Tiedätkö englanninkielisen sanan, jossa y
Tottakai tiedät.
Mutta tiedätkö sellaista sanaa, jossa esiintyisi y niinkuin se suomen kielessä lausutaan? Sanassa ei tarvitse fyysisesti olla yytä, kunhan olisi se ääntäminen.
Yritän opettaa ulkomaalaiselle ystävälle vähäsen suomea, ja hänen suussaan y muuttuu aina uuksi.
Kommentit (55)
En tajua miten ihmiset on näin pihalla. suomen y-äännettä ei ole suurimmassa osassa enkkuaksentteja.
Englannin kielessä ei ole foneemia [y].
http://fi.wikipedia.org/wiki/Englannin_kieli#Vokaalit
Kannattaisi ehkä esitellä kaverille suomen ja englannin kielen vokaalidiagrammit, jotta kaveri voisi hahmottaa, minkä englannin kielen äänteiden väliin suomen kielen [y] sijoittuu.
[quote author="Vierailija" time="02.10.2014 klo 21:50"]No kyllä mun suusta ainakin tulee melkein y sanassa Tuesday, new, ja jopa too.
[/quote]Ny kyllyhyn myny vyyn nyyn pyhyy, mytty sy yn sylty vyyryn.
[quote author="Vierailija" time="02.10.2014 klo 21:28"]Miten lausutaan oikeaoppisesti "eww"? Niin kuin ällö tms. Mun suussa siitä tulee aika lailla suomen y-äänne.
[/quote]
Hyvin pitkälti jotain iuuu ja iyyyy väliltä.
[quote author="Vierailija" time="02.10.2014 klo 21:54"][quote author="Vierailija" time="02.10.2014 klo 21:50"]No kyllä mun suusta ainakin tulee melkein y sanassa Tuesday, new, ja jopa too.
[/quote]Ny kyllyhyn myny vyyn nyyn pyhyy, mytty sy yn sylty vyyryn.
[/quote]
Ehe ehe.
[quote author="Vierailija" time="02.10.2014 klo 21:49"]
[quote author="Vierailija" time="02.10.2014 klo 21:45"]
[quote author="Vierailija" time="02.10.2014 klo 21:39"]
nephew?
[/quote] nefju
[/quote]
Täällä on nyt joku anti-y-fasisti kommentoimassa, nefju... Kyllä nuo tässä ketjussa ehdotetut edustaa sitä englannin y-äännettä, se vaan ei siinä kielessä ole yhtä puhdas y kuin suomessa vaan vääntyy aina sinne uun suuntaan.
[/quote] That's what she said, nephew.
Luulin että tää ketju liittyisi jotenkin Yours-gateen.
[quote author="Vierailija" time="02.10.2014 klo 21:55"]
[quote author="Vierailija" time="02.10.2014 klo 21:28"]Miten lausutaan oikeaoppisesti "eww"? Niin kuin ällö tms. Mun suussa siitä tulee aika lailla suomen y-äänne. [/quote] Hyvin pitkälti jotain iuuu ja iyyyy väliltä.
[/quote]
Eli iyyyy:ssä olisi siis se y-äänne? T. Kysyjä :)
[quote author="Vierailija" time="02.10.2014 klo 22:13"][quote author="Vierailija" time="02.10.2014 klo 21:55"]
[quote author="Vierailija" time="02.10.2014 klo 21:28"]Miten lausutaan oikeaoppisesti "eww"? Niin kuin ällö tms. Mun suussa siitä tulee aika lailla suomen y-äänne. [/quote] Hyvin pitkälti jotain iuuu ja iyyyy väliltä.
[/quote]
Eli iyyyy:ssä olisi siis se y-äänne? T. Kysyjä :)
[/quote]Ei. Miten voi olla noin vaikeaa tajuta?
Suomen yy tulee suun etuosasta, huulet tötteröllä. Noissa mainituissa enkun sanoissa yy tulee taaempaa suusta, huulet normaalisti tai pikkuisen mutrussa.
[quote author="Vierailija" time="02.10.2014 klo 22:15"]
[quote author="Vierailija" time="02.10.2014 klo 22:13"][quote author="Vierailija" time="02.10.2014 klo 21:55"] [quote author="Vierailija" time="02.10.2014 klo 21:28"]Miten lausutaan oikeaoppisesti "eww"? Niin kuin ällö tms. Mun suussa siitä tulee aika lailla suomen y-äänne. [/quote] Hyvin pitkälti jotain iuuu ja iyyyy väliltä. [/quote] Eli iyyyy:ssä olisi siis se y-äänne? T. Kysyjä :) [/quote]Ei. Miten voi olla noin vaikeaa tajuta?
[/quote]
Mutta jos on joku tyyppi, joka ei osaa suomen yytä ollenkaan vaan lausuu sen väkisin uuna, mutta osaa englantia, niin eikö nämä ketjussa ehdotetut sanat nyt ole ihan hyvä tapa yrittää sitä yytä opettaa!?!?!?! Vaikka se ei ole sama yy, niin englantia osaavalla ehkä joku valo aivoissa syttyy, jos lausuu esimerkiksi New Yorkin muutamalla tavalla niin että se -ew kuulostaa enemmän uulta ja sitten enemmän yyltä.
Ja tulipa muuten deja vu -olo, olen tämän viestin kirjoittanut ennenkin mutta vähemmillä huutokysymysmerkeillä.
No kyllä mun suusta ainakin tulee melkein y sanassa Tuesday, new, ja jopa too.