Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi suomeksi sanotaan ”Mount Everest” eikä pelkkä vuoren nimi ”Everest”?

Vierailija
17.07.2021 |

En tajua. Ja jos kerran noin on pakko sanoa, miksi sitten ei saman kaavan mukaan sanota esim. ”Mount K2” jne.

Kommentit (26)

Vierailija
1/26 |
17.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koska se on vuori jonka nimi on Mount Everest?

Vierailija
2/26 |
17.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koska Mount kuuluu siihen nimeen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/26 |
17.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Koska Mount kuuluu siihen nimeen.

Miksi? ”Mount” on englantia ja tarkoittaa vuorta. Miks sitten niitä kaikkia ei ole nimetty noin?

Vierailija
4/26 |
17.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se on mountain (vuori) jonka nimi on Mount Everest, niin kuin Mont Blanc on Mont Blanc, eikä Blanc

Vierailija
5/26 |
17.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi Kilimanjaro on suomeksi Kilimanjaro, vaikka se on englanniksi Mount Kilimanjaro (lähde: Wikipedia)?

Vierailija
6/26 |
17.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miksi Kilimanjaro on suomeksi Kilimanjaro, vaikka se on englanniksi Mount Kilimanjaro (lähde: Wikipedia)?

Miksi Suomi on englanniksi Finland vaikka suomeksi se on suomi? Koska on joskus päätetty niin.

Eikä näissä ole yhdenmukaisuutta, kun ei niitä ole päätetty kaikkia yhtä aikaa ja samalla kertaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/26 |
17.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi se on mount, vaikka oikea muoto on mountain??

Vierailija
8/26 |
17.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi sanotaan Loch Ness eikä pelkkä Ness?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/26 |
17.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksi Kilimanjaro on suomeksi Kilimanjaro, vaikka se on englanniksi Mount Kilimanjaro (lähde: Wikipedia)?

Miksi Suomi on englanniksi Finland vaikka suomeksi se on suomi? Koska on joskus päätetty niin.

Eikä näissä ole yhdenmukaisuutta, kun ei niitä ole päätetty kaikkia yhtä aikaa ja samalla kertaa.

Hih. Kieliasioissa harvemmin on päätetty jotain. Kyllä se nimet on aikaa myöten puhujien suussa muotoutuneet sellaisiksi kuin ne nyt tunnetaan. Sekä Finland- että Suomi-nimillä on pitkä pitkä historia takanaan.

Vierailija
10/26 |
17.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miksi sanotaan Loch Ness eikä pelkkä Ness?

Koska "Nessin hirviö" kuulostaisi ihan liian kiltiltä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/26 |
17.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi sanotaan Saana tunturi, eikä pelkkä Saana? Siinäpä kysymys:)

Vierailija
12/26 |
17.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miksi sanotaan Saana tunturi, eikä pelkkä Saana? Siinäpä kysymys:)

Koulussa kyllä laulettiin musiikintunnilla kappaletta "Kilpisjärven mahtava Saana" (ilman tunturia).

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/26 |
17.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miksi sanotaan Saana tunturi, eikä pelkkä Saana? Siinäpä kysymys:)

Ja miksi Aava-Saksa eikä pelkästään Aava?

Vierailija
14/26 |
17.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Koska Mount kuuluu siihen nimeen.

Miksi? ”Mount” on englantia ja tarkoittaa vuorta. Miks sitten niitä kaikkia ei ole nimetty noin?

Sanajärjestys ei viittaa englantiin vaan esim. ranskaan, jossa tarkenteva määre tulee pääsanan jälkeen vrt. Moulin Rouge, mylly punainen -> Mount Everest, vuori Everest

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/26 |
17.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksi sanotaan Saana tunturi, eikä pelkkä Saana? Siinäpä kysymys:)

Ja miksi Aava-Saksa eikä pelkästään Aava?

Koska on Itä-Saksa, Länsi-Saksa ja Aava-Saksa.

Vierailija
16/26 |
17.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tämä asia vaatii kyllä selvitystä! Martti vainaakin on oikeasti elossa. Puhutaan asioista niiden oikeilla nimillä.

Vierailija
17/26 |
17.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksi sanotaan Saana tunturi, eikä pelkkä Saana? Siinäpä kysymys:)

Koulussa kyllä laulettiin musiikintunnilla kappaletta "Kilpisjärven mahtava Saana" (ilman tunturia).

Niin laulussa sanottin, sanotko myös kävin Saanalla vai Saana tunturilla jos eksyisit sinne päin?

Vierailija
18/26 |
17.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihan hyvä kysymys. Olisiko siksi, että erotetaan vuoren nimi Mount Everest ja henkilönimi herra Everest toisistaan.

Vierailija
19/26 |
17.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksi Kilimanjaro on suomeksi Kilimanjaro, vaikka se on englanniksi Mount Kilimanjaro (lähde: Wikipedia)?

Miksi Suomi on englanniksi Finland vaikka suomeksi se on suomi? Koska on joskus päätetty niin.

Eikä näissä ole yhdenmukaisuutta, kun ei niitä ole päätetty kaikkia yhtä aikaa ja samalla kertaa.

Hih. Kieliasioissa harvemmin on päätetty jotain. Kyllä se nimet on aikaa myöten puhujien suussa muotoutuneet sellaisiksi kuin ne nyt tunnetaan. Sekä Finland- että Suomi-nimillä on pitkä pitkä historia takanaan.

Väärin. Kyllä päätetään. Kieltä muokataan jatkuvasti ja sekä kieliopista että asioiden nimistä tehdään ihan kielikeskuksen päätös, että mikä suomen kielessä ilmaistaan mitenkin. Niitä vaan ei tosiaan päätetä yhtä aikaa, joten siksi niissä ei useinkaan ole yhdenmukaisuutta.

Vierailija
20/26 |
17.07.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksi sanotaan Saana tunturi, eikä pelkkä Saana? Siinäpä kysymys:)

Koulussa kyllä laulettiin musiikintunnilla kappaletta "Kilpisjärven mahtava Saana" (ilman tunturia).

Niin laulussa sanottin, sanotko myös kävin Saanalla vai Saana tunturilla jos eksyisit sinne päin?

No jos olisin Kilpisjärvellä ja kaikki tällöin tietäisivät asiayhteyden, niin sanoisin Saanalla. Mutta jos olisi ihan eri paikka ja eri asiayhteys, niin tällöin varmaan tarkentaisin, että kävin Saanatunturilla, koska jos sanoisin, että kävin Saanalla, niin sen voisi tulkita vierailuksi Saana-nimisen naisen luona.