Yleisesti käytetty termi jota et salaa ymmärrä itse
Kommentit (208)
[quote author="Vierailija" time="19.11.2014 klo 00:41"]
[quote author="Vierailija" time="18.11.2014 klo 21:34"]posse. [/quote] No varmaan se on johdettu englannin sanasta boss, mutta sillä on varmasti jokin lisämerkitys.
[/quote]
No ei todellakaan ole. Posse on ihan oikea englanninkielinen sana:
posse /'posi/ s
1 ark joukko, ryhmä
a posse of reporters toimittajajoukko
2 ark (yl rikoksiin syyllistynyt) [nuoriso]jengi
3 hist am [kansalaisista muodostettu] etsintäpartio, seriffin apujoukko
4 hist br [kansalaisista muodostettu] järjestyspartio (myös posse comitatus)
[quote author="Vierailija" time="18.11.2014 klo 22:11"]Shorttaus
[/quote]
Tarkoitta esim. Listan järjestämistä tiettyyn järjestykseen.
[quote author="Vierailija" time="19.11.2014 klo 08:47"]
[quote author="Vierailija" time="19.11.2014 klo 01:04"]Toimii kuin junan vessa = toimii takuuvarmasti ja hyvin (siis kun pöntössä oli ennen vanhaan reikä suoraan raiteille, niin tavara löysi tiensä tuota pikaa ja muitta mutkitta ulos) Mutta kumpi merkitys on sanalla "verkkaisesti": onko se hidas vai nopea?? En koskaan muista :D [/quote] Samaa joudun miettimään joka kerta :)
[/quote]
V e r k k a i s e s t i tarkoittaa tietysti hitaasti, hiljalleen, pikkuhiljaa.
Itselleni tuottaa tosin vaikeuksia "taajaan", jota en saa luontevasti miellettyä tarkoittamaan tiheää. Samoin taajama-sana tuntuu varsin tyhmältä.
[quote author="Vierailija" time="19.11.2014 klo 14:07"]
[quote author="Vierailija" time="19.11.2014 klo 08:47"]
[quote author="Vierailija" time="19.11.2014 klo 01:04"]Toimii kuin junan vessa = toimii takuuvarmasti ja hyvin (siis kun pöntössä oli ennen vanhaan reikä suoraan raiteille, niin tavara löysi tiensä tuota pikaa ja muitta mutkitta ulos) Mutta kumpi merkitys on sanalla "verkkaisesti": onko se hidas vai nopea?? En koskaan muista :D [/quote] Samaa joudun miettimään joka kerta :)
[/quote]
V e r k k a i s e s t i tarkoittaa tietysti hitaasti, hiljalleen, pikkuhiljaa.
Itselleni tuottaa tosin vaikeuksia "taajaan", jota en saa luontevasti miellettyä tarkoittamaan tiheää. Samoin taajama-sana tuntuu varsin tyhmältä.
[/quote]
Mä taisin alunperin yhdistää verkkarit ja verkkaisesti, joten ehkä sen takia luulin sen olevan nopeasti. :)
[quote author="Vierailija" time="19.11.2014 klo 01:34"]
[quote author="Vierailija" time="19.11.2014 klo 01:33"]Semi-jotakin. Mitä on olla semi-musikaalinen, semi-urheilullinen, semi-jotain? Haluaisi olla sellainen, kuvittelee olevansa sellainen vai käyttäytyy kuin olisi sellainen, vai mitä ihmettä? Kertokaa! :D [/quote] Se on vähän sama kuin "Suht" eli semi-hyvä = aika-hyvä
[/quote]
Semi = puoli, tulee latinasta
Semifinaali on kai useimmille tuttu sana.
Supraventrikulaarinen kammiotäkykardia. Tiedän mitä toi kammiotäky tarkoittaa mutta tämä ensimmäinen sana?
supra on yli- tai yläpuolella tms. ventricular taas on sydämen kammioita, eli ylempien kammioiden tai niiden yläpuolista jotain. takykardia taisi olla jotain rytmihäiriöön liittyvää.
[quote author="Vierailija" time="18.11.2014 klo 23:15"]
Joku vois tosiaan selittää ton junan vessa jutun.Olen itse käyttänyt sitä sekä hyvässä että pahassa, kumpi lienee oikein?
[/quote]
"Toimii kuin junan vessa."
Vanhanmallisessa junan vessassahan oli suora reikä raiteille, joten se oli yksinkertaisuudessan varsin varmatoiminen, eikä vikaantumismahdollisuutta juuri ollut. Mikään hienostunut systeemihän se ei tietenkään ollut.
Tarkoittaa siis jotain joka toimii idioottivarmasti.
[quote author="Vierailija" time="19.11.2014 klo 02:20"][quote author="Vierailija" time="19.11.2014 klo 01:48"]
Sic ja word! Kertokaa?
[/quote]
"Word!" huudetaan, kun ollaan samaa mieltä tai halutaan ilmaista, että jokin äskön lausuttu oli varsin hyvin sanottu.
Sic (suluissa tai hakasuluissa, kursivoituna) voidaan laittaa esim. siteeratun sanan, termin tai lauseen perään, kun siinä oleva virhe on huomattu, mutta lainaus halutaan kirjoittaa alkuperäisessä muodossa (tai joskus jopa halutaan alleviivata lähdetekstin kirjoittajan "tyhmyyttyä"). Sen voi laittaa myös omien sanojen perään, jos asian tai sanan voidaan arvella näyttävän lukijan silmissä virheelliseltä, vaikkei se sitä ole.
[/quote]Kiitos!! :)
Hmm. En ymmärrä, mikä noissa termeissä on niin hankalaa. Ainut, mitä en tajunnut, oli Posse ja saksihasa..
T. Paljon parjatun ammatin harjoittaja
[quote author="Vierailija" time="19.11.2014 klo 09:00"][quote author="Vierailija" time="19.11.2014 klo 08:08"]
[quote author="Vierailija" time="19.11.2014 klo 07:58"]
Debet ja credit
[/quote]
Debit=pankkipuoli, credit=luottopuoli.
[/quote]
Mikä ihmeen pankkipuoli ja luottopuoli? Credit tarkoittaa luottoa ja debit veloitusta.
[/quote]No tavallinen tallaaja ymmärtää parhaiten kun sanoo että debit on pankkikortti ja credit luottokortti. Kassakin yleensä kysyy pankki vai luotto.
[quote author="Vierailija" time="19.11.2014 klo 14:11"]
Supraventrikulaarinen kammiotäkykardia. Tiedän mitä toi kammiotäky tarkoittaa mutta tämä ensimmäinen sana?
[/quote]
Supraventrikulaarinen tarkoittaa sydämen kammioiden yläpuolella olevaa.
Takykardia tarkoittaa tiheälyöntisyyttä. Ja se on TAKYkardia, ei TÄKYkardia.
Supraventrikulaarinen takykardia tarkoittaa tiheälyöntisyyttä, joka saa alkunsa sydämen eteisistä tai eteisten ja kammioiden väliltä, siis kammioiden yläpuolelta.
[quote author="Vierailija" time="19.11.2014 klo 14:06"]
[quote author="Vierailija" time="18.11.2014 klo 22:11"]Shorttaus [/quote] Tarkoitta esim. Listan järjestämistä tiettyyn järjestykseen.
[/quote]
No ei todellakaan tarkoita.
Järjestäminen olisi sorttausta.
[quote author="Vierailija" time="19.11.2014 klo 14:09"]
[quote author="Vierailija" time="19.11.2014 klo 14:07"]
[quote author="Vierailija" time="19.11.2014 klo 08:47"]
[quote author="Vierailija" time="19.11.2014 klo 01:04"]Toimii kuin junan vessa = toimii takuuvarmasti ja hyvin (siis kun pöntössä oli ennen vanhaan reikä suoraan raiteille, niin tavara löysi tiensä tuota pikaa ja muitta mutkitta ulos) Mutta kumpi merkitys on sanalla "verkkaisesti": onko se hidas vai nopea?? En koskaan muista :D [/quote] Samaa joudun miettimään joka kerta :)
[/quote]
V e r k k a i s e s t i tarkoittaa tietysti hitaasti, hiljalleen, pikkuhiljaa.
Itselleni tuottaa tosin vaikeuksia "taajaan", jota en saa luontevasti miellettyä tarkoittamaan tiheää. Samoin taajama-sana tuntuu varsin tyhmältä.
[/quote]
Mä taisin alunperin yhdistää verkkarit ja verkkaisesti, joten ehkä sen takia luulin sen olevan nopeasti. :)
[/quote]
Minä taas luulen, että tuossa on pientä onomatopoeettisuutta mukana. Sanassa "verkkaisesti" on monta, lyhyttä vokaalia peräjälkeen. Lisäksi sanassa on aika kovia konsonantteja. Jos sanaa ei tunne entuudestaan, niin sen voi helposti kuvitella tarkoittavan nopeaa.
t. toinen vuosia kyseisen sanan väärin ymmärtänyt
Posse sana on tuttu jo 90-luvun Espoosta.
"Oliks siellä paljon possee? Siellä oli sikana possee"
Tarkoittaa "oliko siellä paljon porukkaa? Siellä oli paljon porukkaa / ihmisiä."
[quote author="Vierailija" time="18.11.2014 klo 21:30"]
Osaan käyttää googlea, niin ei jää epäselvyyksiä jatkuvasti.
[/quote]
No ootpas fiksu :D eiköhän jokainen osaa Googlea käyttää, pointti oli varmaan ennemmin että jos nyt yhtäkkiä pitäisi joku termi selittää niin mikä olisi sellainen jota et osaisi.