Mitä englanninkielinen sana "june" tarkoittaa. Kesähän on summer?
Kommentit (42)
Mutta miksi tammikuu on tammikuu ja miten se tammi liittyy siihen kuukauteen kun se on kesävihamta lehtipuu ja tammikuussa on kuitenkin vielä talvi ja pakkaset?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meillä se on kesäkuu. Muilla se on jotain muuta. Sulla on käännöt päinväärin.
Sitähän minä juuri kysyin, että mitä June tarkoittaa englantilaselle?
ap
Miksi sotkit sitten suomen kesän ja summerin koko asiaan?
Tuliko liian vaikea yhtälö?
ap
Miksi syyskuu joka on syksyllä on englanniksi September eikä Autumber tai Fallber??????
Miksi tammikuu on January eikä Oaknary?
ette taida olla kovin viisas?
Vierailija kirjoitti:
Mutta miksi tammikuu on tammikuu ja miten se tammi liittyy siihen kuukauteen kun se on kesävihamta lehtipuu ja tammikuussa on kuitenkin vielä talvi ja pakkaset?
Tuo on hyvä kysymys. Ehkä on ajateltu että lehdetön tammipuu kuvaa kyseistä kuukautta parhaiten.
Vierailija kirjoitti:
Mutta miksi tammikuu on tammikuu ja miten se tammi liittyy siihen kuukauteen kun se on kesävihamta lehtipuu ja tammikuussa on kuitenkin vielä talvi ja pakkaset?
Wikipedian mukaan tammikuu on pohjoisella pallonpuoliskolla kylmin kuukausi, keskitalvea ja hämäläismurteissa tammi on tarkoittanut myös ydintä, sydäntä, toisaalta napaa tai akselia. Tammikuuta on myös kutsuttu sydänkuuksi.
mulkero kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meillä se on kesäkuu. Muilla se on jotain muuta. Sulla on käännöt päinväärin.
Sitähän minä juuri kysyin, että mitä June tarkoittaa englantilaselle?
ap
Miksi sotkit sitten suomen kesän ja summerin koko asiaan?
Tuliko liian vaikea yhtälö?
ap
Miksi syyskuu joka on syksyllä on englanniksi September eikä Autumber tai Fallber??????
Miksi tammikuu on January eikä Oaknary?
ette taida olla kovin viisas?
Menikö nyt vähän yli hilseen?
Oakmonth
Pearlmonth
Paintsmonth
Slashandburnmonth
Cropmonth
Summetmonth
Haymonth
Lifemonth
Fallmonth
Mudmonth
Deadmonth
Christmasmonth
Siinäpä sitten selkoenglanniksi
Vierailija kirjoitti:
Mutta miksi tammikuu on tammikuu ja miten se tammi liittyy siihen kuukauteen kun se on kesävihamta lehtipuu ja tammikuussa on kuitenkin vielä talvi ja pakkaset?
On arveltu, että sanan alkuosana oleva tammi- olisi sama kuin hämäläismurteissa tavattava pyörän akselia, napaa tai myllyn keskipuuta merkitsevä tammi. Nimitys viittaisi siihen, että tammikuu on vuoden keskikohta ja talven voitiin tällöin ajatella olevan puolivälissä.
Itse olen kuullut sen selityksen, että tammi tarkoittaa vanhassa suomen kielessä (ja joissain sukulaiskielissä) vahvasta puusta valmistettua patoa, ja tammikuu ikään kuin patoaa (eli jäädyttää) joet ja järvet. Minusta tämä selitys on kyllä todennäköisempi.
Vierailija kirjoitti:
Mutta miksi tammikuu on tammikuu ja miten se tammi liittyy siihen kuukauteen kun se on kesävihamta lehtipuu ja tammikuussa on kuitenkin vielä talvi ja pakkaset?
Eikä Suomessa edes mitään tammia kasva.
Vierailija kirjoitti:
Ajattelet aivan liikaa. June on kesäkuu.
Suomen heinäkuu ei saa minua ajattelemaan heinää tai mitään muutakaan. Kesäkuukausi.
Itseasiassa saa. Kaikilla kuukausien nimillä on merkitys, liittyvät maanviljelyksen ja eri vaiheisiin siinä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meillä se on kesäkuu. Muilla se on jotain muuta. Sulla on käännöt päinväärin.
Sitähän minä juuri kysyin, että mitä June tarkoittaa englantilaselle?
ap
Miksi sotkit sitten suomen kesän ja summerin koko asiaan?
Tuliko liian vaikea yhtälö?
ap
Miksi syyskuu joka on syksyllä on englanniksi September eikä Autumber tai Fallber??????
Miksi tammikuu on January eikä Oaknary?
Annan vihjeen. Tutkippa miksi meillä on maanantai, tiistai, keskiv...jne etc. Niilla on oma hauskakin historiikki.
Tämä keskustelu on hyvä esimerkki miten kapeasta raosta katselee maailmaa jos ei lue kirjoja, lehtiä, sivistä itseään ja ihmettele. Miten paljon jää ymmärtämättä. Ap ei tiennyt, mutta sentään pohtii.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mutta miksi tammikuu on tammikuu ja miten se tammi liittyy siihen kuukauteen kun se on kesävihamta lehtipuu ja tammikuussa on kuitenkin vielä talvi ja pakkaset?
Eikä Suomessa edes mitään tammia kasva.
Kasvaa toki.
Vierailija kirjoitti:
Oakmonth
Pearlmonth
Paintsmonth
Slashandburnmonth
Cropmonth
Summetmonth
Haymonth
Lifemonth
Fallmonth
Mudmonth
Deadmonth
Christmasmonth
Siinäpä sitten selkoenglanniksi
Coremonth
Pearlmonth
Soilmonth
Slashandburnmonth
Sowmonth
Summetmonth
Haymonth
Harvestmonth
Fallmonth
Mudmonth
Deadmonth
Christmasmonth
Tässä paremmat ehdotukset, muutokset boldauksella korostettuna.
Annakun minä kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meillä se on kesäkuu. Muilla se on jotain muuta. Sulla on käännöt päinväärin.
Sitähän minä juuri kysyin, että mitä June tarkoittaa englantilaselle?
ap
Miksi sotkit sitten suomen kesän ja summerin koko asiaan?
Tuliko liian vaikea yhtälö?
ap
Miksi syyskuu joka on syksyllä on englanniksi September eikä Autumber tai Fallber??????
Miksi tammikuu on January eikä Oaknary?
Annan vihjeen. Tutkippa miksi meillä on maanantai, tiistai, keskiv...jne etc. Niilla on oma hauskakin historiikki.
Siis ihanko oikeasti luulit nyt tosissasi että kysyin miksei tammikuu ole englanniksi Oaknary?
Vierailija kirjoitti:
Oakmonth
Pearlmonth
Paintsmonth
Slashandburnmonth
Cropmonth
Summetmonth
Haymonth
Lifemonth
Fallmonth
Mudmonth
Deadmonth
Christmasmonth
Siinäpä sitten selkoenglanniksi
Paints -> Ground, maalis ei viittaa maaleihin, vaan maahan, maan paljastumiseen keväällä
Slash-and-burn -> Swidden, sama idea, lyhyempi sana
Life -> Harvest
Christmas -> Yule
Ja monthin sijaan käyttäisin moonia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oakmonth
Pearlmonth
Paintsmonth
Slashandburnmonth
Cropmonth
Summetmonth
Haymonth
Lifemonth
Fallmonth
Mudmonth
Deadmonth
Christmasmonth
Siinäpä sitten selkoenglanniksi
Paints -> Ground, maalis ei viittaa maaleihin, vaan maahan, maan paljastumiseen keväällä
Slash-and-burn -> Swidden, sama idea, lyhyempi sana
Life -> Harvest
Christmas -> Yule
Ja monthin sijaan käyttäisin moonia.
Funfact: Talvikuu on joulukuun vanha nimitys. Nimi joulukuu otettiin käyttöön vasta viime vuosisadan alussa. Sanan talvi etymologia on suomalais-ugrilaisen kantakielen sanassa *tälwä joka tarkoitti alunperin vuotta. Sana on sukua viron sanalle talv ja unkarin sanalle tél.
Vierailija kirjoitti:
Kesäkuun nimitys suomessa ei tule kesästä vaan sanasta kesanto. Eli kesäkuun nimellä ei ole vuodenajan kanssa tekemistä niin kuin ei englannin kielessäkään. Eri kielissä sanoilla on erilaisia etymologioita. Suomen kieli ei ole maailman napa johon kaikki muut kielet vertautuvat.
Mutta kalenterissamme latina on maailman napa. Melkein kaikilla kielillä kuukausien nimet on väännetty roomalaisten käyttämustä. Keisareilla Julius ja Augustus on yhä nimikkokuukautensa. Jumalat Janus, Mars ja Juno löytyvät nykyään kalenterista. Loppuvuoden kuukaudet on selvästi numeroitu: Sept, Oct, Nov, Dec... Espanjaa tai ranskaa osaavalle tuo numerointi on ihan selvä.
Vierailija kirjoitti:
Tämä keskustelu on hyvä esimerkki miten kapeasta raosta katselee maailmaa jos ei lue kirjoja, lehtiä, sivistä itseään ja ihmettele. Miten paljon jää ymmärtämättä. Ap ei tiennyt, mutta sentään pohtii.
Otit ketjun tosissasi.
Yrittävät nolosti piilottaa sen että eivät tiedä oikeasti mitään ja että kielitieteet ovat oikeasti turha ha tarpeeton tieteenala.