Mitä kieliä puhut hyvin ?
Missä/ miten opit ?
Ihailen ihmisiä, jotka osaavat monia kieliä, ja olen huomannut, että menetelmät oppimiseen ovat moninaiset. Miten sinä opit osaamasi kielet ?
Kommentit (59)
Aa puhun Finland. Pyhän maan pyhää kieltä.
En väitä että olen parempi yhdyssanavittusuomenkielessä kuin kalastaja.
C se yksinkertainen vastaus oli.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen opetellut. Ei siihen ole muuta keinoa.
Miten ja mitä kieliä ?
No siis perinteiseen tapaan.
Aikuinen tietysti oppii vähän eri lailla kuin lapsi. Germaanisia ja romaanisia kieliä + viro.
Kieliä on kiva osata, mut kai nämä 7 riittää.
Ylläpitämisessä riittää hommaa.
Suomea, englantia ja liettuaa. Liettuaa siksi, että luulin nuorempana jääväni sinne loppuelämäkseni paikallisen mieheni kanssa ja opettelin kielen. No, ei se suhde elämän mittainen ollutkaan, mutta kielitaito jäi.
Suomen lisäksi englanti ja venäjä sujuvat. Ruotsi ja espanja ovat nyt hieman ruosteessa, vaatisi pienen kielikylvyn. Kaikkia muita olen opiskellut koulussa ja/tai yliopistossa, espanjaa ihan itsekseni ja puhumalla kavereiden (natiivien) kanssa. Olen myös asunut ja työskennellyt Ruotsissa ja Venäjällä joitain vuosia.
Suomea ja ruotsia hyvin. Olen asunut Ruotsissa noin 7 vuotta. Saksaa aika hyvin. Lukion pitkä saksa, lisäksi aikuisopiskeluja sekä matkustelua Saksassa ja Sveitsissä. Luen myös koko ajan saksankielisiä kirjoja. Englantia osaisin kohtalaisesti mutta en pidä kielestä. Yritän kuitenkin. Lisäksi ranskaa jota opiskelen parhaillaan. Rakastan sitä kieltä. Latinan kielen perusteet hallitsen mutta sitähän en puhu.
En osaa enkä tiedä mitään. Se on jännää mikä on mitään tai ei mitään.
Suomi on äidinkieli, lisäksi osaan englantia, ruotsia ja espanjaa. Opiskelin englanniksi yliopistossa ja muutenkin harrastan kieltä paljon, etenkin luen ja kirjoitan. Puhetaito on sitten vähän heikompi, mutta kyllä sekin sujuu.
Ruotsia osasin kouluaikoina hyvin, sen jälkeen se unohtui kunnes muutama vuosi sitten aloin kerrata kieltä omalla ajalla. Tällä hetkellä pystyn lukemaan romaaneita ruotsiksi suhteellisen sujuvasti, eli luetunymmärtäminen lienee varsin hyvää. Puheentuotto sitten selvästi heikompi osa-alue tässäkin.
Espanjaa osaan perustason kieliopin verran, ja toiveissa olisi oppia paljon lisää.
Vierailija kirjoitti:
Suomee ja savvoo, hiljoo ja kovvoo.
Joo, eihän SUOMESSA pitäis muuta language pittäis osatakaan.
Olen kateellinen monen tämän ketjun kommentojan annetusta motivaatiosta ahkeroida kieliä, minulle sellaista ei olla suotu, koska en osaa ruotsia tai ties mitä kummallismpia esteitä.
rarehanu kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomee ja savvoo, hiljoo ja kovvoo.
Joo, eihän SUOMESSA pitäis muuta language pittäis osatakaan.
SMC lähiörotat räppää suomenruotsiksi suåmea.
Vierailija kirjoitti:
Englannista olen oppinut perusteet vaihto-oppilasvuoden aikana, mutta ihan oikeasti kunnolla vasta sitä kautta kun työkieli on jo monta vuotta ollut englanti. Nyt päässyt siihen pisteeseen ettei ole juurikaan eroa keskustellaanko suomeksi vai englanniksi.
Mitä kieliä luit ennen vaihto-oppilaaksi menoa, jos et englantia sitä ennen osannut ollenkaan?
Hallitsen hyvin tuhmuudet ja rakkauden kielen englanniksi, suomeksi ja savoksi.
Vierailija kirjoitti:
Mun bravuuri on suomi, joka on ehkä vaikein kieli maailmassa.
Mulle Suomi on hankalaa oppia mutta meille helppoa, kokeileppa opetella Ranskaa tai Kiina joka on helppo kieli niille mutta meille tosivaikeaa
Puhun hyvin suomea ja englantia. Englanti on työkieli, olen asunut ulkomailla vuosia ja paljon englanninkielisiä ystäviä. Ajattelenkin osin englanniksi.
Ruotsia ja ranskaa opiskelin vuosikausia, ja ymmärrän molempia, osaan puhua arkitilanteissa. Mutta hyvin en osaa näitä, kun ei tule käytettyä.
Opin kieliä kuitenkin aika helposti, osaan myös saksaa, espanjaa ja latinaakin joskus luin pari vuotta. Kielet tarttuvat jotkut paremmin, jotkut heikommin, mutta kyllä kaikkia täytyy aktiivisesti opetella ja ennen kaikkea käyttää =puhua ja lukea.
Vierailija kirjoitti:
Hallitsen hyvin tuhmuudet ja rakkauden kielen englanniksi, suomeksi ja savoksi.
Tuo oli hyvä kommentti jos se ei ollut trollausta. Minua ei kiinosta tuhmat naakat jotka imevät energiaa kuivaksi letuksi.
Englantii ja italiaa opin videopeleistä. Englantii tottakai enemmä, yhest videopelist sais sysäyksen opetella italiaa, nii sitä sit internetistä. Katalaanii ja espanjaa jalkapallon kautta, nii sit niitäki tuli opeteltuu internetistä. :) Täs nähdään hyvin se ero siihe, ku haluu opetella kieltä, ku se et joutuu. Ruotsii en osaa eikä oo haluu opetella.
Suomi on äidinkieli. Englantia puhun ja kirjoitan erinomaisesti, ruotsia hyvin, venäjää ja saksaa kohtuullisesti, ranskaa välttävästi. Viimeksi mainittua olen opiskellut viisikymppisenä eläkevuosien varalta, joten se on vähän vaiheessa. Muita luin jo koulussa, kaikista olen myös käynyt kertauskursseja.
Englantia käytän päivittäin töissä, muitakin kieliä melkein päivittäin.
Suomi pienestä pitäen puhuttuna ja englanti runsaasti kirjallisuutta lukemalla ja nettipeleistä. Ruotsia onnettomasti koulupakosta. Nyt yritys opetella tyttöystävän äidinkieltä venäjää ja vaikealta tuntuu.
Hyviin puhun kieltä etttä mulla on tosi lipova lipevä kieli.