten nykyään on, mutta en usko, että täällä vieläkään on A-kielenä ruotsi kenelläkään. Itse olen aika onneton ruotsissa. Englantia osaan huomattavasti paremmin.
Olen lähtöisin rannikkoseudulta ja meillä oli silloin 1980-luvulla mahdollisuus valita A-kieleksi joko englanti tai ruotsi. Suurin osa valitsi siltikin englannin, minäkin olisin halunnut valita sen, mutta vanhempani olivat sitä mieltä, että kun ruotsia on tarjolla pitkänä kielenä, niin se myös valitaan. Vähän aikaa se harmitti, mutta kun totuin ajatukseen, niin kyllähän se siitä sitten lähti menemään omalla painollaan. Ruotsi sujui kyllä minulta koulu- ja opiskeluaikoina muutenkin aina paljon paremmin kuin englanti.
Entisessä peruskoulussani ei ikävä kyllä ole enää tuota valintamahdollisuutta, vaikka kaupunki on kaksikielinen. A2-kielenä voi valita ruotsin, mutta se alkaa vasta 5. luokalla. Näin siis ainakin viime tietojen mukaan.
Olin koulussa huono enkussa ja en sitä kovin hyvin hallitse nykyäänkään. Oisko numerot koulussa olleet kutosen pintaan, paras kielien arvosanoista kuitenkin. Kirjoitan ja puhun englantia kyllä lähes päivittäin nykyään. Siinähän tuo menee.
Tasaisesti 9 peruskoulusta lukioon, yo-kirjoituksissa E. Pärjään kielellä ihan mallikkaasti.
Ala-asteella 7, yläasteella 6-7 ja lukiossa 5-6. Nyt käyn kansalaisopiston kurssilla ja toivon oppivani jotakin koska olen todella surkea englannissa ja tuntuu että en kestä sitä ajatusta enää että näin olisi loppuelämänikin ajan.
Lukion opettajani kohteli minua kuin en osaisi mitään ja arvosanat olivat sen mukaisia. Heti lukion jälkeen paljastui että olin uskomattoman hyvä mutta itseluottamukseni nollassa.
Peruskoulussa numerot olivat kutosta ja seiskaa, lukiossa alkoi tulemaan viitosia mukaan joukkoon. Kirjoitin sitten b:n. Nyt pari vuotta lukion jälkeen ymmärrän englantia todella hyvin. Jotenkin innostuin sen oppimisesta heti sen jälkeen, kun se ei enää ollut pakollista. Luen suurimman osan uutisista ja muistakin teksteistä englanniksi, kuuntelen musiikkia ja katselen youtubea sekä elokuvia englanniksi. Väkisinhän sitä oppii. Huomaan esimerkiksi etten videoita katsoessani kaipaa tekstityksiä ymmärtääkseni sisällön
Minä sain aina 10 joko todistus- tai kurssiarvosanaksi niin peruskoulussa kuin lukiossakin. Aika usein sain myös täydet pisteet kokeesta. Kerran yläasteen englannin opettaja pyysi minua istumaan työpöytänsä taakse, jossa sain lukea ääneen muille oppilaille omat vastaukseni.
Vierailija kirjoitti:
Minä sain aina 10 joko todistus- tai kurssiarvosanaksi niin peruskoulussa kuin lukiossakin. Aika usein sain myös täydet pisteet kokeesta. Kerran yläasteen englannin opettaja pyysi minua istumaan työpöytänsä taakse, jossa sain lukea ääneen muille oppilaille omat vastaukseni.
Onneksi olkoon!
DI opinnoissa oli useita miehiä, jotka kertomansa mukaan olivat surkeita kaikissa kielissä.
Nykyään on täysin normaalia käyttää töissä englantia päivittäin ja tehdä kaikki dokumentointi englanniksi. Suurin osa samoista jampoista puhuu ja kirjoittaa erinomaista englantia.
Englannissa on hirveästi poikkeuksen poikkeuksen poikkeuksia. Ei mikään liian helppo kieli.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä sain aina 10 joko todistus- tai kurssiarvosanaksi niin peruskoulussa kuin lukiossakin. Aika usein sain myös täydet pisteet kokeesta. Kerran yläasteen englannin opettaja pyysi minua istumaan työpöytänsä taakse, jossa sain lukea ääneen muille oppilaille omat vastaukseni.
Onneksi olkoon!
You're so full of yourself! Shame on you!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä sain aina 10 joko todistus- tai kurssiarvosanaksi niin peruskoulussa kuin lukiossakin. Aika usein sain myös täydet pisteet kokeesta. Kerran yläasteen englannin opettaja pyysi minua istumaan työpöytänsä taakse, jossa sain lukea ääneen muille oppilaille omat vastaukseni.
Onneksi olkoon!
You're so full of yourself! Shame on you!
How dare you!
Mulla päinvastoin. Yläasteella kymppi, lukiossa kyllä laski laiskuuden takia kasiin ja sain ämmän kirjoituksista. Nykyään ei ole yhtään sujuvaa ja jouhevaa, sanoja unohtelen paljon. Aika vähän on ollut tarvetta ja kuulonymmärtäminen oli aina suurin heikkouteni.
Vierailija kirjoitti:
Tasaisesti 9 peruskoulusta lukioon, yo-kirjoituksissa E. Pärjään kielellä ihan mallikkaasti.
Olet alisuoriutuja, kun et saanut ällää englannin ylioppilaskirjoituksista.
En nyt sanoisi hyvin hallitsevani, mutta pärjään kyllä englannillani, enkä tarvitse tekstityksiä leffoja katsellessa. Puhuminen tökkii, mutta johtuu varmaan ujostelusta, joten en ole päässyt sillä saralla oikein kehittymään. Peruskoulussa sain enkusta armo vitosen. Lukiossa sitten ryhdistäydyin, kun elämäntilanteen takia kieli alkoi kiinnostaa. Siitä lähtien oli 9-10.
En mä luule vaan tiedän osaavani englantia. En mä nyt toki samalla tasolla ole kuin natiivi tai englantia yliopistossa opiskellut, mutta pärjään hyvin englannilla. Ei olisi ongelma muuttaa esim. Iso-Britanniaan tai Usahan. Nykyään on helppo oppia englantia kiitos internetin. Maailma on avoin netin ansiosta ja voi lukea, kuunnella ja katsoa paljon englannin kielisiä juttuja.