Mitä vierasta kieltä olet PUHUNUT eniten viimeisten viime vuoden aikana?
Nyt ei tarkoiteta kirjoittamista tai opiskelua ilman puhumista. Millaisissa tilanteissa olet puhunut tuota kieltä?
Kommentit (67)
Englantia. Perheenjäseniä ja ystäviä ympäri maailmaa joten heidän kanssaan tulee puhuttua ja kirjoitettua päivittäin. Aiemmin myös töissä v 1994 lähtien, nyt en ole enää työelämässä.
Lapsenlapsen kanssa myös tapaillaan espanjaa, 3v opettaa minulle:D On hänen 3. kielensä.
Elän suomenruotsalaisessa ympäristössä mutta en käytä ruotsin kieltä kuin pakon edessä.
Saksaa en ole tarvinnut töiden lopettamisen jälkeen muuten kuin tv:tä seuratessa. Italiaa luen nyt päivittäin kun selaan talojen myynti-ilmoituksia, ymmärrän hyvin mutta en juurikaan puhu.
Venäjää naisystävän kanssa, tosin suurimmaksi osaksi puhutaan suomea.
Englantia töissä päivittäin. Ruotsalaisten ja saksalaisten yhteistyökumppanien kanssa jubailtu alkuun ruotsiksi/saksaksi ennen kuin menty itse työasiaan, joka käsitellään englanniksi. En puhu ruotsia tai saksaa niin hyvin, että kykenisin työasioita hoitamaan. Muunmaalaisten yhteistyökumppanien kanssa pelkästään englantia.
Englantia myös lapsen päiväkodissa, joidenkin naapurien kanssa ja ravintoloissa. Helsingissä yllättävän monessa ravintolassa joutuu nykyisin asioimaan englanniksi. Pidän sitä vähän surullisena monokulttuurisuutena.
Vierailija kirjoitti:
Englantia töissä päivittäin. Ruotsalaisten ja saksalaisten yhteistyökumppanien kanssa jubailtu alkuun ruotsiksi/saksaksi ennen kuin menty itse työasiaan, joka käsitellään englanniksi. En puhu ruotsia tai saksaa niin hyvin, että kykenisin työasioita hoitamaan. Muunmaalaisten yhteistyökumppanien kanssa pelkästään englantia.
Englantia myös lapsen päiväkodissa, joidenkin naapurien kanssa ja ravintoloissa. Helsingissä yllättävän monessa ravintolassa joutuu nykyisin asioimaan englanniksi. Pidän sitä vähän surullisena monokulttuurisuutena.
Kerro muutama tällainen ravintola. En ole asunut Helsingissä 15 vuoteen.
Jeg snakker norsk. Rakastan norjan kieltä ja Norjaa ylipäätään. Täällä Sisä-Suomessa ymmärrettävästi ei norjaa tartte missään, joten puhun sitä kotona teineilleni. Eivät tykkää.
Enkkua joutuu puhumaan usein ulkomaalaisten kanssa ja turistien .
Ohuella langalla YLE Areena TV sarja voi oppia ruotsia . Ja rouvat ryöstäjinä sarjassa.
Ruotsia eniten, asiakkaille. Englantia toiseksi eniten, asiakkaille ja niille työkavereille, jotka eivät osaa suomea.
Englantia, kun olen puhunut ulkomaalaisten ystävien kanssa puhelimessa.
Vierailija kirjoitti:
Suomen lisäksi eniten olen puhunut ruotsia, mutta sehän ei ole vieras kieli.
Eli englantia. Osaan myös lukea ranskaa ja viroa sekä ymmärrän auttavasti espanjankielistä tekstiä, mutta en puhu mitään näistä kielistä.
Tarkoitit varmaan että ruotsi ei ole vieras sinulle. Minulle ruotsi on vieras kieli: olen kieli-identiteetiltäni suomen- ja englanninkielinen. Valtion kielipolitiikka ei sanele pääni sisälle mikä kieli on "oma" ja mikä vieras. Minä päätän sen itse.
Venäjää ja englantia. Lisäksi saksaksi, ruotsiksi ja puolaksi tulee luettua ja kirjoitettua melko säännöllisesti.
En oo varma, joko englantia tai venäjää. Molempia töissä.
Englantia ja italiaa ystävien kanssa ja matkoilla.
Ranskaksi auttanut turisteja stadissa. Tosi iloisia ovat olleet avusta äidinkielellään.
Viime vuoden aikana olen puhunut varmaan enemmän englantia kuin suomea. Teen etätöitä pelkästään englanniksi ja asun yksin, kontaktit kun on minimissä niin tulee vähemmän tilaisuuksia käyttää suomea.
Ruotsia ylivoimaisesti eniten, lähinnä töissä, mutta myös vapaa-ajalla.