Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Suomen kielen kummallisuuksia

Vierailija
17.10.2013 |

Oletteko huomanneet ilmauksia, jotka ovat järjettömiä tai vähintäänkin outoja. Itse voin luetella muutamia:

 

1. "Tulla äidiksi toista kertaa, tai isäksi toista kertaa". Käsittääkseni henkilöstä tulee äiti tai isä vain kerran ja toisen lapsen syntymän aikoihin hän on tätä jo valmiiksi.

 

2. "Puolet enemmän tai kaksi kertaa enemmän." Henkilö siis tarkoittaa tuplamäärää eli yhden kerran enemmän alkuperäiseen nähden (200-prosenttinen määrä). Puolet enemmän olisi 150- ja kaksi kertaa enemmän 300-prosenttinen määrä.

 

3. "Harrastaa seksiä." Onko seksi jokin harrastus? Tulee mieleen, että joku henkilö voisi ilmoittaa harrastavansa puutarhanhoitoa, pianonsoittoa ja seksiä. 

Kommentit (360)

Vierailija
21/360 |
19.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kokoo kokko kokoon. Koko kokkoko? Koko kokko

Vierailija
22/360 |
19.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Palidromi ainakin:

 

SAIPPUAKAUPPIAS

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/360 |
19.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.10.2013 klo 09:33"]Ritaritar tartaritta. Siinä jäi ylhäistö ilman raakaa ruokalajiansa.[/quote]

 

Ritari ritarittaretta. Jäi se puolisokin jonnekin.

 

Vierailija
24/360 |
19.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Yö - öitä, yhtäkkiä koko sana muuttuu tässä taivutuksessa.

 

suomesta, ruotsista, englannista - mut sit yhtäkkiä venäläjltä, ei venäjästä

Vierailija
25/360 |
19.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="17.10.2013 klo 23:37"]

3. "Harrastaa seksiä." Onko seksi jokin harrastus? Tulee mieleen, että joku henkilö voisi ilmoittaa harrastavansa puutarhanhoitoa, pianonsoittoa ja seksiä. 

[/quote]Pitäisi sanoa "harjoittaa sukupuoliyhdyntää" eikä "harrastaa seksiä"

Vierailija
26/360 |
19.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.10.2013 klo 09:22"]

[quote author="Vierailija" time="18.10.2013 klo 08:47"]

"Rintalasta tuotiin rintalasta, jolla oli murtunut rintalasta."

 

Rintalassa siis oli perheväkivaltaa... kohteena rintalapsi.

[/quote]

 

Tuon pitäisi kuulua "--tuotiin rintalapsi", kokonaisenahan se tuodaan eikä osissa.

[/quote]

 

Ei, vaan rintalasta, sillä kertoja näki vain, kun lasta tuotiin. Hän ei tiedä tuotiinko lapsi perille asti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/360 |
19.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Musta on kans jännä ilmaisu "ole hyvä", kun sanotaan kiitos tms. Ihan kuin käskettäisiin toista olemaan hyvä :D tullu eteen, kun asiakkaalle sanonu ole hyvä ja vastannut "olen"...

Vierailija
28/360 |
20.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Peruspalveluliikelaitoskuntayhtymä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/360 |
20.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanoja "äärettömän" ja "äärimmäisen" käytetään usein synonyymeina, vaikka ne ovat tavallaan toistensa vastakohtia.

 

"Olen äärettömän ilahtunut" = "Olen äärimmäisen ilahtunut".

 

Vierailija
30/360 |
19.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.10.2013 klo 09:13"]

Kuusi (puu), kuusen, kuusella

kuusi (lukusana), kuuden, kuudella

 

Vuori (maaston muodostelma), vuoren, vuorella

vuori (vaatteen sisäkangas), vuorin, vuorilla

 

[/quote]

Voin selittää tämän (toivottavasti tämä selitys ei nyt sitten haittaa jotakuta):

 

Kuusi (numero) ja kuusi (puu) ovat kaksi eri ikäistä sanaa. Kuusi (numero) on vanhempi, ja se on osallistunut erilaisiin äänteenmuutoksiin: sen alkuperäinen asu on ollut kuute, sitten kuuti ja sitten ti on vielä muuttunut si:ksi. Tuo niin sanottu ti-si-vaihtelu näkyy monissa suomen kielen sanoissa tänään ja sen takia niiden taivutuksessa näkyy vaihtelu s - t - d. Sitä en tiedä, miksi kuusi (numero) ja kuusi (puu) ovat osittaishomonyymisiä (eli perusmuodossa samanlaisia), eli siis onko kuusu (puu) kenties lainasana vai onko sanoilla joku yhteys. Tämä selviäisi etymologisesta sanakirjasta.

 

Sanoista vuori (maastonmuodostelma) ja vuori (vaatteen osa) on kyse samasta asiasta, vuori (maastonmuodostelma) on vanhempi sana ja osallistunut äänteenmuutokseen, vuori (vaatteen osa) ei.

 

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/360 |
20.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="20.10.2013 klo 11:34"]

Sanoja "äärettömän" ja "äärimmäisen" käytetään usein synonyymeina, vaikka ne ovat tavallaan toistensa vastakohtia.

 

"Olen äärettömän ilahtunut" = "Olen äärimmäisen ilahtunut".

 

[/quote]

 

Totta, että äärellinen ja ääretön on vastakohtia, mutta äärimmäinen ja äärettömyydessä oleva tarkoittaa kuitenkin molemmat jotakin todella kaukaista. Äärimmäisyydessä vain ollaan rajan äärellä, äärettömyydessä ollaan rajan yli vielä kauempana, mutta ehkä se äärimmäisyyskin on jo etäisyytenä käsityskyvyn äärirajoilla :).

Vierailija
32/360 |
20.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

luutaakka - luuta-akka; tuima; vasta - vihta

hääyöaie

Entä mitä teette, kun ompelette, kudotte ja neulotte?

Jossain päin Suomea neulotaan nappi, minä sen sijaan ompelen sen.

Monet kutovat villapaidan, minä taas neulon sen.

Sen sijaan matot minä kudon kangaspuilla.

Eri puolilla maata käytetään eri sanoja samasta toiminnasta. Mutta mikä hulluyinta, minä neulon villapaitaa ja kun lähden illanistujaisiin, otan kutimen mukaan.

Nuoret toimittajat eivät muuten enää erota neulomista ja virkkaamista. Sisustusjutuissa kirjoitetaan usein, että sohvalla on neulottu torkkupeite, vaikka kuvassa on selvästi isoäidin ruuduista virkattu peite.

Ja vielä yksi: vaihto-oppilasta jaksoi ihmetyttää ja samalla huvittaa ilmaus mummo meni mustikkaan

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/360 |
20.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun suosikki monimerkitys-Juicelta on Musta aurinko nousee:

 

1. aurinko on musta

2. aurinko nousee minusta, minun sisältäni

3. aurinko nousee mielestäni.

 

 

Vierailija
34/360 |
20.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nro 68 viestiin kommentti:

 

Kolme miestä juoksee -lauseessa verbi on yksikössä, koska subjekti on yksikkömuotoinen numeraali "kolme", vrt monikko "kolmet". Nuo kolme miestä juoksevat -lauseen subjekti on monikollinen pronomini "nuo", vrt yksikkö "tuo", siksi verbi monikossa. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/360 |
20.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaurimäen Hamlet liikemaailmassa-leffasta: Petelius on kyökissä ja huomaa, kuinka piika leikkaa valtavaa kinkkua. Hän sanoo tälle: Kinkkua, anna minun (Ham, let =Hamlet).

 

Okei, olen äikänope.

Vierailija
36/360 |
19.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.10.2013 klo 09:15"]

Astevaihtelun katoaminen uusista sanoista on hauska ilmiö. Jos minulla on tupa, istun tuvassa. Mutta jos minulla on mopo, en aja movolla vaan mopolla.

[/quote]

 

Lasten puheessa kuulee usein hauskasti, kuinka astevaihtelua sovelletaan uusiinkin sanoihin. Lapset esim. välillä kulkevat audolla jonnekin.

Vierailija
37/360 |
19.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.10.2013 klo 08:19"]

minulla iskee välillä hetkiä, jolloin maistelen sanaa olematta varma, onko se muka suomea. Sana "ajaja". Se muodostaa meille synonyymin sanalle kuski. Tai sitten on asianajaja. Mutta sehän on vain yksi vokaali "a" ja kaksi "ja"-tavua. a ja ja. ajajajajajajajajajajaja :D miksi musta on musta. Pipo. Päälaki.

[/quote]

 

Mä teen tätä myös. Makustelepa sanaa lakana.. :D

Vierailija
38/360 |
19.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuo seksin harrastaminen tökkii minullakin, siis kieliopillisesti. Pitäisiko CV:n harrastusluetteloon lisätä seksi?

To practise sex = harjoittaa seksiä eikä harrastaa

 

Muistan, kun kirjoitin kerran sanan: vahingoittumattomana

 

Mitä enemmän tuota sanaa tavasin ja ihmettelin, sitä enemmän mietin, olenko tulossa hulluksi vai onko se todella noin kökkö. On se, kökkö. Sanokaa tuo monta kertaa peräkkäin niin todellisuudentajunne katoaa :D

Vierailija
39/360 |
19.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.10.2013 klo 09:22"]

[quote author="Vierailija" time="18.10.2013 klo 08:47"]

"Rintalasta tuotiin rintalasta, jolla oli murtunut rintalasta."

 

Rintalassa siis oli perheväkivaltaa... kohteena rintalapsi.

[/quote]

 

Tuon pitäisi kuulua "--tuotiin rintalapsi", kokonaisenahan se tuodaan eikä osissa.

[/quote]

 

Mutta jos se tuominen on vielä tekeillä, rintalasta on ihan ok. Jos se on jo tuotu, sitten se on rintalapsi.

Kiitti AP:lle, tää on ollut tosi kiva ketju!

Vierailija
40/360 |
19.10.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomessa "käydään töissä". Vähän sellainen olo että moro moro, tulinpas tänne kääntymään ja palkan voitte sitten lyödä tohon käteen, kiitos. Muualla vastataan "teen töitä".

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme yhdeksän yhdeksän