Masked Singer Suomi kausi 2 Official
Alkaa tänään hahmojen esittelyllä:
Kommentit (10902)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos Pakkanen on Leppilampi, niin pakko todeta, että minusta paljon kyseenalaisempaa on homokulttuuriviitteiden käyttö hahmossa, kuin englannin puhuminen. 2020 ei vähemmistöjen tunnusten omimisella ole oikein jalansijaa.
Missä on annettu homokulttuurivihjeitä? Viittaatko siihen bromance-juttuun? Sehän tarkoittaa enemmänkin miesten välistä läheistä ystävyyssuhdetta. En ole nähnyt mitään suoraa homokulttuurivihjettä.
En tiedä missä heterotynnyrissä olet kasvanut, mutta I’m too sexy on legendaarinen homoanthem (bändin Richard Fairbrass tuli ulos kaapista jo 1991), glitterkengät ilmiselvää queersymboliikkaa: viittaus sekä Ihmemaa oz:iin ja Kinky Bootsiin, ja totta kai suomalaisten miesten halaustem välttely ja bromance-juttu viittaa homofobiaan.
Olen sitten vissiin tynnyrissä ollut, jos en ihan heti ymmärtänyt, että glitterkenkien on pakko viitata jotenkin kyseiseen teemaan. Muutenhan niitä ei voi käyttää. Lisäksi I'm too sexy on tunnettu biisi ylipäätään, ja sitä nyt voi laulaa missä yhteydessä hyvänsä. En myöskään ihan tavoita, kuinka bromance viittaisi homofobiaan. Obaman ja Bidenin hyviin väleihin viitattiin usein sanalla bromance. Oliko sekin jotenkin homofoobista?
Kyllä kai, jos samassa yhteydessä sanottiin, että joku haluaa halata miehiä, mutta hänet torjutaan. Ja että miehet ovat omituisia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos Pakkanen on Leppilampi, niin pakko todeta, että minusta paljon kyseenalaisempaa on homokulttuuriviitteiden käyttö hahmossa, kuin englannin puhuminen. 2020 ei vähemmistöjen tunnusten omimisella ole oikein jalansijaa.
Missä on annettu homokulttuurivihjeitä? Viittaatko siihen bromance-juttuun? Sehän tarkoittaa enemmänkin miesten välistä läheistä ystävyyssuhdetta. En ole nähnyt mitään suoraa homokulttuurivihjettä.
En tiedä missä heterotynnyrissä olet kasvanut, mutta I’m too sexy on legendaarinen homoanthem (bändin Richard Fairbrass tuli ulos kaapista jo 1991), glitterkengät ilmiselvää queersymboliikkaa: viittaus sekä Ihmemaa oz:iin ja Kinky Bootsiin, ja totta kai suomalaisten miesten halaustem välttely ja bromance-juttu viittaa homofobiaan.
höpölöpö, älkää nyt vetäkö hommaa ihan överiksi.
Vierailija kirjoitti:
Kyllä sieltä joku jotain muuta kuin suomea äidinkielenään puhuva henkilö paljastuu! Tuo englannin käyttäminen on varma vihje siitä. Aivan kuin keväälläkin oli!
Noin pitäs olla ja niin ainakin vielä uskon. Kuuntelin eilen Pakkasen laulua ja kyllä olin kuulevinani samantyyppistä äänenkäyttöä, kuin Mikael Persbrantilla on. Toki varmaan on useitakin samalta kuullostavia ääniä eri henkilöillä. Saa nähdä sitten kuka paljastuu maskin takaa.
Mutta kyllä meillä ainakin suututaan jos maskin alta paljastuu suomalainen henkilö.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos Pakkanen on Leppilampi, niin pakko todeta, että minusta paljon kyseenalaisempaa on homokulttuuriviitteiden käyttö hahmossa, kuin englannin puhuminen. 2020 ei vähemmistöjen tunnusten omimisella ole oikein jalansijaa.
Missä on annettu homokulttuurivihjeitä? Viittaatko siihen bromance-juttuun? Sehän tarkoittaa enemmänkin miesten välistä läheistä ystävyyssuhdetta. En ole nähnyt mitään suoraa homokulttuurivihjettä.
En tiedä missä heterotynnyrissä olet kasvanut, mutta I’m too sexy on legendaarinen homoanthem (bändin Richard Fairbrass tuli ulos kaapista jo 1991), glitterkengät ilmiselvää queersymboliikkaa: viittaus sekä Ihmemaa oz:iin ja Kinky Bootsiin, ja totta kai suomalaisten miesten halaustem välttely ja bromance-juttu viittaa homofobiaan.
Olen sitten vissiin tynnyrissä ollut, jos en ihan heti ymmärtänyt, että glitterkenkien on pakko viitata jotenkin kyseiseen teemaan. Muutenhan niitä ei voi käyttää. Lisäksi I'm too sexy on tunnettu biisi ylipäätään, ja sitä nyt voi laulaa missä yhteydessä hyvänsä. En myöskään ihan tavoita, kuinka bromance viittaisi homofobiaan. Obaman ja Bidenin hyviin väleihin viitattiin usein sanalla bromance. Oliko sekin jotenkin homofoobista?
Kyllä kai, jos samassa yhteydessä sanottiin, että joku haluaa halata miehiä, mutta hänet torjutaan. Ja että miehet ovat omituisia.
Eiköhän siinä viitata vaan siihen, että Pakkanen eli Mikko voi halata miespuolisia ystäviään. Tämähän ei ole tyypillistä suomalaiselle miehelle. Meillä ei miehet halaile toisiaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos Pakkanen on Leppilampi, niin pakko todeta, että minusta paljon kyseenalaisempaa on homokulttuuriviitteiden käyttö hahmossa, kuin englannin puhuminen. 2020 ei vähemmistöjen tunnusten omimisella ole oikein jalansijaa.
Missä on annettu homokulttuurivihjeitä? Viittaatko siihen bromance-juttuun? Sehän tarkoittaa enemmänkin miesten välistä läheistä ystävyyssuhdetta. En ole nähnyt mitään suoraa homokulttuurivihjettä.
En tiedä missä heterotynnyrissä olet kasvanut, mutta I’m too sexy on legendaarinen homoanthem (bändin Richard Fairbrass tuli ulos kaapista jo 1991), glitterkengät ilmiselvää queersymboliikkaa: viittaus sekä Ihmemaa oz:iin ja Kinky Bootsiin, ja totta kai suomalaisten miesten halaustem välttely ja bromance-juttu viittaa homofobiaan.
Olen sitten vissiin tynnyrissä ollut, jos en ihan heti ymmärtänyt, että glitterkenkien on pakko viitata jotenkin kyseiseen teemaan. Muutenhan niitä ei voi käyttää. Lisäksi I'm too sexy on tunnettu biisi ylipäätään, ja sitä nyt voi laulaa missä yhteydessä hyvänsä. En myöskään ihan tavoita, kuinka bromance viittaisi homofobiaan. Obaman ja Bidenin hyviin väleihin viitattiin usein sanalla bromance. Oliko sekin jotenkin homofoobista?
Kyllä kai, jos samassa yhteydessä sanottiin, että joku haluaa halata miehiä, mutta hänet torjutaan. Ja että miehet ovat omituisia.
Eiköhän siinä viitata vaan siihen, että Pakkanen eli Mikko voi halata miespuolisia ystäviään. Tämähän ei ole tyypillistä suomalaiselle miehelle. Meillä ei miehet halaile toisiaan.
Siinähän nimenomaan sanottiin, että ei voi halata, kun aina tulee torjutuksi. Miksi ihmeessä Leppilampi sanoisi tuollaista?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllä se Pakkanen on Leppilampi. Kuunnelkaas esityksiä, vaikka muunteleekin ääntään taitavasti niin Mikon ääni sieltä selvästi kuuluu. Arvostus Mikkoa kohtaan kyllä nousee, taitava musiikissakin. Menee hukkaan pelkkänä juontajana vaikka on toki siinäkin hyvä. Mutta tuotantoa kohtaan arvostus kyllä vähän laskee, toisaalta onpa jymäytetty suomalaisia oikein kunnolla. Ihmiset miettii vaan ulkomaalaisia vaikka koko ajan maskin alla on tuttua tutumpi julkisuuden henkilö 😂 Taitaa Mikko vielä viedä koko shown voiton.
Mutta edelleen, miksi Leppilampi puhuisi englantia eikä suomea?! Tuolla joku selitti, että kyllä monet kansainväliset ihmiset kokevat englannin luonnollisemmaksi kielekseen, vaikka asuisivat suomessa. Miten tämä liittyisi Leppilampeen? Hänet on nähty kymmenissä tv-ohjelmissa juontamassa suomeksi, joten miksi nyt yhtäkkiä olisikin joku maailmankansalainen, joka on unohtanut suomen kielen, kun on joskus käynyt rapakon takana?
Huijatakseen katsojia. Ei siinä mitään muuta syytä ole. Ihmiset miettii ulkomaalaisia, vaikka maskin takana on tunnettu suomalainen julkkis. Siksi.
Miksi ylipäätään halutaan huijata katsojia suoraan valehtelemalla. On kaksi eri asiaa antaa epämääräisiä vihjeita kuin antaa täysin valheellisia vihjeitä. Eihän ohjelmassa ole tarkoitus varsinaisesti huijata ketään. Omaa aviomiestä ehkä, mutta ei katsojia.
Eihän missään ole sanottu hahmon olevan ulkomaalainen? Vihjeet on ihan oikeita ja osuvat Leppilampeen. Vain kieli on eri, eikä senkään kohdalla ole väitetty että englanti on hahmon äidinkieli. Katsojat on vaan päätelleet niin. Turha siitä on maikkarille suuttua jos sun omat kuvitelmat ei osu kohdilleen.
Miksi yksi hahmo puhuu englantia ja miksi juuri Pakkanen?? Miksei esimerkiksi Laiskiainen, joka oli Roman Schatz, syntyjään Saksasta. Leppilampihan on supisuomalainen. Liian härski hämäys jos näin tehtäisiin.
Vierailija kirjoitti:
Kyllä Pakkanen on Cristal Snow. Hän on sanonut julkisesti, että häntä on kiusattu pienenä ja hänellä on ollu suojelevia ystäviä (henkivartijat). Englannin kieli vihjeenä että nimi on englanniksi. Cristal on myös nuorempana opiskellut New Yorkissa (viittaus vapauden patsaaseen). Vasara puolestaan siihen, että hän on vasara recordsin kirjoilla. Loppuja bromance ja halailu yms juttuja ei varmaan tarvitse avata enempää.
Uusi tuleminen viittaa hänen uuteen lastenkirjaan ja myös nimi Pakkanen on kunnionosoitus edesmenneelle lastenkirjailija Kaija Pakkaselle.
Palikat kohtasi itselle tuossa viime jaksossa kun puheli bromance, halailu jutuista
Minusta tuo liike, kun Pakkanen vie kättään ylävartalolle, tuo mieleen Cristal Snow:n. Pakkasen asu on kuin suoraan Cristalin vaatekaapista. Vihjeet täsmää myös hyvin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllä se Pakkanen on Leppilampi. Kuunnelkaas esityksiä, vaikka muunteleekin ääntään taitavasti niin Mikon ääni sieltä selvästi kuuluu. Arvostus Mikkoa kohtaan kyllä nousee, taitava musiikissakin. Menee hukkaan pelkkänä juontajana vaikka on toki siinäkin hyvä. Mutta tuotantoa kohtaan arvostus kyllä vähän laskee, toisaalta onpa jymäytetty suomalaisia oikein kunnolla. Ihmiset miettii vaan ulkomaalaisia vaikka koko ajan maskin alla on tuttua tutumpi julkisuuden henkilö 😂 Taitaa Mikko vielä viedä koko shown voiton.
Mutta edelleen, miksi Leppilampi puhuisi englantia eikä suomea?! Tuolla joku selitti, että kyllä monet kansainväliset ihmiset kokevat englannin luonnollisemmaksi kielekseen, vaikka asuisivat suomessa. Miten tämä liittyisi Leppilampeen? Hänet on nähty kymmenissä tv-ohjelmissa juontamassa suomeksi, joten miksi nyt yhtäkkiä olisikin joku maailmankansalainen, joka on unohtanut suomen kielen, kun on joskus käynyt rapakon takana?
Huijatakseen katsojia. Ei siinä mitään muuta syytä ole. Ihmiset miettii ulkomaalaisia, vaikka maskin takana on tunnettu suomalainen julkkis. Siksi.
Miksi ylipäätään halutaan huijata katsojia suoraan valehtelemalla. On kaksi eri asiaa antaa epämääräisiä vihjeita kuin antaa täysin valheellisia vihjeitä. Eihän ohjelmassa ole tarkoitus varsinaisesti huijata ketään. Omaa aviomiestä ehkä, mutta ei katsojia.
Eihän missään ole sanottu hahmon olevan ulkomaalainen? Vihjeet on ihan oikeita ja osuvat Leppilampeen. Vain kieli on eri, eikä senkään kohdalla ole väitetty että englanti on hahmon äidinkieli. Katsojat on vaan päätelleet niin. Turha siitä on maikkarille suuttua jos sun omat kuvitelmat ei osu kohdilleen.
Miksi yksi hahmo puhuu englantia ja miksi juuri Pakkanen?? Miksei esimerkiksi Laiskiainen, joka oli Roman Schatz, syntyjään Saksasta. Leppilampihan on supisuomalainen. Liian härski hämäys jos näin tehtäisiin.
Niinpä! Eihän tuossa ole mitään järkeä. Sen vielä ymmärtäisin, jos hahmokin olisi jotenkin ulkomaalainen, mutta kun hahmon nimi on ihan vain suomeksi Pakkanen, ei liity oikein hahmoon eläytymiseenkään.
Pakkanen on ruotsalainen, uskokaa pois vain.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos Pakkanen on Leppilampi, niin pakko todeta, että minusta paljon kyseenalaisempaa on homokulttuuriviitteiden käyttö hahmossa, kuin englannin puhuminen. 2020 ei vähemmistöjen tunnusten omimisella ole oikein jalansijaa.
Missä on annettu homokulttuurivihjeitä? Viittaatko siihen bromance-juttuun? Sehän tarkoittaa enemmänkin miesten välistä läheistä ystävyyssuhdetta. En ole nähnyt mitään suoraa homokulttuurivihjettä.
En tiedä missä heterotynnyrissä olet kasvanut, mutta I’m too sexy on legendaarinen homoanthem (bändin Richard Fairbrass tuli ulos kaapista jo 1991), glitterkengät ilmiselvää queersymboliikkaa: viittaus sekä Ihmemaa oz:iin ja Kinky Bootsiin, ja totta kai suomalaisten miesten halaustem välttely ja bromance-juttu viittaa homofobiaan.
Olen sitten vissiin tynnyrissä ollut, jos en ihan heti ymmärtänyt, että glitterkenkien on pakko viitata jotenkin kyseiseen teemaan. Muutenhan niitä ei voi käyttää. Lisäksi I'm too sexy on tunnettu biisi ylipäätään, ja sitä nyt voi laulaa missä yhteydessä hyvänsä. En myöskään ihan tavoita, kuinka bromance viittaisi homofobiaan. Obaman ja Bidenin hyviin väleihin viitattiin usein sanalla bromance. Oliko sekin jotenkin homofoobista?
Kyllä kai, jos samassa yhteydessä sanottiin, että joku haluaa halata miehiä, mutta hänet torjutaan. Ja että miehet ovat omituisia.
Eiköhän siinä viitata vaan siihen, että Pakkanen eli Mikko voi halata miespuolisia ystäviään. Tämähän ei ole tyypillistä suomalaiselle miehelle. Meillä ei miehet halaile toisiaan.
Pakkanen eli Mikko 😆 emme vielä yhtään tiedä kuka Pakkanen todellisuudessa on.
Semifinaalin ensiesitys perjantaina klo 20, uusinta lauantaina
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllä se Pakkanen on Leppilampi. Kuunnelkaas esityksiä, vaikka muunteleekin ääntään taitavasti niin Mikon ääni sieltä selvästi kuuluu. Arvostus Mikkoa kohtaan kyllä nousee, taitava musiikissakin. Menee hukkaan pelkkänä juontajana vaikka on toki siinäkin hyvä. Mutta tuotantoa kohtaan arvostus kyllä vähän laskee, toisaalta onpa jymäytetty suomalaisia oikein kunnolla. Ihmiset miettii vaan ulkomaalaisia vaikka koko ajan maskin alla on tuttua tutumpi julkisuuden henkilö 😂 Taitaa Mikko vielä viedä koko shown voiton.
Mutta edelleen, miksi Leppilampi puhuisi englantia eikä suomea?! Tuolla joku selitti, että kyllä monet kansainväliset ihmiset kokevat englannin luonnollisemmaksi kielekseen, vaikka asuisivat suomessa. Miten tämä liittyisi Leppilampeen? Hänet on nähty kymmenissä tv-ohjelmissa juontamassa suomeksi, joten miksi nyt yhtäkkiä olisikin joku maailmankansalainen, joka on unohtanut suomen kielen, kun on joskus käynyt rapakon takana?
Huijatakseen katsojia. Ei siinä mitään muuta syytä ole. Ihmiset miettii ulkomaalaisia, vaikka maskin takana on tunnettu suomalainen julkkis. Siksi.
Voi hyvin olla noin, mutta Leppilampi se ei kyllä ole, eikä myöskään Antti Holma.
En viikollahan tuo selviää.
Miten niin ensi viikolla? Eikö sanottu, että ensi viikolla on semifinaali?
En viikonloppuna tulee kaksi jaksoa. Eli ohjelma loppuu ens viikolla. Yks jaksohan jäi välistä tanssii tähtien ohjelman takia. Eivät venytä ohjelmaa enää joulun yli vaan esittävät kaksi jaksoa putkeen. Näin kerrottiin ohjelman lopussa.
Jep, semifinaalijakso tulee klo 17 ja finaali normaaliin aikaan klo 19.30.
Perjantaina klo 20 ja lauantaina klo 19.30 tulee kaksi viimeistä jaksoa! Kaksi uusintajaksoa lauantaina ennen finaalia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos Pakkanen on Leppilampi, niin pakko todeta, että minusta paljon kyseenalaisempaa on homokulttuuriviitteiden käyttö hahmossa, kuin englannin puhuminen. 2020 ei vähemmistöjen tunnusten omimisella ole oikein jalansijaa.
Missä on annettu homokulttuurivihjeitä? Viittaatko siihen bromance-juttuun? Sehän tarkoittaa enemmänkin miesten välistä läheistä ystävyyssuhdetta. En ole nähnyt mitään suoraa homokulttuurivihjettä.
En tiedä missä heterotynnyrissä olet kasvanut, mutta I’m too sexy on legendaarinen homoanthem (bändin Richard Fairbrass tuli ulos kaapista jo 1991), glitterkengät ilmiselvää queersymboliikkaa: viittaus sekä Ihmemaa oz:iin ja Kinky Bootsiin, ja totta kai suomalaisten miesten halaustem välttely ja bromance-juttu viittaa homofobiaan.
Olen sitten vissiin tynnyrissä ollut, jos en ihan heti ymmärtänyt, että glitterkenkien on pakko viitata jotenkin kyseiseen teemaan. Muutenhan niitä ei voi käyttää. Lisäksi I'm too sexy on tunnettu biisi ylipäätään, ja sitä nyt voi laulaa missä yhteydessä hyvänsä. En myöskään ihan tavoita, kuinka bromance viittaisi homofobiaan. Obaman ja Bidenin hyviin väleihin viitattiin usein sanalla bromance. Oliko sekin jotenkin homofoobista?
Kyllä kai, jos samassa yhteydessä sanottiin, että joku haluaa halata miehiä, mutta hänet torjutaan. Ja että miehet ovat omituisia.
Eiköhän siinä viitata vaan siihen, että Pakkanen eli Mikko voi halata miespuolisia ystäviään. Tämähän ei ole tyypillistä suomalaiselle miehelle. Meillä ei miehet halaile toisiaan.
Pakkanen eli Mikko 😆 emme vielä yhtään tiedä kuka Pakkanen todellisuudessa on.
Kyllä me tiedämme. Lauantaina se selviää sullekin 😂
Vierailija kirjoitti:
Semifinaalin ensiesitys perjantaina klo 20, uusinta lauantaina
Ok, hyvä tietää että semifinaalin näkee jo perjantaina.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllä se Pakkanen on Leppilampi. Kuunnelkaas esityksiä, vaikka muunteleekin ääntään taitavasti niin Mikon ääni sieltä selvästi kuuluu. Arvostus Mikkoa kohtaan kyllä nousee, taitava musiikissakin. Menee hukkaan pelkkänä juontajana vaikka on toki siinäkin hyvä. Mutta tuotantoa kohtaan arvostus kyllä vähän laskee, toisaalta onpa jymäytetty suomalaisia oikein kunnolla. Ihmiset miettii vaan ulkomaalaisia vaikka koko ajan maskin alla on tuttua tutumpi julkisuuden henkilö 😂 Taitaa Mikko vielä viedä koko shown voiton.
Mutta edelleen, miksi Leppilampi puhuisi englantia eikä suomea?! Tuolla joku selitti, että kyllä monet kansainväliset ihmiset kokevat englannin luonnollisemmaksi kielekseen, vaikka asuisivat suomessa. Miten tämä liittyisi Leppilampeen? Hänet on nähty kymmenissä tv-ohjelmissa juontamassa suomeksi, joten miksi nyt yhtäkkiä olisikin joku maailmankansalainen, joka on unohtanut suomen kielen, kun on joskus käynyt rapakon takana?
Huijatakseen katsojia. Ei siinä mitään muuta syytä ole. Ihmiset miettii ulkomaalaisia, vaikka maskin takana on tunnettu suomalainen julkkis. Siksi.
Miksi ylipäätään halutaan huijata katsojia suoraan valehtelemalla. On kaksi eri asiaa antaa epämääräisiä vihjeita kuin antaa täysin valheellisia vihjeitä. Eihän ohjelmassa ole tarkoitus varsinaisesti huijata ketään. Omaa aviomiestä ehkä, mutta ei katsojia.
Eihän missään ole sanottu hahmon olevan ulkomaalainen? Vihjeet on ihan oikeita ja osuvat Leppilampeen. Vain kieli on eri, eikä senkään kohdalla ole väitetty että englanti on hahmon äidinkieli. Katsojat on vaan päätelleet niin. Turha siitä on maikkarille suuttua jos sun omat kuvitelmat ei osu kohdilleen.
Miksi yksi hahmo puhuu englantia ja miksi juuri Pakkanen?? Miksei esimerkiksi Laiskiainen, joka oli Roman Schatz, syntyjään Saksasta. Leppilampihan on supisuomalainen. Liian härski hämäys jos näin tehtäisiin.
Niinpä! Eihän tuossa ole mitään järkeä. Sen vielä ymmärtäisin, jos hahmokin olisi jotenkin ulkomaalainen, mutta kun hahmon nimi on ihan vain suomeksi Pakkanen, ei liity oikein hahmoon eläytymiseenkään.
Miksi tässä nyt järkeä pitäis ollakaan. Kyse on viihdeohjelmasta, jossa yritetään peitellä maskin alla olevien henkilöllisyyttä. Miksei siinä vois kieltäkin käyttää peittelemiseen.
Alexander Stubb voisi olla Pakkanen?
Mulle tulee ei-alfauros kommenteista mieleen joku Sami Sykön kaltainen pieni ja hintelä mies tai joku jolla on paksut lasit ja nököhampaat tai joku, joka väsää pienessä kammiossaan tukka pesemättä elektronista musiikkia. Vaikka esim. Antti Holma on homo, niin mun mielestä hän taas istuu alfaurokseksi ihan hyvin, vaikkei nyt ehkä mikään macho olekaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos Pakkanen on Leppilampi, niin pakko todeta, että minusta paljon kyseenalaisempaa on homokulttuuriviitteiden käyttö hahmossa, kuin englannin puhuminen. 2020 ei vähemmistöjen tunnusten omimisella ole oikein jalansijaa.
Missä on annettu homokulttuurivihjeitä? Viittaatko siihen bromance-juttuun? Sehän tarkoittaa enemmänkin miesten välistä läheistä ystävyyssuhdetta. En ole nähnyt mitään suoraa homokulttuurivihjettä.
En tiedä missä heterotynnyrissä olet kasvanut, mutta I’m too sexy on legendaarinen homoanthem (bändin Richard Fairbrass tuli ulos kaapista jo 1991), glitterkengät ilmiselvää queersymboliikkaa: viittaus sekä Ihmemaa oz:iin ja Kinky Bootsiin, ja totta kai suomalaisten miesten halaustem välttely ja bromance-juttu viittaa homofobiaan.
Olen sitten vissiin tynnyrissä ollut, jos en ihan heti ymmärtänyt, että glitterkenkien on pakko viitata jotenkin kyseiseen teemaan. Muutenhan niitä ei voi käyttää. Lisäksi I'm too sexy on tunnettu biisi ylipäätään, ja sitä nyt voi laulaa missä yhteydessä hyvänsä. En myöskään ihan tavoita, kuinka bromance viittaisi homofobiaan. Obaman ja Bidenin hyviin väleihin viitattiin usein sanalla bromance. Oliko sekin jotenkin homofoobista?
Kyllä kai, jos samassa yhteydessä sanottiin, että joku haluaa halata miehiä, mutta hänet torjutaan. Ja että miehet ovat omituisia.
Eiköhän siinä viitata vaan siihen, että Pakkanen eli Mikko voi halata miespuolisia ystäviään. Tämähän ei ole tyypillistä suomalaiselle miehelle. Meillä ei miehet halaile toisiaan.
Pakkanen eli Mikko 😆 emme vielä yhtään tiedä kuka Pakkanen todellisuudessa on.
Kyllä me tiedämme. Lauantaina se selviää sullekin 😂
Lauantaina pettyy suurin osa katsojista jos paljastuu Leppilammeksi Pakkanen. Näin uskon. Ja pettyy täysin oikeutetusti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllä se Pakkanen on Leppilampi. Kuunnelkaas esityksiä, vaikka muunteleekin ääntään taitavasti niin Mikon ääni sieltä selvästi kuuluu. Arvostus Mikkoa kohtaan kyllä nousee, taitava musiikissakin. Menee hukkaan pelkkänä juontajana vaikka on toki siinäkin hyvä. Mutta tuotantoa kohtaan arvostus kyllä vähän laskee, toisaalta onpa jymäytetty suomalaisia oikein kunnolla. Ihmiset miettii vaan ulkomaalaisia vaikka koko ajan maskin alla on tuttua tutumpi julkisuuden henkilö 😂 Taitaa Mikko vielä viedä koko shown voiton.
Mutta edelleen, miksi Leppilampi puhuisi englantia eikä suomea?! Tuolla joku selitti, että kyllä monet kansainväliset ihmiset kokevat englannin luonnollisemmaksi kielekseen, vaikka asuisivat suomessa. Miten tämä liittyisi Leppilampeen? Hänet on nähty kymmenissä tv-ohjelmissa juontamassa suomeksi, joten miksi nyt yhtäkkiä olisikin joku maailmankansalainen, joka on unohtanut suomen kielen, kun on joskus käynyt rapakon takana?
Huijatakseen katsojia. Ei siinä mitään muuta syytä ole. Ihmiset miettii ulkomaalaisia, vaikka maskin takana on tunnettu suomalainen julkkis. Siksi.
Miksi ylipäätään halutaan huijata katsojia suoraan valehtelemalla. On kaksi eri asiaa antaa epämääräisiä vihjeita kuin antaa täysin valheellisia vihjeitä. Eihän ohjelmassa ole tarkoitus varsinaisesti huijata ketään. Omaa aviomiestä ehkä, mutta ei katsojia.
Eihän missään ole sanottu hahmon olevan ulkomaalainen? Vihjeet on ihan oikeita ja osuvat Leppilampeen. Vain kieli on eri, eikä senkään kohdalla ole väitetty että englanti on hahmon äidinkieli. Katsojat on vaan päätelleet niin. Turha siitä on maikkarille suuttua jos sun omat kuvitelmat ei osu kohdilleen.
Miksi yksi hahmo puhuu englantia ja miksi juuri Pakkanen?? Miksei esimerkiksi Laiskiainen, joka oli Roman Schatz, syntyjään Saksasta. Leppilampihan on supisuomalainen. Liian härski hämäys jos näin tehtäisiin.
Miksi Pakkanen puhuu englantia? No siksi että Leppilampi puhuu sitä suht koht hyvin. Romanin äidinkielihän on saksa, miksi hän siis mongertaisi englantia? Jos taas puhuis saksaa niin hänet olis arvattu heti, ei täällä saksankielisiä julkkiksia kovin monia ole. Hämäys ei ole härski vaan helvetin hyvin onnistunut. Vaikka Pakkanen on ilmiselvästi Leppilampi niin sitä ei vaan uskota. Koska omat kuvitelmat estää sen. Te olette vakaasti päättäneet Pakkasen olevan ulkomaalainen ja siitä pidetään kiinni viimeiseen asti. Vaikka kukaan ei ole missään sanonut että Pakkanen olis ulkkis. Ei missään.
Jep, semifinaalijakso tulee klo 17 ja finaali normaaliin aikaan klo 19.30.