Mitä tarkoittaa, jos venäläinen sanoo "sivoi"?
Kommentit (29)
[quote author="Vierailija" time="15.12.2014 klo 13:14"]
[quote author="Vierailija" time="15.12.2014 klo 13:12"][quote author="Vierailija" time="15.12.2014 klo 12:58"] [quote author="Vierailija" time="15.12.2014 klo 12:44"] Mitä "Mitä?" meinaa venäjäksi? [/quote] Mitä = Tsto [/quote] Eikä ole. [/quote] Mitä= что
[/quote]
Olisiko чего - eli tuon em. pronominen genetiivimuoto - lausutaan "tsivo".
Tai sitten kuten 5/16 ehdottaa venäjän kielessä ja kulttuurissa (turhankin) yleinen "nitsevo" -lausahdus.
[quote author="Vierailija" time="15.12.2014 klo 13:14"]
[quote author="Vierailija" time="15.12.2014 klo 13:12"][quote author="Vierailija" time="15.12.2014 klo 12:58"] [quote author="Vierailija" time="15.12.2014 klo 12:44"] Mitä "Mitä?" meinaa venäjäksi? [/quote] Mitä = Tsto [/quote] Eikä ole. [/quote] Mitä= что
[/quote]
jep! Mitä - что (shto, chto, tsto, mutta "shto" kuulosta paremmalta :)
[quote author="Vierailija" time="15.12.2014 klo 13:17"]
Nyt kun on kielitieteilijöitä paikalla niin mites se "tuli seis" kirjoitetaan englanniksi? Sotaleffoissa ne huutaa "siis fire", mutta miten se kirjoitetaan?
[/quote]
Cease fire !
Sillä aikaa kun googletitte sanakirjaa, ap kertoi asiayhteyden. En tiedä suoraan sanottuna, mitä haet! Ehdotan do svidanija eli näkemiin.
[quote author="Vierailija" time="15.12.2014 klo 13:16"][quote author="Vierailija" time="15.12.2014 klo 13:14"]
[quote author="Vierailija" time="15.12.2014 klo 13:12"][quote author="Vierailija" time="15.12.2014 klo 12:58"] [quote author="Vierailija" time="15.12.2014 klo 12:44"] Mitä "Mitä?" meinaa venäjäksi? [/quote] Mitä = Tsto [/quote] Eikä ole. [/quote] Mitä= что
[/quote]
? Mitä yrität sanoa? Kertoa ettet osaa translitteroida tuota vertaa?
[/quote]
Varokaa, AV:lla on kovanaama. Oikeastaan yritin sano, että AV:lla ei ole mitään merkitystä sillä, kirjoitatko что tsto, chto, sto, vai shto. Sillä on merkitystä, että sana on jotakuinkin oikein eikä joku väittäisi mitä-sanan olevan esimerkiksi где (missä)
[quote author="Vierailija" time="15.12.2014 klo 13:31"]
[quote author="Vierailija" time="15.12.2014 klo 13:16"][quote author="Vierailija" time="15.12.2014 klo 13:14"] [quote author="Vierailija" time="15.12.2014 klo 13:12"][quote author="Vierailija" time="15.12.2014 klo 12:58"] [quote author="Vierailija" time="15.12.2014 klo 12:44"] Mitä "Mitä?" meinaa venäjäksi? [/quote] Mitä = Tsto [/quote] Eikä ole. [/quote] Mitä= что [/quote] ? Mitä yrität sanoa? Kertoa ettet osaa translitteroida tuota vertaa? [/quote] Varokaa, AV:lla on kovanaama. Oikeastaan yritin sano, että AV:lla ei ole mitään merkitystä sillä, kirjoitatko что tsto, chto, sto, vai shto. Sillä on merkitystä, että sana on jotakuinkin oikein eikä joku väittäisi mitä-sanan olevan esimerkiksi где (missä)
[/quote]
On sillä väliä, kun haetaan sanaa ääntämisen perusteella. Kuka tahansa osaa mennä googlekääntäjään hakemaan sanoja, siihen ei tarvita apua. Onko sulla mitään ehdotusta, mitä sanaa ap hakee?
zhivoj, zivoj (живой) elävä
zimoj, simoj (зимой) talvella
svoj, sivoj, svoi (свой) niin kun "minun"
Mäkin oon kattonu Lilja 4-everin monta kertaa ja se mitä tässä nyt haetaan on just tuo "tshivo?" Eli "Mitä?".
[quote author="Vierailija" time="15.12.2014 klo 13:17"]Nyt kun on kielitieteilijöitä paikalla niin mites se "tuli seis" kirjoitetaan englanniksi? Sotaleffoissa ne huutaa "siis fire", mutta miten se kirjoitetaan?
[/quote]
Cease fire