Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Vieraskieliset tuotemerkit/nimet jotka kaikki lausuvat "suomalaisittain"

Vierailija
25.10.2020 |

Näistä aina irtoaa hupia amerikkalaisen kämppikseni kanssa. Esim. kerran en ymmärtänyt, mitä hän oikein puhui kun sanoi ostavansa "feeriä". Sitten välähti: Ai joo, fairya!
Mitä muita vastaavia teille tulee mieleen?

Kommentit (348)

Vierailija
341/348 |
24.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Munchen. Mynssen lausuu Suomi-tollo. 

Se on kylläkin München ja kaikki oikeasti vähänkin saksaa lukeneet tietävät sen lausuttavan Mynhhjen.

Mynhhen joo. Ja jenkit sanoo Munih.

Vierailija
342/348 |
24.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Yves Rocher on tullut lausuttua yves rohhher, pitäisikö se lausua iivs rozer vai jotain muuta. 

Suunnilleen iiv roshäär.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
343/348 |
24.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

pilipsi

Vierailija
344/348 |
24.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Munchen. Mynssen lausuu Suomi-tollo. 

Se on kylläkin München ja kaikki oikeasti vähänkin saksaa lukeneet tietävät sen lausuttavan Mynhhjen.

Ai, minä ainakin lausun sen Mantsen :)

Vierailija
345/348 |
24.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaikkein hassuinta on kun italialaisia ja ranskalaisia tuotemerkkejä lausutaan englantilaisittain.

Esimerkkinä Dolce & Gabbana. Ei siis Dolce an’ Gabbana vaan Dolce e Gabbana.

Vierailija
346/348 |
24.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Virolaisilla on hupaisa tapa kirjoittaa englanninkielisiä sanoja ja nimiä niin kuin ne sanotaan - tai niin kuin virolaiset ne sanovat.

Nimissä se on jotenkin erityisen hämmentävää, kuten esimerkiksi näissä tyttöjen nimissä: Keit, Keitlin, Kärolin, Älis.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
347/348 |
24.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Virolaisilla on hupaisa tapa kirjoittaa englanninkielisiä sanoja ja nimiä niin kuin ne sanotaan - tai niin kuin virolaiset ne sanovat.

Nimissä se on jotenkin erityisen hämmentävää, kuten esimerkiksi näissä tyttöjen nimissä: Keit, Keitlin, Kärolin, Älis.

Ja Käthi 😁

Vierailija
348/348 |
24.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

O'Boy-kaakao. 

Ei meillä ainakaan lausuta Ou boi vaan Oboi :)