Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi kaksikielisen perheen lapsi rekisteröidään ruotsinkieliseksi?

Vierailija
04.06.2014 |

Jos äiti puhuu suomea ja isä ruotsia, niin miksi lapsi käytännössä aina rekisteröidään ruotsinkieliseksi? Eihän hän ole ruotsinkielinen vaan kaksikielinen, siis yhtä laillla suomenkielinen. Kuinkahon moni ruotsinkielisistä (siis tilastoissa) onkin oikeasti kaksikielisiä? Ja mikä on ruotsinkielisten todellinen lukumäärä? Olisiko todenmukaisempaa rekisteröidä ne, jotka eivät osaa suomea, niin palvelut voisi silloin mitoittaa paremmin?

Kommentit (133)

Vierailija
41/133 |
04.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nämä on sitten niitä joille pitää tuottaa palveluja ruotsiksi vaikka yleensä osaavat parempaa suomea.

 

http://www.iltasanomat.fi/kotimaa/art-1288606631316.html

 

Tämä on vain yksi tapa pitää yllä keinotekoista ruotsinkielisyyttä.

Vierailija
42/133 |
04.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jokainen valitsee itselleen parhaiten sopivimman vaihtoehdon. Meidän lapsen äidinkieleksi merkataan suomi, koska haluan ymmärtää viralliset kirjeet ja muut lasta koskevat paperit. Minä siis suomenkielinen ja isä ruotsinkielinen. Koulukieltä mietitään myöhemmin. Ainakaan espoossa äidinkielellä ei ole väliä vaan ruotsinkieliseen kouluun pääsee kyllä jos siihen päädytään.

Pakkoruotsia en kannata eikä mieskään mutta en nyt usko tämän asian edes vaikuttavan siihen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/133 |
04.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaikki ruotsinkieliset eivät muuten vaadi palvelua ruotsiksi. Esim. oma mieheni asioi ihan sujuvasti suomeksi eikä vaadi palvelua ruotsiksi jos ei sitä automaattisesti kukaan tarjoa. Ja hän on siis ap:nkin kriteereiden mukaan ihan oikea ruotsinkielinen, kun molemmat vanhemmat ruotsinkielisiä. Mies ei muuten kannata pakkoruotsia tai rkp:ta kuten ei moni muukaan tuntemani ruotsinkielinen (esim. appivanhemmat).

Vierailija
44/133 |
04.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="04.06.2014 klo 19:40"]

Kaikki ruotsinkieliset eivät muuten vaadi palvelua ruotsiksi. Esim. oma mieheni asioi ihan sujuvasti suomeksi eikä vaadi palvelua ruotsiksi jos ei sitä automaattisesti kukaan tarjoa. Ja hän on siis ap:nkin kriteereiden mukaan ihan oikea ruotsinkielinen, kun molemmat vanhemmat ruotsinkielisiä. Mies ei muuten kannata pakkoruotsia tai rkp:ta kuten ei moni muukaan tuntemani ruotsinkielinen (esim. appivanhemmat).

[/quote]

 

Ei olekaan kysymys tästä tai muista yksittäistapauksista vaan siitä, että mm. nämä jopa ruotsia osaamattomat otetaan huomioon kun pohditaan mm. kuntien kaksikielisyyttä ja muita poliittisia asioita. Miehesi on vain esimerkki siitä kuinka hyvin ruotsinkieliset osaavat suomea käytännössä. Onhan se yleensä erittäin hyvin ja usein jopa paremmin kuin suomea mutta silti pitäisi palvelut tuottaa ruotsiksi (käytetään niitä tai ei).  Suomi kun on kieli josta Suomessa on ylivoimaisesti eniten hyötyä itse kullekin.

Vierailija
45/133 |
04.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="04.06.2014 klo 19:54"]

[quote author="Vierailija" time="04.06.2014 klo 19:40"]

Kaikki ruotsinkieliset eivät muuten vaadi palvelua ruotsiksi. Esim. oma mieheni asioi ihan sujuvasti suomeksi eikä vaadi palvelua ruotsiksi jos ei sitä automaattisesti kukaan tarjoa. Ja hän on siis ap:nkin kriteereiden mukaan ihan oikea ruotsinkielinen, kun molemmat vanhemmat ruotsinkielisiä. Mies ei muuten kannata pakkoruotsia tai rkp:ta kuten ei moni muukaan tuntemani ruotsinkielinen (esim. appivanhemmat).

[/quote]

 

Ei olekaan kysymys tästä tai muista yksittäistapauksista vaan siitä, että mm. nämä jopa ruotsia osaamattomat otetaan huomioon kun pohditaan mm. kuntien kaksikielisyyttä ja muita poliittisia asioita. Miehesi on vain esimerkki siitä kuinka hyvin ruotsinkieliset osaavat suomea käytännössä. Onhan se yleensä erittäin hyvin ja usein jopa paremmin kuin ruotsia mutta silti pitäisi palvelut tuottaa ruotsiksi (käytetään niitä tai ei).  Suomi kun on kieli josta Suomessa on ylivoimaisesti eniten hyötyä itse kullekin.

[/quote]

Vierailija
46/133 |
04.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="04.06.2014 klo 19:54"][quote author="Vierailija" time="04.06.2014 klo 19:40"]

Kaikki ruotsinkieliset eivät muuten vaadi palvelua ruotsiksi. Esim. oma mieheni asioi ihan sujuvasti suomeksi eikä vaadi palvelua ruotsiksi jos ei sitä automaattisesti kukaan tarjoa. Ja hän on siis ap:nkin kriteereiden mukaan ihan oikea ruotsinkielinen, kun molemmat vanhemmat ruotsinkielisiä. Mies ei muuten kannata pakkoruotsia tai rkp:ta kuten ei moni muukaan tuntemani ruotsinkielinen (esim. appivanhemmat).

[/quote]

 

Ei olekaan kysymys tästä tai muista yksittäistapauksista vaan siitä, että mm. nämä jopa ruotsia osaamattomat otetaan huomioon kun pohditaan mm. kuntien kaksikielisyyttä ja muita poliittisia asioita. Miehesi on vain esimerkki siitä kuinka hyvin ruotsinkieliset osaavat suomea käytännössä. Onhan se yleensä erittäin hyvin ja usein jopa paremmin kuin suomea mutta silti pitäisi palvelut tuottaa ruotsiksi (käytetään niitä tai ei).  Suomi kun on kieli josta Suomessa on ylivoimaisesti eniten hyötyä itse kullekin.

[/quote]

Joo mutta tämähän ei ole ruotsinkielisten tai kaksikielisten syy vaan päättäjien.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/133 |
04.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Helppo vastata. Koska suomea kuulee kaikkialla ja sitä tulee muutenkin "vahva", niin lapsen ollessa rekisteröitynä ruotsinkieliseksi hän voi käydä koulua ruotsiksi ja vahvistaa kieltään. Hän oppii siis kielen paremmin. Tällöin hänellä on kaksi vahvaa kieltä.

Vierailija
48/133 |
04.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaverin perheessä laittoivat lapselle kieleksi ruotsin, jotta se pääsisi opiskelemaan ruotsinkielisten kiintiöissä...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/133 |
04.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="04.06.2014 klo 17:39"][quote author="Vierailija" time="04.06.2014 klo 17:36"]

Meillä tilanne Se että minä äiti suomenkielinen, isä ruotsinkielinen. Lapsi ruotsinkielinen papereissa, koska minulle oikeastaan ihan sama mutta miehelle tärkeää, että lapsi ruotsinkielinen. Tietääkseni miehelle Se on tärkeää siksi, että ruotsinkieliset ovat vähemmistö. Tuleepahn yksi ruotsinkielinen lisää rekistereihin....

[/quote]

 

Mutta tuohan juuri vääristää tilastoja, koska lapsi ei todellisuudessa ole ruotsinkielinen, vaan kaksikielinen, joka pystyy palvelut ottamaan vastaan suomeksi.

 

[/quote]

Suomessa ei voi olla kakskielinen virallisesti. Vain yhden kielen voi ilmoittaa äidinkielekseen...

Vierailija
50/133 |
04.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siis eikö tilastoja vääristä se, että kaksikielisen ainoaksi kieleksi merkitään suomi?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/133 |
05.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.06.2014 klo 17:33"]

Toisaalta, jokunen vuosi sitten oli Hesarissa juttu, jonka mukaan 40 % kaksikielisten perheiden lapsista käy suomenkielistä ja 60 % ruotsinkielistä koulua. Kuulostaa yllättävän tasaväkiseltä. Jotenkin olen aina olettanut, että on lähes itsestäänselvyys että heidät pistetään ruotsinkieliseen.

[/quote]

 

Taitaa olla pitkälti asuinpaikkakohtaista tämä asia. Ruotsinkielisiä kouluja ei välttämättä ole ihan joka paikassa, toisin kuin suomenkielisiä. Jos vaihtoehdot ovat esim. muutaman sadan metrin päässä sijaitseva suomenkielinen ja kymmenen kilometrin päässä sijaitseva ruotsinkielinen koulu, on varmaan helpompi valita se lähempänä oleva. Olen myös ymmärtänyt, että usein ruotsinkielisissä kouluissa pakotetaan oppilaat aika vahvasti kokonaan suomenruotsalaiseen identiteettiin, mistä kaikki kaksikieliset eivät välttämättä hirveästi pidä. Suomenkielinen taitaa olla siinä mielessä neutraalimpi, että siellä ei korosteta tyyliin "suomenkielisyys on se juttu".

Vierailija
52/133 |
05.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.06.2014 klo 16:56"]

Tämä koskee lähinnä Helsingin yliopiston lääketieteellistä ja oikeustieteellistä tiedekuntaa, joihin on varattu muutama opiskelupaikka ruotsinkielisille, koska on katsottu, että tässä maassa tarvitaan myös muutama ruotsinkielinen lääkäri ja juristi, jotta kaikilla kansalaisilla on oikeus saada lääketieteellistä hoitoa ja lakipalvelua äidinkielellään.

 

 

[/quote]

 

Tota noin, mitä ihmettä varten on sitten jokaisen opiskelijan pakollinen virkamiesruotsi?

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/133 |
05.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.06.2014 klo 17:33"]Toisaalta, jokunen vuosi sitten oli Hesarissa juttu, jonka mukaan 40 % kaksikielisten perheiden lapsista käy suomenkielistä ja 60 % ruotsinkielistä koulua. Kuulostaa yllättävän tasaväkiseltä. Jotenkin olen aina olettanut, että on lähes itsestäänselvyys että heidät pistetään ruotsinkieliseen.

[/quote]

Puhuttiinko siinä jutussa siis perheistä joiden käyttökielinä toimivat suomi ja ruotsi? Jos puhuttiin kaikista kaksikielisistä (esim. suomi ja englanti käyttökielinä), niin ymmärtäisin luvut ainakin erittäin hyvin. Taisi mennä saivarteluksi mutta tulipahan mieleen.

Vierailija
54/133 |
05.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.06.2014 klo 18:01"]

[quote author="Vierailija" time="05.06.2014 klo 16:56"]

Tämä koskee lähinnä Helsingin yliopiston lääketieteellistä ja oikeustieteellistä tiedekuntaa, joihin on varattu muutama opiskelupaikka ruotsinkielisille, koska on katsottu, että tässä maassa tarvitaan myös muutama ruotsinkielinen lääkäri ja juristi, jotta kaikilla kansalaisilla on oikeus saada lääketieteellistä hoitoa ja lakipalvelua äidinkielellään.

 

 

[/quote]

 

Tota noin, mitä ihmettä varten on sitten jokaisen opiskelijan pakollinen virkamiesruotsi?

 

[/quote]

 

Jotta palvelu olisi parempi. Vaikuttaahan ne päällekkäisiltä systeemeiltä. Siinä on oletus, etteivät ne sitä ruotsia kumminkaan opi vaikka joka paikassa sitä pitää päntätä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/133 |
05.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="04.06.2014 klo 17:41"]Suomesta on muodostettava yksikielinen valtio!

Suomen kielen paapominen saa luvan loppua.

[/quote]

Totta !!!!

Vierailija
56/133 |
04.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="04.06.2014 klo 20:33"]Helppo vastata. Koska suomea kuulee kaikkialla ja sitä tulee muutenkin "vahva", niin lapsen ollessa rekisteröitynä ruotsinkieliseksi hän voi käydä koulua ruotsiksi ja vahvistaa kieltään. Hän oppii siis kielen paremmin. Tällöin hänellä on kaksi vahvaa kieltä.

[/quote]

Ruotsinkieliseen kouluun pääsee vaikka äidinkielenä olisi suomi jos lapsi vaan kieltä osaa (kaksikieliset siis). Jos taas ei osaa niin onko järkee laittaa ruotsinkieliseen? Koulumenestys vaan kärsii siitä.

Vierailija
57/133 |
04.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun lapset on täysin kaksikielisiä. Peruskoulunsa käyneet ruotsiksi. Rekistereissä äidinkieli suomi, koska se on äidinkin kieli..

Isompi käynyt ammattiopintonsa suomeksi,koska on ihan yhtä hyvä siinä ja opiskelupaikka oli suomeksi lähempänä. Meille ei kotona oo mitään merkitystä sille kumpi on hienompi kieli...

 

Isompi lähtee inttiin Kajaaniin. Se on pojan äidinkielen mukainen paikka ja myös lähempänä kuin Dragsvik..

Joka tapauksessa varsin työkykyinen, koska kykenee työskentelemään molemmilla kielilä!

 

Vierailija
58/133 |
05.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.06.2014 klo 18:46"]

[quote author="Vierailija" time="05.06.2014 klo 18:01"]

[quote author="Vierailija" time="05.06.2014 klo 16:56"]

Tämä koskee lähinnä Helsingin yliopiston lääketieteellistä ja oikeustieteellistä tiedekuntaa, joihin on varattu muutama opiskelupaikka ruotsinkielisille, koska on katsottu, että tässä maassa tarvitaan myös muutama ruotsinkielinen lääkäri ja juristi, jotta kaikilla kansalaisilla on oikeus saada lääketieteellistä hoitoa ja lakipalvelua äidinkielellään.

 

 

[/quote]

 

Tota noin, mitä ihmettä varten on sitten jokaisen opiskelijan pakollinen virkamiesruotsi?

 

[/quote]

 

Jotta palvelu olisi parempi. Vaikuttaahan ne päällekkäisiltä systeemeiltä. Siinä on oletus, etteivät ne sitä ruotsia kumminkaan opi vaikka joka paikassa sitä pitää päntätä.

[/quote]

 

Eli pakkoruotsi/virkamiespakkoruotsi ei kuitenkaan ole riittävä ruotsinkielisten palvelemiseen, eli onko kyse vain suomenkielisten simputtamisesta, kun palvelut otetaan kuitenkin natiiveilta ruotsinkielisiltä?

 

Vierailija
59/133 |
05.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Siis eikö tilastoja vääristä se, että kaksikielisen ainoaksi kieleksi merkitään suomi?"

 

No ei kun yli 2/3 kaksikielisten perheiden lapsista merkitään ruotsinkielisiksi ja tämä suurentaa ruotsinkielisten määrää ja vähentää suomenkielisten.

 

Perheistä, joissa toinen vanhemmista puhuu suomea ja toinen ruotsia, miltei 70 prosenttia lapsista on merkitty väestötietojärjestelmään ruotsinkielisiksi.

Vierailija
60/133 |
05.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.06.2014 klo 01:17"]

"Siis eikö tilastoja vääristä se, että kaksikielisen ainoaksi kieleksi merkitään suomi?"

 

No ei kun yli 2/3 kaksikielisten perheiden lapsista merkitään ruotsinkielisiksi ja tämä suurentaa ruotsinkielisten määrää ja vähentää suomenkielisten.

 

Perheistä, joissa toinen vanhemmista puhuu suomea ja toinen ruotsia, miltei 70 prosenttia lapsista on merkitty väestötietojärjestelmään ruotsinkielisiksi.

[/quote]

 

Ja näitä käytetään hyväksi ja vaaditaan pakkoruotsia, kun halutaan näille "ruotsinkielisille" palvelijoita.

 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi yksi seitsemän