Ymmärtävätkö suomalaiset viroa? Ymmärtävätkö ruotsalaiset norjaa?
Kuuntelin videon, jolla virolaiset puhuivat viroa enkä ymmärtänyt juuri mitään. Ymmärsin vain suurin piirtein, mistä aiheesta he puhuivat. Ehkä jos olisivat puhuneet hitaammin, olisin ymmärtänyt?
Ymmärtävätkö norjalaiset ruotsia ja päin vastoin suunnilleen yhtä hyvin kuin suomalaiset yleensä viroa ja päinvastoin?
Olen supisuomalainen ja koulussa opitun ruotsin takia ymmärrän hyvin paljon puhuttua ruotsia, myös norjaa. Ymmärrän kirjoitettuna sekä ruotsia, norjaa että tanskaa lähes täysin. Olin hyvä ruotsissa.
Kommentit (26)
Ruotsi ja Norja on paljon lähempänä toisiaan kuin suomi ja Viro.
Minäkin ymmärrän kirjoitettua norjaa kouluruotsin pohjalta sen verran, että voin vaikka uutisia lukea.
Viroa en ymmärrä yhtään.
Riippunee ruotsalaisen äidinkielestä, joka voi olla joku muukin kuin ruotsi. Ruotsinkieliset ymmärtävät norjaa. Pystymmehän mekin (siis viittaan suomenkielisiin) lukemaan Verldens Gangia kouluruotsin pohjalta. Itse ainakin luen Norjaan liittyvät uutisen suoraan sieltä (kuten mutaonnettomuus viimeksi). Sen sijaan en kyllä saa selvää vironkielisten lehtien uutisista, vaikka olen joskus yrittänyt.
Juuri näin. Suomalaiset eivät ymmärrä viroa eivätkä virolaiset suomea. Ruotsalaiset kyllä ymmärtävät puhuttua norjaa ja pienesti pinnistäen jopa puhuttua tanskaa. Itse puhun hyvää ruotsia, norjaa ymmärrän helposti ja tanskaa jotenkuten (auttaa myös jos osaa saksaa).
Jos ruotsin kieli ja norjan kieli olisivat samassa maassa puhuttuja, niitä sanottaisiin saman kielen murteiksi. Suomi ja Viro taas eivät ole keskenään ymmärrettäviä.
Ruotsalaiset ymmärtävät norjaa ja päinvastoin. Ruotsalaisista työkavereistani suurin osa ei ymmärrä tanskaa puhuttuna, mutta kirjoitettuna ymmärtävät.
Suomi ja viro taas eivät ole sukulaiskieliä ja harva suomalainen ymmärtää viroa ja päinvastoin.
Virossa ja suomessa on samanlaisia sanoja, mutta merkitys voi olla jotain täysin muuta.
Ooon mä siellä joskus käynyt. Ostin jonkun pc peliin. Tässsä on kaksi levyä joteeen pitää maksaaa tupla hinta. "joo muttta näähän on taka huoneessa poltetttu äsken" en tosin sanonu äääneen).
Opiskelin viroa takavuosina. Helppo kieli oppia. Ja osaan vieläkin, ainakin jonkin verran.
Mutta suomi ja viro ovat keskenään eri kielet!
Virolaiset kyllä oppivat suomen kielen nopeasti.
Nopeammin puhuvat täysin ymmärrettävää suomea, kuin jotkut muut täällä pitempäänkin asuneet "muuttajat".
Ohis, mutta oon miettiny ymmärtääkö arabit toisiaan?
Laaja kielialue, varmasti lukuisia eri kieliä ja murteita.
Itse suomalaisena ymmärrän norjaa hyvin ruotsin kautta, mutta viroa en juuri ollenkaan.
Olen jonkin verran viroa ja kyllä se on ihan omanlaisensa kieli, joka vaatii työtä jos haluaa oppia.
Vierailija kirjoitti:
Ohis, mutta oon miettiny ymmärtääkö arabit toisiaan?
Laaja kielialue, varmasti lukuisia eri kieliä ja murteita.
Harvinaisen yhdentekevää.
Eestin kieltä ymmärtää luettuna aika hyvin. Suomenkielelle tehtiin karhunpalvelus kun päästettiin Agricola kirjallistamaan kieli. Suosittelen tutkimaan vanhaa kieltä. Mielenkiintoinen. Ruotsi on Norjan murre.
Vierailija kirjoitti:
Virolaiset kyllä oppivat suomen kielen nopeasti.
Nopeammin puhuvat täysin ymmärrettävää suomea, kuin jotkut muut täällä pitempäänkin asuneet "muuttajat".
Suomessa on paino aina ensimmäisellä tavulla. Tätä on jostain kumman syystä virolaisen vaikea tajuta, vaikka olisi asunut täällä vuosikymmeniä. Sen sijaan esim. arabi ymmärtää tämän melko nopeasti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Virolaiset kyllä oppivat suomen kielen nopeasti.
Nopeammin puhuvat täysin ymmärrettävää suomea, kuin jotkut muut täällä pitempäänkin asuneet "muuttajat".
Suomessa on paino aina ensimmäisellä tavulla. Tätä on jostain kumman syystä virolaisen vaikea tajuta, vaikka olisi asunut täällä vuosikymmeniä. Sen sijaan esim. arabi ymmärtää tämän melko nopeasti.
Luulisi tosiaan tuon olevan helppo asia oppia. Toisin kuin esim. viron painot mitkä ovat täysin randomilla heitettyjä.
Vierailija kirjoitti:
Ohis, mutta oon miettiny ymmärtääkö arabit toisiaan?
Laaja kielialue, varmasti lukuisia eri kieliä ja murteita.
Kaikki osannevat jossain määrin "kirja-arabiaa" sekä egyptinarabiaa, koska valtaosa suosituista arabimaailman elokuvista ja tv-sarjoista tehdään siellä.
Jos katson vaikkapa tuolta vironkielisiä uutisia: https://epl.delfi.ee/
... niin joudun toteamaan, että en ymmärrä viroa. Sieltä täältä olen ymmärtävinäni joitakin sanoja, mutta on mahdollista että nekin tarkoittavat eriä kuin luulen niiden tarkoittavan.
Norjalaiset ymmärtää sekä ruotsalaisia että tanskalaisia ja suomenruotsalaisia ( se on melkein kuin ruotsinmurre).Ruotsalaiset ymmärtää norjalaisia mutta eivät tanskalaisten puhetta. Suomi ja Viro poikkeaa yhtä paljon toisistaan kuin Suomi ja saamenkieli.
Ei suomalaiset äkkiseltään ymmärrä viroa. Sitä pitää opetella. Tallinnalaiset keski-ikäiset ymmärtävät suomea, koska ovat neukkuaikana katsoneet Suomen telkkaria.