Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Stockholm by me -blogisti ei opeta lapsilleen omaa äidinkieltään

Vierailija
10.08.2014 |

https://www.tukholma.fi/stockholmbyme/2014/08/07/heart-finland/#comment-10810

Johtuuko tämä mielestänne siitä, että blogisti tuntee Saltsjöbaden-porukassa alemmuutta suomalaisista juuristaa? En voi ymmärtää, miksi äiti ei puhu lapsilleen omalla tunteiden kielellään? Jotain jää ehkä uupumaan? Ja kun lapsi oppisi tässä ihan "ilmaiseksi" ylimääräisen kielen?

Kommentit (130)

Vierailija
21/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joku kirjoitti noista "hassusti puhuvista" lapsista, joita voidaan kiusata, ja sen takia ei kannata opettaa montaa kieltä. Ystäväni on asunut perheensä kanssa koko ikänsä Suomessa. Hänellä on suomenkielinen isä ja vieraskielinen (suomea puhuva) äiti, jotka olivat päättäneet puhua lapsille pelkkää suomea. Vaikka äiti puhui suomea sanavaraston ja kieliopin osalta kohtalaisen hyvin, ja he elivät suomenkielisessä ympäristössä, ystäväni ja hänen siskonsa omaksuivat äitinsä vierasperäisen aksentin, ilmeisesti kuitenkin eniten äitinsä puhetta kuuntelivat. Nykyään he puhuvat normaalisti, mutta koulussa tuo aiheutti aika paljon päänvaivaa ja puheopetuksessa (?) käyntiä.

Ystävääni on eniten harmittanut etäiset välit äitinsä puoleiseen sukuun. Vaikka osa sukulaisista osaa vähän englantia, ja hänen äitinsä tulkkaa hänelle hänen isovanhempiensa puhetta, ei oikeasti läheisiä, kahdenkeskeisiä suhteita ole keneekään päässyt syntymään. Ei esimerkiksi ole ikinä yökyläillyt mummon luona siskonsa kanssa kahden tms. 

Vierailija
22/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tämä ketju on taas täynnä paskanjauhajia joilla ei ole tietoakaan miten kaksikielinen perhe toimii. Lapset eivát todellakaan opi kieltä pelkästään yhden ihmisen päivittäisen puhumisen avulla. Mitäs te juttelette lapsillenne? Millainen mahtaisi olla suomenkielentaito jos kaikki muut ympärillä puhuisivat jotakin muuta. 

Lasta ei vahingoita mitenkään se, ettei opi toisen vanhemman kieltä. Siitä on todella paljon esimerkkejä. Nico Rosberg on yksi hyvä esimerkki siitä:) Todella hyvät suhteet kumpaankin vanhempaan. Tunnen monia suomalaisnaisia jotka suvat Suomen ulkopuolella eivátká heidän lapset osaa suomea. ei ongelmia. Fiksuja ja sosiaalisia tyyppejä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 11:56"][quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 10:53"]

Veera puhuu todella huonoa suomea. Ettekö ole kuulleet nitä radiohaastatteluja tai telkkupätkiä, missä on? Siis todella, todella, huonoa suomea. En ihmettele ettei puhu lapsilleen kuin ruotsia, mutta tuollainen oman äidinkielen hukkaaminen kertoo kyllä todella huonosta kielipäästä. Ihan uskomatonta että niin voi käydä. Minä asuin 15 vuotta espanjassa ja nyt espanjalaisen mieheni kanssa Suomessa mutta vaikea kuvitella että olisin missään vaihessa hukannut äidinkieleni. Tuntuu mahdottomalta jo ajatuksenkin tasolla.

[/quote]

Kirjoittaako hän sitten jonkun käännöslaitteen kautta blogiaan? Eikö se Jepsukka-bloggaajakin ole asunut koko ikänsä Ruotsissa, niin kuinka hän puhuu sitten ihan hyvää suomea siihen nähden ettei ole täällä koskaan asunut vaan äitinsä kautta oppinut kun isä ruotsalainen? Stockholm-bloggaaja on kuitenkin käynyt peruskoulut ja lukiot suomeksi ja suku suomalainen.

[/quote]

Kirjoittaminen ja puhuminen ovat kaksi eri asiaa. Tiedän tämän omakohtaisesti.

Jepsukkaan ei kannata verrata ketään, sillä hän on kielissä huippulahjakas. Hän on aloittanut suomen lähes nollasta ja edistynyt loistavasti, ja sama pätee muutamaan muuhun harvinaiseenkin kieleen.

Vierailija
24/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 13:40"]

Tämä ketju on taas täynnä paskanjauhajia joilla ei ole tietoakaan miten kaksikielinen perhe toimii. Lapset eivát todellakaan opi kieltä pelkästään yhden ihmisen päivittäisen puhumisen avulla. Mitäs te juttelette lapsillenne? Millainen mahtaisi olla suomenkielentaito jos kaikki muut ympärillä puhuisivat jotakin muuta. 

Lasta ei vahingoita mitenkään se, ettei opi toisen vanhemman kieltä. Siitä on todella paljon esimerkkejä. Nico Rosberg on yksi hyvä esimerkki siitä:) Todella hyvät suhteet kumpaankin vanhempaan. Tunnen monia suomalaisnaisia jotka suvat Suomen ulkopuolella eivátká heidän lapset osaa suomea. ei ongelmia. Fiksuja ja sosiaalisia tyyppejä.

[/quote]

Kyllä oppii yhden vanhemman puhumana ilman ulkoista kielikontaktia. Kokemusta on.

Vierailija
25/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 13:40"]

Lasta ei vahingoita mitenkään se, ettei opi toisen vanhemman kieltä. Siitä on todella paljon esimerkkejä. Nico Rosberg on yksi hyvä esimerkki siitä:) Todella hyvät suhteet kumpaankin vanhempaan.

[/quote]

Ei asia olla joku tuollainen Monacossa asuva rikas kundi, jonka ei tarvitse miettiä että muuttaako koskaan Suomeen, tai että mennäkö opiskelemaan Suomeen, ja koska nuo on vähän eri piirit yksityiskouluineen, jos vertaa Pohjoismaihin.

Toisaalta huvittavaa että toinen saksalainen kuski Vettel puhuu yllättävän hyvää suomea koska on viihtynyt täällä, mutta Nico joka suomalaissyntyinen, ei puhu ollenkaan :D

Vierailija
26/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 13:48"]

Toisaalta huvittavaa että toinen saksalainen kuski Vettel puhuu yllättävän hyvää suomea koska on viihtynyt täällä, mutta Nico joka suomalaissyntyinen, ei puhu ollenkaan :D

[/quote]

Niinpä! =)

http://www.ts.fi/moottoriurheilu/f1/137746/Vettel+suomen+kielen+F1lahettilas

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 13:40"]

Tämä ketju on taas täynnä paskanjauhajia joilla ei ole tietoakaan miten kaksikielinen perhe toimii. Lapset eivát todellakaan opi kieltä pelkästään yhden ihmisen päivittäisen puhumisen avulla. Mitäs te juttelette lapsillenne? Millainen mahtaisi olla suomenkielentaito jos kaikki muut ympärillä puhuisivat jotakin muuta. 

Lasta ei vahingoita mitenkään se, ettei opi toisen vanhemman kieltä. Siitä on todella paljon esimerkkejä. Nico Rosberg on yksi hyvä esimerkki siitä:) Todella hyvät suhteet kumpaankin vanhempaan. Tunnen monia suomalaisnaisia jotka suvat Suomen ulkopuolella eivátká heidän lapset osaa suomea. ei ongelmia. Fiksuja ja sosiaalisia tyyppejä.

[/quote] Kaksi- ja monikielisyys ei ole mikään uusi juttu, aiheesta on tehty monia tutkimuksia jo vuosikymmenten ajan. Suosittelen tutustumaan alan kirjallisuuteen, niin ei tarvitse huudella mutu-tuntumalla.

Vierailija
28/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ne käy aika usein Ranskassa, puhuuko kukaan niistä ranskaa?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 13:44"]

Jepsukkaan ei kannata verrata ketään, sillä hän on kielissä huippulahjakas. Hän on aloittanut suomen lähes nollasta ja edistynyt loistavasti, ja sama pätee muutamaan muuhun harvinaiseenkin kieleen.

[/quote]

Hän taitaakin olla hyvin koulutettu, nähnyt paljon maailmaa, ja pyörinyt isommissa piireissä ja muuallakin kuin Hgissä Espalla ja T-holmassa Östermalmilla?

Vierailija
30/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hejsan! Minä olen itse asiassa Ruotsissa syntynyt, peruskoulut siellä käynyt ja suomen kielen siellä perheeltä ja koulun kotikielitunneilta (vapaehtoista) oppinut, ja lähdin Suomeen yliopisto-opiskelemaan koska halusin kunnon kauppatieteiden maisteritutkinnon joka vastaa korkeampaa kansainvälistä tasoa, ja nyt olen edelleen täällä Suomessa, eli olen töissä ja hyvin pärjään ja vielä aika monellakin kielellä :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ruotsissa joka koululla tarjolla noita kotikieli- eli hemspråk-tunteja ja niitä on ollut tarjolla suomeksi sitten 70-luvun, eli lapsen voi laittaa sellaiselle tunniksi tai pariksi viikossa. Tekee hyvää, voin suositella omasta kokemuksesta  (terveisin sama kommentoija nro 100). Päiväkodinkin on voinut käydä kaksikielisenä eli osan päivästä suomenkielisen ryhmän kanssa ja osan päivästä ruotsinkielisen ryhmän kanssa, ja sitten voi käydä leikkimässä ja laulamassa englannin kielellä jos suomi tai ruotsi alkaa tympiä ;)

Vierailija
32/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 13:40"]

Tämä ketju on taas täynnä paskanjauhajia joilla ei ole tietoakaan miten kaksikielinen perhe toimii. Lapset eivát todellakaan opi kieltä pelkästään yhden ihmisen päivittäisen puhumisen avulla. Mitäs te juttelette lapsillenne? Millainen mahtaisi olla suomenkielentaito jos kaikki muut ympärillä puhuisivat jotakin muuta. 

Lasta ei vahingoita mitenkään se, ettei opi toisen vanhemman kieltä. Siitä on todella paljon esimerkkejä. Nico Rosberg on yksi hyvä esimerkki siitä:) Todella hyvät suhteet kumpaankin vanhempaan. Tunnen monia suomalaisnaisia jotka suvat Suomen ulkopuolella eivátká heidän lapset osaa suomea. ei ongelmia. Fiksuja ja sosiaalisia tyyppejä.

[/quote]

 

mun mielestä on vähän eri asia olla saksalaisen äitinsä hoidossa monacossa kasvanut Nico joka ei ole oppinut isänsä äidinkieltä (vaikka varmaan olisi sen oppinut jos siihen olisi haluttu panostaa) kuin suomalaisen, äidinkielenään suomea puhuvan äidin hoivissa tukholmassa kasvanut lapsi. 

Kun ihan oikeasti Tukholmassa saat tehdä töitä että pystyt välttämään kommunikoinnin muiden suomenkielisten kanssa. Ei todellakaan ole kysymys siitä että äiti olisi ainoa ympärillä oleva ihminen joka puhuu lapselle suomea ja sen takia kieli jää väkisin vajavaiseksi. 

Muutenkin ei ole niin tärkeää että lapsi oppii suomen kielen vaan se että äiti pystyy tämän kanssa kommunikoimaan omalla äidinkielellään. Jossain juuri puhuivat siitä kuinka se että äiti puhuu lapsilleen paikallista, itse myöhemmin oppimaansa kieltä voi aiheuttaa ongelmia muussakin kuin siinä että lapsen on vaikea oppia tuo kieli kunnolla ääntäen. Ongelmia tekee myös se kun lapsen kasvaessa tämän kielenkäyttötaidot menevät äidin ohi ja äiti samalla menettää tietyn osan auktoriteettiaan ja lapsen turvallisuudentunne voi häiriintyä. 

Sille nyt ei voi mitään jos suomesta aikanaan maailmalle lähtenyt äiti ei enää osaa suomea kunnolla. Sekin on kyllä asia mihin voi vaikuttaa ihan lukemisella, kirjoittamisella ja pitämällä yhteyksiä suomalaisiin sukulaisiin ja lähellä asuviin maamiehiin. Oudolta kyllä tuntuu jos ei enää voisi suomeksi jutella esim omien vanhempien ja sisarusten kanssa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 10:58"]

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 10:19"]

Ei se ole vaikeaa opettaa lapselle omaa äidinkieltä. Eikä sitä tarvitse sen kummemmin opettaa. Kun johdonmukaisesti äiti puhuu omaa äidinkieltään lapselle ja isä omaa äidinkieltään. Näin on toimittu kaikissa tuntemissani kaksikielisissä perheissä (siis ei suomi-ruotsi Suomessa vaan muita komboja) koska tämä tietääkseni on se tapa miten se suositellaan tehtävän. Toki on kiva jos on omankielistä toimintaa mutta ei se ole kielenoppimisen edellytys.

Todella noloa ja surullista jos ei puhu omaa äidinkieltään lapselleen :(

[/quote]

 

Sori mutta me olemme kaksikielinen perhe jossa lapset puhuvat useampaa eri kieltä ja sun kirjoitus oli todellista paskaa. Olen ainoa meidän perheessä joka puhuu suomenkieltä äidinkielenään emmekä asu Suomessa. Lapset eivät todellakaan opi kieltä vain äidin höpinöitä kuunnellessa. Mieti mitä äidit puhuvat lasten kanssa, oletko koskaan miettinyt? Lasten isän kanssa kommunikointi toimii eri kielellä (myös se tunnepuoli) se on se kieli jonka lapset omaksuvat parhaiten sen ohella mitä yhteiskunta ja koulu ympärillä opettaa, ei se mitä äiti puhuu heidän kanssaan. 

 

Olen todellakin joutunut opettamaan, siis pitämään erikseen oppitunteja lapsille, lukemaan paljon suomenkielistä kirjallisuutta lapsille ja he ovat kielellisesti lahjakkaita lapsia sellaisen ihmisen mukaan joka tutkii näitä asioita. Eivät he silti osaa suomenkieltä täydellisesti ja jos vähääkään herpaannun niin eivät mielellään käytä suomea. Kuulumme mukaan tutkimusprojektiin joten tiedän todellakin mistä puhun. On todella inhottavaa lukea tälläistä ketjua. 

 

Jokainen vanhempi tekee itse sen valinnan haluaako lapselleen opettaa omaa äidinkieltään vai ei. Suomessa asuvan suomalaisen voi olla vaikea tajuta ettei suomenkielen opettelu ole kaikkein tärkein asia kun muutenkin on monikulttuurinen tausta vaan sulautuminen yhteiskuntaan ja yhden kielen täydellinen hallinta jotta opiskelu koulussa sujuu sekä sosiaalinen elämä. 

Olisipa muuten ollut kiva tavata Suomessa asuessa niitä suomenruotsalalaisia jotka hallitsevat myös suomen kielen kun ainakaan eivät suostu mielellään suomea puhumaan edes Suomen sisällä, eivät kuulemma osaa (oma äitini on suomenruotsalainen). Vauvafoorumilla sitten nätä moniosaajia tai hietä tuntevia löytyy sankoin joukoin. Hyvin mielenkiintoista.

[/quote]

 

Veera asuu Tukholmassa ja käy jatkuvasti Helsingissä. Hänellä on suomalaisia ystäviä. Tukholmassa saa hyvin helposti apua suomen kielen kanssa. Opiskelijakaverini asuu Tukholmassa ja yliopiston jälkeen meni myös naimisiin ja jäi asumaan. Heillä on tietoisesti tekemällä tehty suomalaisia ystäviä, joiden kanssa näkevät jotta lapset ovat ympäristössä, jossa puhutaan suomea äidinkielenään. Tämä porukka kokoontuu joka toinen viikko ja jokainen saa osallistua näihin, jos haluaa.

Lisäksi he käyvät Suomessa vähintään 3 kertaa viikossa.

Ymmärrän jos asut esim Sveitsissä etkä kertaakaan poistu maasta mihinkään, on vaikea ylläpitää äidinkieltä, mutta ehdottomasti Ruotsissa varsinkin Tukholmassa ettei puhu omaa äidinkieltään lapsille on pelkkää laiskuutta

Vierailija
34/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niin ja kannattaa ottaa huomioon myös se, että äiti itse voi unohtaa suomenkielen vanhuuden höpöröissään. Nythän siellä ruitsissa jo on ongelmaa näiden ex-finnejen kanssa kun ovat vuosikymmenten jälkeen unohtaneetkin ruotsinkielen ja pitäisi saada suomenkielinen vanhainkotipaikka. Siitäkin huolimatta että ovat olleet täysinruotsinkielisiä. Surullisimpia kohtaloita ovat ne joiden lapset eivät osaa suomea. Vanhemmilla ja lapsilla ja lapsenlapsilla ei ole enää yhteistä kieltä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta sellainen viestii siitä että omia lapsiaan aliarvioi jos ei usko heidän oppivan yhtä ns. lisäkieltä, ja oppiihan siinä mieskin samalla jotain suomalaisia fraaseja, niin että voi vaikka yllättää vaimon sukulaiset ja nostaa omia panostamisen pisteitä heidän silmissä :D Vai käykö se mies koskaan Suomessa vaimon ja lasten mukana, vai ainoastaan Ranskassa?

Vierailija
36/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 14:23"]

Niin ja kannattaa ottaa huomioon myös se, että äiti itse voi unohtaa suomenkielen vanhuuden höpöröissään. Nythän siellä ruitsissa jo on ongelmaa näiden ex-finnejen kanssa kun ovat vuosikymmenten jälkeen unohtaneetkin ruotsinkielen ja pitäisi saada suomenkielinen vanhainkotipaikka. Siitäkin huolimatta että ovat olleet täysinruotsinkielisiä. Surullisimpia kohtaloita ovat ne joiden lapset eivät osaa suomea. Vanhemmilla ja lapsilla ja lapsenlapsilla ei ole enää yhteistä kieltä.

[/quote]

 

Oioi, onpa todella surullinen kohtalo kun ei osaa suomenkieltä. Nyyh. Todella surullista kaikille niille miljoonille ihmisille jotka eivät moista ole päässeet oppimaan. Nyyh. Nyyh. Kyllähän niiden mummujen ja tätien pitäisi osata ainakin ruotsia ja englantia (lasten omia kotikieliä) kun Suomessahan väitteen mukaan kaikki peruskoulun läpikäyneet osaavat niin että ulkomaillakin oikein ihmetellään suomalaisten hyviä taitoja ja peruskoulun korkeaa tasoa! ainakin suomalaisten mukaan:) Kaikki brititkin luulevat että suomalaiset ovat brittejä koska omaavat parhaan ja autenttisimman kielitaidon ääntämyksineen!!!

Vierailija
37/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 13:28"]

Mistä tiedät ettei lapsesi koskaan todennäköisesti tule asumaan Suomessa? On Suomessa paljon huonojakin puolia, mutta paljon myös houkuttelevia. Esimerkiksi ilmaiset ja hyvätasoiset yliopistot saattavat jossain vaiheessa kiinnostaa, samaten mahdolliset sukulaiset (joiden kanssa oikeasti syvän yhteyden löytäminen voi olla hankalaa ilman yhteistä kieltä).

[/quote]

Olen tätä joskus pohtinut. Ilmaisiin ja hyvätasoisiin yliopistoihin on pääsykokeet, ja ne läpäistäkseen on suomea osattava kyllä jo sitten ihan oikeasti. Jos sinne on pakko päästä, niin voihan siellä pistäytyä ensin katsomassa Erasmuksen kautta. Mitään takuuta ei ole, että sinne pääsee opiskelemaan, toisin kuin maksullisiin.

Voihan tietysti olla niinkin, että täällä ulkomailla tienaan sen verran paremmin, että on vara maksaa ulkomaillakin opiskelu. Ei se Suomessakaan asumiskulujen takia ole ilmaista.

Ajattelen tätä omalta kantiltani. Jos minulla olisi vaikkapa Islannissa jotain sellaista, että sinne olisi ihan välttämättä päästävä (ehkä puoliso voisi olla sellainen syy), niin olisihan minulla sitten

a) huippumotivaatio, ja

b) aikaa loppuikäni sitä kieltä opiskella aikuisena.

 

Vierailija
38/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 13:45"]

Kyllä oppii yhden vanhemman puhumana ilman ulkoista kielikontaktia. Kokemusta on.

[/quote]

Mutta oppivatko kaikki lapset, myös ne jotka ovat huonoja oppimaan kieliä?

Vierailija
39/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 16:59"][quote author="Vierailija" time="11.08.2014 klo 13:45"]

Kyllä oppii yhden vanhemman puhumana ilman ulkoista kielikontaktia. Kokemusta on.

[/quote]

Mutta oppivatko kaikki lapset, myös ne jotka ovat huonoja oppimaan kieliä?

[/quote]

Erityisesti tällaisille lapsille tulisi puhua sitä kieltä joka on vanhemmalla vahvin. Se että puhuu vaikka hyvää englantia lapselle ei riitä, pitäisi osata lähes natiivitasolla, jotta siitä ei ole lapsen kielen kehitykselle haittaa. Tarkoittaa siis sitä, että aikuisiällä on muuttanut ulkomaille eli vanhemmalla on selkeästi äidinkielenä suomi.

Vierailija
40/130 |
11.08.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi sysäisit lapselle sen taakan, että joutuu loppuelämänsä opettelemaan kieltä, kun sen hän voisi saada saman tavallaan ilmaiseksi? On todella vaikea ennustaa etukäteen, minne puoleksi suomalainen lapsi tulee vielä muuttamaan. Suomalaiset juuret voivat hyvinkin kiinnostaa niin paljon, että nuori haluaa Suomeen vaikkapa opiskelemaan. Itse ainakin haluan pitää lapselle kaikki ovet avoinna enkä sulkea joitain etukäteen.