Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitä englanninkielisiä lausahduksia käytätte puhekielessänne?

Vierailija
02.05.2014 |

Mulla on tää: nevö hööd. ;-)

Kommentit (28)

Vierailija
1/28 |
02.05.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

ou shit, fuck, fucking fuck, ou mai gaad, yes ja okei - sanoja hoen paljon. kielinaisia siis. 

Vierailija
2/28 |
02.05.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="02.05.2014 klo 00:18"]

ou shit, fuck, fucking fuck, ou mai gaad, yes ja okei - sanoja hoen paljon. kielinaisia siis. 

[/quote] Looney Toons nutburger.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/28 |
02.05.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanon monesti että joku tai jokin tilanne oli tosi awkward, tiedän kyllä sen suomenkieliset vastineet mutta jotenkin awkward kuvastaa näitä tilanteita kaikkein kattavimmin verrattuna pelkkään kiusalliseen tai epämiellyttävää :D ja joskus saatan sanoa "that's what she said" tai "if you know what I mean", nämä siis viittaavat siihen että äsken sanomani oli kaksimielisesti ajateltavaa.

Vierailija
4/28 |
02.05.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ainiin mulla on kans vielä noi ou mai gaad ja if you know what i mean. ;-)

Ap

Vierailija
5/28 |
02.05.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Shit, screw this shit, fuck - kun puhun itsekseni ja teen jotain väärin tms

 

To fail ("feilata"), show up, to feel ("fiilata"), piss off, crosstrain ("crosstrainata") - arkipäivässä, näitä on varmaan kymmenisiä mutta nämä keksin nyt äkkiä

 

Boobs, ass, make-up, work-out, showergel, bodylotion - no juu...

Vierailija
6/28 |
02.05.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Puhun välillä enemmän englantia kuin suomea, englanti on vaan niin paljon ilmaisukykyisempää. Suomi ei riitä mulle alkuunkaan. Eli niitä lausahduksia on liikaa tässä listattavaksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/28 |
02.05.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="02.05.2014 klo 00:30"]

Sanon monesti että joku tai jokin tilanne oli tosi awkward, tiedän kyllä sen suomenkieliset vastineet mutta jotenkin awkward kuvastaa näitä tilanteita kaikkein kattavimmin verrattuna pelkkään kiusalliseen tai epämiellyttävää :D ja joskus saatan sanoa "that's what she said" tai "if you know what I mean", nämä siis viittaavat siihen että äsken sanomani oli kaksimielisesti ajateltavaa.

[/quote] you know what I mean on niiin kulunut etta tekee mieli kiristella hampaita. Kouluttamattomien homien puhetta. No, I don't know what you mean!

Vierailija
8/28 |
02.05.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="02.05.2014 klo 00:36"]

Puhun välillä enemmän englantia kuin suomea, englanti on vaan niin paljon ilmaisukykyisempää. Suomi ei riitä mulle alkuunkaan. Eli niitä lausahduksia on liikaa tässä listattavaksi.

[/quote] Tongue in cheek?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/28 |
02.05.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lesbo - lesbojen
Homo - homien

Kiitos tästä, nro 8. Sujuuko enkku paremmin?

Vierailija
10/28 |
02.05.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

vähän kaikkea kun asun lontoossa. :-D mut juu kaikkea on jo tarttunut suomen kielen ''päälle''

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/28 |
02.05.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="02.05.2014 klo 00:37"][quote author="Vierailija" time="02.05.2014 klo 00:30"]

Sanon monesti että joku tai jokin tilanne oli tosi awkward, tiedän kyllä sen suomenkieliset vastineet mutta jotenkin awkward kuvastaa näitä tilanteita kaikkein kattavimmin verrattuna pelkkään kiusalliseen tai epämiellyttävää :D ja joskus saatan sanoa "that's what she said" tai "if you know what I mean", nämä siis viittaavat siihen että äsken sanomani oli kaksimielisesti ajateltavaa.

[/quote] you know what I mean on niiin kulunut etta tekee mieli kiristella hampaita. Kouluttamattomien homien puhetta. No, I don't know what you mean!

[/quote]

vaihda sanontaan "that's what she said"! Vähemmäm tunnettu ja totta, ei niin kulunut kuin edellä mainittu. T. 4

Vierailija
12/28 |
02.05.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

All right.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/28 |
02.05.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tsiisus

Vierailija
14/28 |
02.05.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="02.05.2014 klo 00:40"]

Lesbo - lesbojen
Homo - homien

Kiitos tästä, nro 8. Sujuuko enkku paremmin?

[/quote] Sorry, should have written "homies" but that's what you get mixing languages.

And thanks for asking, my English is just fine, in daily use since it is the only language my family speaks. You know what I mean? (Grrrrr!).

Eikos tuo homo kaantyisi "homojen"?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/28 |
02.05.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Shit happens

Vierailija
16/28 |
02.05.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Puhun päivittäin englantia mieheni kanssa. Välillä hankalaa muistella suomenkielisiä ei niin arkikielessä mukana olevia sanoja. Yks hyvon käytetty on oh boy ja holy shit

Vierailija
17/28 |
02.05.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="02.05.2014 klo 00:36"]

Puhun välillä enemmän englantia kuin suomea, englanti on vaan niin paljon ilmaisukykyisempää. Suomi ei riitä mulle alkuunkaan. Eli niitä lausahduksia on liikaa tässä listattavaksi.

[/quote]

 

Jokainen kieli on niin ilmaisuvoimainen kuin on tarpeen. Jos joku kieli ei ole sinun mielestäsi tarpeeksi ilmaisuvoimainen se kertoo vain huonosta kielitaidosta tai mielikuvituksen puutteesta.

 

t. kaksikielinen

Vierailija
18/28 |
02.05.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

All right, about ja please

Vierailija
19/28 |
02.05.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oh my gosh ja what the heck

Vierailija
20/28 |
02.05.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Toi ou fak on huono tapa jos sen oppii. Suomenkielisessä porukassa se ei niinkään aiheuta ongelmaa. Vaan samaa tapaa tulee toistettua liiankin helposti myös syntyjään englanninkielisten kanssa keskusteltaessa. Kun en vittua suomeksi toistelisi puheessani niin en haluaisi antaa itsestäni huonoa kuvaa asiakkaillekaan... 

ou shit.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän kaksi kahdeksan