Miksi prinsessa Annen nimi on Anne eikä esim Ann?
Kommentit (59)
Mä tiedän miksi nimien käännökset (Kaarle-Charles/Yrjö-George/Kustaa/Gustav jne) mutta eihän tuo Anne mene saman logiikan mukaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi kuningas Kalle Kustaan nimi ei ole Carl Gustav? Miksi kuningas Yrjön nimi ei ole George?
Tuo Anne nyt on kuitenkin oikeasti Anne, sitä ei ole suomennettu.
Niin. En tiedä yhtään miksi on niin kumma väännös. ANNE-nimelle ei löydy mitään selitystä. Hänen muut nimet ovat kuninkaallisia.
Sama juttu Estelle-nimellä. Ei tietoa mistä tulee, tulee, tuskin diplomaatin vaimolta.
Vierailija kirjoitti:
Miksi kuningas Kalle Kustaan nimi ei ole Carl Gustav? Miksi kuningas Yrjön nimi ei ole George?
Mutta prinsessa Anne on Anne myös Britannian lehdissä. Ja se on on hänen oikea nimi. Minä luulin lapsena että hän on Englannissa Ann ja Suomessa Anne.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi kuningas Kalle Kustaan nimi ei ole Carl Gustav? Miksi kuningas Yrjön nimi ei ole George?
Tuo Anne nyt on kuitenkin oikeasti Anne, sitä ei ole suomennettu.
Niin. En tiedä yhtään miksi on niin kumma väännös. ANNE-nimelle ei löydy mitään selitystä. Hänen muut nimet ovat kuninkaallisia.
Sama juttu Estelle-nimellä. Ei tietoa mistä tulee, tulee, tuskin diplomaatin vaimolta.
Käviskö tämä esikuvaksi?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi kuningas Kalle Kustaan nimi ei ole Carl Gustav? Miksi kuningas Yrjön nimi ei ole George?
Miksi kuninkaallisten nimet suomennetaan/suomennettiin? Eihän niin tehdä presidenteille tai muille poliitikoillekaan, vaikka heidänkin nimensä usein huonosti suomalaiseen suuhun ovat sopineet.
Eihän tätä Annea ole suomennettu vaan se on hänen nimensä. Kuninkaalliset nimet suomennettiin mutta ei enää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi kuningas Kalle Kustaan nimi ei ole Carl Gustav? Miksi kuningas Yrjön nimi ei ole George?
Tuo Anne nyt on kuitenkin oikeasti Anne, sitä ei ole suomennettu.
Niin. En tiedä yhtään miksi on niin kumma väännös. ANNE-nimelle ei löydy mitään selitystä. Hänen muut nimet ovat kuninkaallisia.
Sama juttu Estelle-nimellä. Ei tietoa mistä tulee, tulee, tuskin diplomaatin vaimolta.
Ja Estellestä, Victoria piti siitä nimestä:
her grandfather said that “it is a name which is very close to the heart of the princess and also the family.” Estelle was the name of the American wife of Count Folke Bernadotte.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi kuningas Kalle Kustaan nimi ei ole Carl Gustav? Miksi kuningas Yrjön nimi ei ole George?
Tuo Anne nyt on kuitenkin oikeasti Anne, sitä ei ole suomennettu.
Niin. En tiedä yhtään miksi on niin kumma väännös. ANNE-nimelle ei löydy mitään selitystä. Hänen muut nimet ovat kuninkaallisia.
Sama juttu Estelle-nimellä. Ei tietoa mistä tulee, tulee, tuskin diplomaatin vaimolta.
Käviskö tämä esikuvaksi?
Hän tuli mieleen itselleni mutta kuningatar Anne oli kuitenkin Stuart.
Ap
Kuningatar Anne käännettiin suomeksi Annaksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi kuningas Kalle Kustaan nimi ei ole Carl Gustav? Miksi kuningas Yrjön nimi ei ole George?
Miksi kuninkaallisten nimet suomennetaan/suomennettiin? Eihän niin tehdä presidenteille tai muille poliitikoillekaan, vaikka heidänkin nimensä usein huonosti suomalaiseen suuhun ovat sopineet.
Eihän tätä Annea ole suomennettu vaan se on hänen nimensä. Kuninkaalliset nimet suomennettiin mutta ei enää.
Anne Elizabeth Alice Louise, Princess Royal.
Vierailija kirjoitti:
Jeesus🤦🏿♂️
Miksi sen nimi on Jeesus eikä Jeshua?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi kuningas Kalle Kustaan nimi ei ole Carl Gustav? Miksi kuningas Yrjön nimi ei ole George?
Tuo Anne nyt on kuitenkin oikeasti Anne, sitä ei ole suomennettu.
Niin. En tiedä yhtään miksi on niin kumma väännös. ANNE-nimelle ei löydy mitään selitystä. Hänen muut nimet ovat kuninkaallisia.
Sama juttu Estelle-nimellä. Ei tietoa mistä tulee, tulee, tuskin diplomaatin vaimolta.
Käviskö tämä esikuvaksi?
Hän tuli mieleen itselleni mutta kuningatar Anne oli kuitenkin Stuart.
Ap
Olisko sitten niin että vanhemmat vain pitivät siitä nimestä ja siksi halusivat sen valita.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi kuningas Kalle Kustaan nimi ei ole Carl Gustav? Miksi kuningas Yrjön nimi ei ole George?
Tuo Anne nyt on kuitenkin oikeasti Anne, sitä ei ole suomennettu.
Niin. En tiedä yhtään miksi on niin kumma väännös. ANNE-nimelle ei löydy mitään selitystä. Hänen muut nimet ovat kuninkaallisia.
Sama juttu Estelle-nimellä. Ei tietoa mistä tulee, tulee, tuskin diplomaatin vaimolta.
Voi herranjumala. Anne on kuninkaallinen nimi. 1600- ja 1700-luvun vaihteessa Britanniaa hallitsi Queen Anne Stuart.
Anne on vanha nimi. Kaksi Henri VIII:n vaimoista oli Anneja. Wikipedia tiesi kertoa, että Anne oli kuninkaallinen kirjoitusasu, Ann taviksien. Nykyisin sillä ei ole merkitystä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi kuningas Kalle Kustaan nimi ei ole Carl Gustav? Miksi kuningas Yrjön nimi ei ole George?
Tuo Anne nyt on kuitenkin oikeasti Anne, sitä ei ole suomennettu.
Niin. En tiedä yhtään miksi on niin kumma väännös. ANNE-nimelle ei löydy mitään selitystä. Hänen muut nimet ovat kuninkaallisia.
Sama juttu Estelle-nimellä. Ei tietoa mistä tulee, tulee, tuskin diplomaatin vaimolta.
Estelle tulee kuningas Kaarle Kustaan kummisedän, kreivi Folke Bernadotten vaimolta kreivitär Estelle Manville Bernadottelta. Estelle oli myös Kaarle Kustaan äidin prinsessa Sibyllan läheinen ystävä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi kuningas Kalle Kustaan nimi ei ole Carl Gustav? Miksi kuningas Yrjön nimi ei ole George?
Tuo Anne nyt on kuitenkin oikeasti Anne, sitä ei ole suomennettu.
Niin. En tiedä yhtään miksi on niin kumma väännös. ANNE-nimelle ei löydy mitään selitystä. Hänen muut nimet ovat kuninkaallisia.
Sama juttu Estelle-nimellä. Ei tietoa mistä tulee, tulee, tuskin diplomaatin vaimolta.
Estelle tulee kuningas Kaarle Kustaan kummisedän, kreivi Folke Bernadotten vaimolta kreivitär Estelle Manville Bernadottelta. Estelle oli myös Kaarle Kustaan äidin prinsessa Sibyllan läheinen ystävä.
Niin juuri. Kuningas Kaarle Kustaa sanoi Estellen nimen julkistamistilaisuudessa "Det är ett namn som ligger kronprinsessan och familjen väldigt varmt om hjärtat".
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jeesus🤦🏿♂️
Rasistinen emoji
Mitä jos tuon jeesus-kommentin kirjoittaja on samanvärinen kuin emoji?
Vierailija kirjoitti:
Miksi kuningas Kalle Kustaan nimi ei ole Carl Gustav? Miksi kuningas Yrjön nimi ei ole George?
Helpommin sopinut rahvaan suuhun, kun on väännetty omalle kielelle. Espanjan juorulehdet kirjoittavat Monacon Carolinasta ja Estefaniasta, ilmeisesti Italian myös.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi kuningas Kalle Kustaan nimi ei ole Carl Gustav? Miksi kuningas Yrjön nimi ei ole George?
Helpommin sopinut rahvaan suuhun, kun on väännetty omalle kielelle. Espanjan juorulehdet kirjoittavat Monacon Carolinasta ja Estefaniasta, ilmeisesti Italian myös.
Espanjassa pikku-George on Jordi.
Anna-nimen valintaan on voinut vaikuttaa Philipinkin juuret. Olihan Kreikan viimeinen kuningatar Anne-Marie, syntyjään Tanskan prinsessa. Ja kun Englannissakin Anne on ollut kuninkaallisten nimi, ihan looginen valinta Elisabethin ja Philipin tyttären nimeksi.
Jeesus oli mies, ei se sovi prinsessan nimeksi.