Anoppi lausuu lapsen nimen väärin
Alkaa ärsyttää kun lausuu nimen väärin
Nimi siis Kayla lausutaan Kaila
Ja anoppi lausuu Kayla . sitten kun puhuu sukulaisille luulevat hekin että nimi lausutaan Kayla. Lastakin ärsyttää
Kommentit (29)
Heh. Mun lapset vääntyi anopin suussa Roinaksi ja Patjaksi. Omapa oli asiansa. Saatte itse arvata alkuperäiset nimet.
Vaihda nimeksi Silakka niin osaa sivistymätön persu-anoppikin lausua.
Nimi kuuluisi lausua Keila, joten mieluummin anopin väännös kuin sun.
Vierailija kirjoitti:
Vaihda nimeksi Silakka niin osaa sivistymätön persu-anoppikin lausua.
Kutsuin lastani 3 ensimmäistä vuotta Silakaksi :D Kun sain käärön laitoksella syliini, en muutakaan nimeä keksinyt... jäi käyttöön "vähän liian pitkäksi aikaa".
Miksi oot laittanut suomalaiselle lapselle tuollaisen nimen. Oisit pistänyt mielummin vaikka Aila nimeksi , niin ei tulis väärinkäsityksiä ja nimi ois melkein sama. Itseasiassa kauniimpikin.
Niin. Ei sitä osaa kukaan lausua. Ehkä sen olisi pitänyt olla Kaila alunperin.
Olisit antanut nimeksi Kaisa. Oma vikasi.
Jossain sopivassa hetkessä voisit ystävällisesti sanoa, että nimi kuuluu lausua näin.
Anopille voisi ehkä sanoa, että hei se lausutaan siis näin, vositko yrittää, lapsi tpivoo sitä myös.
Tosin mielestäni Kayla lausutaan "Keila" eikä "Kaila"? Mutta toki voitte kertoa anopille valitsemanne lausunnan, ja pyytää käyttämään sitä. Kiva nimi!
On todella vaikeaa lausua Kayla niin kuin se kirjoitetaan. Kokeilkaa. Vokaaliketju a - y - a ei taivu suussa.
Lapsesi nimi on Keila. Mitäs annat noin urpon nimen ettei kukaan osaa lausua sitä oikein. Voi anoppiparkaa miten tyhmän miniän on saanut ristikseen.
Oikeastaan Kheila,?
Miksi annoitte tuollaisen nimen,? Onko lapsen isä englanninkielisestä maasta? Tuleeko sukunimi kun häneltä?
Siitä tulee suomalaisittain Kaula.
Siis Kaula.
Miksi ihmeessä ette voi antaa semmosia nimiä, että ne osaa lausua muitta mutkitta?
Ihan on oma moka tuokin.
Tuota olisi voinut miettiä jo nimeä antaessa. Ettei nimi olisi niin hankala, ettei taivu edes lähiomaisten suussa.
Eikö nimen alkuperäinen kirjoitusasu ole Gayla ja lausutaan Geila. Tulee raamatun Abigailista. Eikö K:lla kirjoitettuna ole aika juntti?
Suomessa nimet lausutaan kuten kirjoitetaan. Anoppi siis oikeassa.