Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Stockholm by me -blogisti ei opeta lapsilleen omaa äidinkieltään

Vierailija
10.08.2014 |

https://www.tukholma.fi/stockholmbyme/2014/08/07/heart-finland/#comment-10810

Johtuuko tämä mielestänne siitä, että blogisti tuntee Saltsjöbaden-porukassa alemmuutta suomalaisista juuristaa? En voi ymmärtää, miksi äiti ei puhu lapsilleen omalla tunteiden kielellään? Jotain jää ehkä uupumaan? Ja kun lapsi oppisi tässä ihan "ilmaiseksi" ylimääräisen kielen?

Kommentit (130)

Vierailija
1/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 11:45"]otan esimerkiksi työkaverini -> hän muutti PUOLEKSI VUODEKSI Thaimaahan, ja muka unohti suomen kielen lähes kokonaan tuon ajan sisällä... Meinasin revetä nauruun, kun töihin palatessaan hän väänsi pokkana jotain englanniksi ettei muista enää suomen sanoja.

[/quote]

En kestä :D

Vierailija
2/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 10:53"]

Veera puhuu todella huonoa suomea. Ettekö ole kuulleet nitä radiohaastatteluja tai telkkupätkiä, missä on? Siis todella, todella, huonoa suomea. En ihmettele ettei puhu lapsilleen kuin ruotsia, mutta tuollainen oman äidinkielen hukkaaminen kertoo kyllä todella huonosta kielipäästä. Ihan uskomatonta että niin voi käydä. Minä asuin 15 vuotta espanjassa ja nyt espanjalaisen mieheni kanssa Suomessa mutta vaikea kuvitella että olisin missään vaihessa hukannut äidinkieleni. Tuntuu mahdottomalta jo ajatuksenkin tasolla.

[/quote]

Kirjoittaako hän sitten jonkun käännöslaitteen kautta blogiaan? Eikö se Jepsukka-bloggaajakin ole asunut koko ikänsä Ruotsissa, niin kuinka hän puhuu sitten ihan hyvää suomea siihen nähden ettei ole täällä koskaan asunut vaan äitinsä kautta oppinut kun isä ruotsalainen? Stockholm-bloggaaja on kuitenkin käynyt peruskoulut ja lukiot suomeksi ja suku suomalainen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mäkin olisin voinut USAan 20+ ikäisenä lähdettyäni alkaa vain jenkkiläiseksi, ja unohtaa suomen kielen ja puhua vain englantia miehen ja lasten kanssa, mutta eipä tullut mieleen jättää MINUN ÄIDINKIELTÄ huomioimatta perheessämme.

Vierailija
4/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Veera ei varmasti häpeä suomalaisuuttaan, koska muuten olisi vaihtanut Veera-nimensä Vera:ksi :D

Vierailija
5/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 11:29"]

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 11:28"]

Et sitten ole jaksanut ottaa selvää siitä, miten lapsem kognitiivista kehitystä parantaa useamman kielen oppiminen ennen kahdeksatta ikävuotta? Ja äidinkieli tosiaan on enemmän kuin pelkkä sekoitus foneettisia äänteitä ja kirjoitusasuja, se on osa muotoutuvaa identiteettiperustaa.

[/quote]

 

tämä oli tuolle miksi-ihmettelijälle.

[/quote]

Juu. Tämä ei vaan selitä sitä, miksi juuri suomea olisi opittava. Vai ovatko suomenkieliset elementit identiteettiperustassa niin ylivertaisia, että ulkomaillakin niiden avulla pärjää paremmin kuin muut?

Mainitaan vielä, että tositilanteessa siinä tulee lähinnä muut asiat kuin monikielisyyden pakkosyöttö mieleen, kun lapsi on kaksi vee eikä puhu vielä mitään kieltä.

Vierailija
6/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jännä että suomen kielen opiskelu on nostanut suosiotaan yliopistoissa esim. Kanadassa, Venäjällä, Kiinassa ja Puolassa, mutta ulkosuomalaiset pitää kieltämme nolona :D :D :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 12:03"]

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 11:29"]

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 11:28"]

Et sitten ole jaksanut ottaa selvää siitä, miten lapsem kognitiivista kehitystä parantaa useamman kielen oppiminen ennen kahdeksatta ikävuotta? Ja äidinkieli tosiaan on enemmän kuin pelkkä sekoitus foneettisia äänteitä ja kirjoitusasuja, se on osa muotoutuvaa identiteettiperustaa.

[/quote]

 

tämä oli tuolle miksi-ihmettelijälle.

[/quote]

Juu. Tämä ei vaan selitä sitä, miksi juuri suomea olisi opittava. Vai ovatko suomenkieliset elementit identiteettiperustassa niin ylivertaisia, että ulkomaillakin niiden avulla pärjää paremmin kuin muut?

Mainitaan vielä, että tositilanteessa siinä tulee lähinnä muut asiat kuin monikielisyyden pakkosyöttö mieleen, kun lapsi on kaksi vee eikä puhu vielä mitään kieltä.

[/quote]

Tässä ei ole kyse suomenkielestä ja sen ylivertaisuudesta tai hyödyllisyydestä vaan lapsen äidin äidinkielestä ja sen käyttämättömyydestä, ongelmaksi näissä tapauksissa muodostuu usein ns. puolikielisyys.

Vierailija
8/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 12:00"]Veera ei varmasti häpeä suomalaisuuttaan, koska muuten olisi vaihtanut Veera-nimensä Vera:ksi :D

[/quote]

Google kertoo, että on näin joskus saattanut tehdäkin...;)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Myös esim. Maria Montazami kuuluu näihin, jotka eivät ole opettaneet äidinkieltään lapsilleen. (Äidinkieli ruotsi, lapsille opetettu vain englanti.)

Vierailija
10/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 12:08"]

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 12:00"]Veera ei varmasti häpeä suomalaisuuttaan, koska muuten olisi vaihtanut Veera-nimensä Vera:ksi :D

[/quote]

Sivusto hitta.se löytyy, on Ruåtsin puhelinluettelo :-)

 

Google kertoo, että on näin joskus saattanut tehdäkin...;)

[/quote]

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 12:15"]

Myös esim. Maria Montazami kuuluu näihin, jotka eivät ole opettaneet äidinkieltään lapsilleen. (Äidinkieli ruotsi, lapsille opetettu vain englanti.)

[/quote]

Vanhin lapsi Sara osaa, ja siinä niiden uusimmassa sarjassa jossa ne viettää kesää Ruotsissa ja tapaa ruotsalaisjulkkiksia (ei näytetty vielä Suomessa), niin ne lapset opettelee ruotsia ja ovat selvästi harmissaan kun eivät osaa. Toisaalta eivät osaa yhtään isänsä kotikieltä persiaa.

Vierailija
12/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 12:23"]

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 12:15"]

Myös esim. Maria Montazami kuuluu näihin, jotka eivät ole opettaneet äidinkieltään lapsilleen. (Äidinkieli ruotsi, lapsille opetettu vain englanti.)

[/quote]

Vanhin lapsi Sara osaa, ja siinä niiden uusimmassa sarjassa jossa ne viettää kesää Ruotsissa ja tapaa ruotsalaisjulkkiksia (ei näytetty vielä Suomessa), niin ne lapset opettelee ruotsia ja ovat selvästi harmissaan kun eivät osaa. Toisaalta eivät osaa yhtään isänsä kotikieltä persiaa.

[/quote]

Joo, mutta hän ei kuitenkaan opettanut lapsille ruotsia kun olivat pieniä (siis ehkä Saraa lukuunottamatta?), mikä on ihan eri asia kuin opettaa ruotsi myöhemmin. Ja tuosta isän äidinkielestä en tiennytkään, luulin hänen puhuvan äidinkielenään englantia. Toivottavasti hän on sentään kaksikielinen (englanti-persia)? Aika mielenkiintoista, jos lapset eivät osaa kummankaan vanhemman äidinkieltä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ne Susanne Sapersteinin vain Jenkeissä kasvaneet tyttäret puhuivat ruotsia Ruotsin miljonäärirouvasarjassa, ja niistä rouvista puheenollen, tuo nainenhan on oikea monimiljonääri :) Ne muut on vain vähän normaalia varakkaampia, tai niiden miehet on.

Vierailija
14/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Opettihan Anna Ankakin molemmille lapsilleen ruotsin kielen ja ne puhuu ruotsia keskenään sarjassa, vanhemman tytön isä jenkki jaja nuoremman pojan isä Paul Anka joka on libanonilaista syntyperää mutta ei se omaa kotikieltään pojalleen puhu.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Real Housewives of New Jersey-sarjassa se pöydänkaataja-Teresa on ainoa joka opettaa tyttärilleen italiaa miehensä kanssa, ne muut sarjan nelikymppiset italialaissyntyiset eivät osaa italiaa ja ne on sanoneet sarjassa että heitä harmittaa kun eivät pysty kommunikoida kun käyvät Italiassa sukulaistensa luona. Nehän kävi sukuloimassa Italiassa siinä yhdessä kaudessa ja Teresa joutui olla näille muille tulkkina koko ajan.

Vierailija
16/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 10:29"]

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 00:54"]

[quote author="Vierailija" time="10.08.2014 klo 23:01"]

Jos ei vain resurssit riitä. Oman äidinkielen siirtäminen lapsille kun asutaan eri maassa on todella haasteellista. Monien ulkomailla asuvien suomalaisäitien lapset eivät puhu suomenkieltä.

[/quote]

Tavannut näitä, ja tavannut muidenkin maiden maahanmuuttajien lapsia, jotka eivät enää puhu omaa äidinkieltään.

Onhan se haasteellista, mutta ei se niin vaikeaa ole, kyllä pitäisi normaalitilanteessa olla resursseja. Ja jos on esim. sukulaisia Suomessa, viettää aikaa lomilla Suomessa, saa ihan ilmaiseksi tehostusta kielen ylläpitoon. Meillä vähenivät resurssit oikeasti aika rajusti, kun oli tilapäinen toistuvien vastoinkäymisten ajanjakso. Mutta silti heti, kun tuo vaikea aika päättyi, tehostimme suomenkielen ylläpitoa taas. Onneksi lapset ovat syntyneet Suomessa ja oppineet kielen siellä, niin sekä ylläpito, että takaisinkurominenkin onnistui. Lisäksi lapset ovat kuin sienet, oppivat helposti, ja varsinkin jo ennestään opitun kertaus menee nopeasti perille. Suomenkielisiä kirjoja eivät enää niin lue, mutta onneksi on lehdet, tv-ohjelmat ja suomalaiset vanhemmat. Puhuvat ja ymmärtävät sujuvasti, ja "kertauskurssin" jälkeen myös rohkeus käyttää kieltä on entisellään.

Että jotkut sitten oikein tekevät periaatepäätöksen olla puhumatta suomea....? Mielenkiintoista.

[/quote]

 

Se ei ole totta että lapset olisivat kuin sieniä jotka vaan oppivat kaksi kieltä tuosta vaan. Se kaipaa joko todella paljon halua vanhemmalta opettaa ja ylläpitää suomenkieltä kulttuurin keskellä jossa suomea ei puhuta tai sitten kielellistä lahjakkuutta lapsilta ja mieluiten kumpaakin. Pelkästään toisen vanhemman puhetta kuullessa ei kieli tartu ja pienet lapset kouluun mennessä usein kieltäytyvät enää puhumasta sitä vieraampaa kieltä. Toiset lapset ovat todella armottomia jos puhut oudosti ja toisaalta kouluissa kielletään puhumasta muuta kuin koulun omaa kieltä ellei kyseessä ole kansainvälinen tai johonkin tiettyyn muuhun kieleen erikoistunut koulu. Niin että jos tunnette perheitä joissa lapset ovat OIKEASTI KAKSIKIELISIÄ niin kyse on ennemminkin suomalaisesta harvinaisudesta eikä mistään itsestäänselvyydestä.

Ei muuten kannata ottaa mitään Stina Aueria mukaan näihin keskusteluihin. Se, että ovatko hänen lapsensa kaksikielisiä oikeasti on mun käsityksen mukaan hänen oma versionsa  asiasta, sellaista olen lukenut bloggajasta muuta kautta että hänen vanhemmalla lapsista olisi puheen tuottaminen viivästynyt ja nuorempi ei muutenkaan vielä puhele. Ruotsissa bloggaajista puhutaan ihan yhtä lailla kuin Suomessa ehkä jopa enemmän.

 

 

[/quote]

Millähän aikakaudella sä elät? Että kielletään puhumasta muuta kuin koulun virallista kieltä. Hoh ja ho.h

Vierailija
17/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

 

 

Puhuuko hän siis joko ruåtsia tai englantia suomalaisten bloggaajaystäviensä, vanhempiensa, suomalaisten sukulaistensa kanssa?? :DDDD Ja miten voi puhua huonoa suomea jos sitä kirjoittaa noin hyvin. Teeskentelee.

 

Bloggaajaystävistä tuli mieleen että kuvissa viime miittingistä ei ole ihme ettei Veera laittanut omaan blogiinsa yhteiskuvia ollenkaan jossa itse mukana; siinä meinaan on isoa kasvoa ja hampaita heitetty yhdelle ihmiselle!! :DDD

 

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 10:53"]

Veera puhuu todella huonoa suomea. Ettekö ole kuulleet nitä radiohaastatteluja tai telkkupätkiä, missä on? Siis todella, todella, huonoa suomea. En ihmettele ettei puhu lapsilleen kuin ruotsia, mutta tuollainen oman äidinkielen hukkaaminen kertoo kyllä todella huonosta kielipäästä. Ihan uskomatonta että niin voi käydä. Minä asuin 15 vuotta espanjassa ja nyt espanjalaisen mieheni kanssa Suomessa mutta vaikea kuvitella että olisin missään vaihessa hukannut äidinkieleni. Tuntuu mahdottomalta jo ajatuksenkin tasolla.

[/quote]

Vierailija
18/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 12:43"]Real Housewives of New Jersey-sarjassa se pöydänkaataja-Teresa on ainoa joka opettaa tyttärilleen italiaa miehensä kanssa, ne muut sarjan nelikymppiset italialaissyntyiset eivät osaa italiaa ja ne on sanoneet sarjassa että heitä harmittaa kun eivät pysty kommunikoida kun käyvät Italiassa sukulaistensa luona. Nehän kävi sukuloimassa Italiassa siinä yhdessä kaudessa ja Teresa joutui olla näille muille tulkkina koko ajan.

[/quote]

He eivät ole syntyneet Italiassa.. Amerikassa ollaan niiiin italialais-amerikkalaisia jos edes yksi isovanhemmista on alunperin Italiasta muuttanut.

Vierailija
19/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 12:56"]

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 12:43"]Real Housewives of New Jersey-sarjassa se pöydänkaataja-Teresa on ainoa joka opettaa tyttärilleen italiaa miehensä kanssa, ne muut sarjan nelikymppiset italialaissyntyiset eivät osaa italiaa ja ne on sanoneet sarjassa että heitä harmittaa kun eivät pysty kommunikoida kun käyvät Italiassa sukulaistensa luona. Nehän kävi sukuloimassa Italiassa siinä yhdessä kaudessa ja Teresa joutui olla näille muille tulkkina koko ajan.

[/quote]

 

He eivät ole syntyneet Italiassa.. Amerikassa ollaan niiiin italialais-amerikkalaisia jos edes yksi isovanhemmista on alunperin Italiasta muuttanut.

[/quote]

Niin mutta siinä hyvä esimerkki siitä miten käy kun lopettaa oman kielensä puhumisen seuraaville sukupolville :-) Se kostautuu.

Vierailija
20/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 11:22"]

Miksi? En minä eikä lapseni tulla todennäköisesti koskaan asumaan Suomessa. Tiedoksi muille, ei ne lapset itsestään opi sitä suomea. Jos lapsi ei puhu kenenkään muun kuin minun kanssani sitä suomea, sen oppiminen kestää aika älyttömän kauan, kun ottaa huomioon, että tavoitteena on sentään jonkunlainen taso siinä kielessä.

[/quote]

Mistä tiedät ettei lapsesi koskaan todennäköisesti tule asumaan Suomessa? On Suomessa paljon huonojakin puolia, mutta paljon myös houkuttelevia. Esimerkiksi ilmaiset ja hyvätasoiset yliopistot saattavat jossain vaiheessa kiinnostaa, samaten mahdolliset sukulaiset (joiden kanssa oikeasti syvän yhteyden löytäminen voi olla hankalaa ilman yhteistä kieltä).