Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Oikeasti hyvin ruotsia osaavat!

Vierailija
09.07.2014 |

Kuin yhtä kirjaa, jossa käytettiin jostain miehestä sanaa "kunde". En nyt enää muista tarkasti asiayhteyttä, mutta ainakaan mieleeni ei juolahtanut, miksi kys. miestä olisi tuossa yhteydessä voinut nimittää asiakkaaksi. Voiko tuolla sanalla olla muutakin merkitystä? Kyse oli Ruotsiin sijoittuvasta kirjasta. 

Kommentit (56)

Vierailija
41/56 |
09.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.07.2014 klo 16:16"][quote author="Vierailija" time="09.07.2014 klo 16:15"]

Kunde on vain verbi, ei tarkoita mitään muuta.

[/quote]

 

Kuten jo sanoin, kyseessä on maskuliinimuoto sanasta kund.

 

Ap

 

[/quote]

Ei ole, sellaista ei ole olemassakaan.

T. Riikinruotsalainen

Vierailija
42/56 |
09.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

De här e nog den knäppaste pråvån nånsin!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/56 |
09.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onko tämä taas sen palstahullun aloitus?

Vierailija
44/56 |
09.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voi ap sä olet pihalla ja nyt ei ole edes pokkaa myöntää sitä!

Vierailija
45/56 |
09.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Laitapa kokonainen lause äläkä pelkkää yhtä sanaa, sana pitää nähdä kontekstissään.

Vierailija
46/56 |
09.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eipä tullut merkittyä sivunumeroa muistiin, joten asiayhteyttä en voi antaa. 

 

Ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/56 |
09.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kunna kan kunde kunnat

Vierailija
48/56 |
09.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

...niin, ja asiakas = kund eikä kunde. Kunde voi olla apuverbi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/56 |
09.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos nyt avauksestani ei käynyt tarpeeksi hyvin selville, kyseessä oli substantiivi, ei verbin taivutusmuoto.

 

Ap

Vierailija
50/56 |
09.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.07.2014 klo 16:10"]

...niin, ja asiakas = kund eikä kunde. Kunde voi olla apuverbi.

[/quote]

Maskuliinimuoto on kunde.

 

Ap

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/56 |
09.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kundi tarkoittaa suomeksikin miespuolista henkilöä ja on ruotsista suomeen tullut, niin että tuskin on sen ihmeemmästä kyse?

 

Vierailija
52/56 |
09.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.07.2014 klo 16:11"]

Kundi tarkoittaa suomeksikin miespuolista henkilöä ja on ruotsista suomeen tullut, niin että tuskin on sen ihmeemmästä kyse?

 

[/quote]

 

Tätä mäkin ajattelin, mutta kun ei nyt äkkiseltään löytynyt sanakirjasta. Tosin en ehtinyt vielä katsoa yksikielistä sanakirjaa.

 

Ap

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/56 |
09.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vad menas med Kunde? 
kullig. backig. ojämn kuperad terräng.

Vierailija
54/56 |
09.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.07.2014 klo 16:14"]Vad menas med Kunde? 
kullig. backig. ojämn kuperad terräng.[/quote]

 

Kyseessä oli substantiivi.

 

Ap

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/56 |
09.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.07.2014 klo 16:10"]

...niin, ja asiakas = kund eikä kunde. Kunde voi olla apuverbi.

[/quote]

 

Norjaksi asiakas on kunde. Luulen, että ruotsissa kyse on jonkinlaisesta slangi-ilmaisusta tyyliin jäbä.

Vierailija
56/56 |
09.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kunde on vain verbi, ei tarkoita mitään muuta.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi kuusi yhdeksän