siis apua, olen puhunut koko ikäni englantia väärin?!?!
Kuulustelin lastani tänään englannin kokeisiin, aloitin kysymällä sanan sohva. Lapsi vastasi ' a soufa'. Siis 'a' ei 'ö'. Kauhee väittely asiasta ja sitten soitettiin lapsen vastustuksesta huolimatta yhden tuttavaperheen vaihtarille. Se tosiaan sanotaan 'a' ?!? Onko mun kuulossa vikaa vai koulussa opetettu päinhonkia???
Kommentit (47)
Jos "a cat" sanotaan ö cat tai ei cat, niin lausutaanko "an ant" sitten ön ant vai ein ant?:D (ja ein on saksaa, sanan yksi taivutus muoto/eräs ja sanotaan ain)
Ja mitä väliä miten sen sanoo? Sanan etuliite a/an (the on tärkeämpi saada sanotuksi tarvittaessa) ei ole juurikaan tärkeä, kunhan sen paperille kirjoittaa oikein. Ei kukaan rupea miettimään sanoiko joku nyt a, ö vai ei. Kunhan asian saa selitettyä ymmärrettävästi ja osaa sen kirjoittaa, niin kaikki hyvin.
[quote author="Vierailija" time="13.05.2014 klo 20:45"]
Ääntämyksellisestihän se on oikeastaan schwa-vokaali, joka lähinnä vastaa suomen ö-kirjainta. Mutta kuten tuossa jo aiemmin todettiin, murteita ja tapoja ääntää on useita.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Švaa
[/quote]
JES. Vihdoinkin joku tuli puhumaan tänne järkeä. Muualla maailmassa on tosiaan ihmiset muitakin äänteitä, kuin suomen primaarivokaalit!! Eli ei periaatteessa mikään meidän virallinen "ö", vaikka itse käytän suunnilleen sitä, koska se osuu lähimmäs.
Turha täällä kiistellä. Telkka auki ja sieltä mikä tahansa englanninkielinen ohjelma, jossa puhujina ovat natiivit. Epämääräinen artikkeli esiintyy satoja kertoja jokaisessa tunnin mittaisessa sarjassa tai vaikka mainoksissa, kuunnelkaa sieltä ääntämys (ääntämyksen kirjo).
Olisko brittienglanniksi ö ja amerikanenglanniksi ei.
Meille opetettiin myös "ö". Koulut käyty 70- ja 80-luvuilla.