Vanhoja asioita, joille on keksitty uusi hieno nimi
Frisbeegolfkiekko - ennen oli frisbee
Legginsit - ennen oli trikoot
Meal prepping - ennen tehtiin eväät töihin - joo tiedän, että siihen voi kuulua muutakin, mutta jotkut sanovat pelkkää eväsrasioiden valmistelua meal preppingiksi. Ja muutenkin miten olisi ateriasuunnittelu?
Smoothie bowl - jos sörssää hedelmiä ja syö lusikalla, eikö se ole hedelmäsose
Kommentit (1630)
Polkujuoksu oli ennen ihan vain metsässä juoksemista.
Mielenterveyshoitaja = mielisairaanhoitaja
Vierailija kirjoitti:
Yhteen aikaan yritettiin muuttaa sanat:
Kääretorttu = käärötorttu
Peruuttaa (auto) = peräyttää
Ei jääneet käyttöön nuo sanat. Se oli sitä samaa aikaa, kun Aku Ankkaakin pidettiin siveettömänä, koska sillä ei ollut housuja. Oli oikea kielipoliisien ja muiden tarkastusintoisten kulta-aikakausi tuo 80-luvun alkupuoli.
Muistan tuolta ajalta että ois ollu jokin vääntö appelsiinista. ois kai pitänyt sanoa apelsiini.
Vierailija kirjoitti:
Mielenterveyshoitaja = mielisairaanhoitaja
Työssä hullujenhuoneella. Eli psykiatrinen hoitolaitos.
taiteilija tai sosiaalisten tapahtumien suunnittelija - henkilölle, joka tuhoaa elämiä ja avioliittoja
Kuntopyörällä polkeminen on spinningiä.
"Olet rakas."
"Voimia"
"Kepeät mullat"
Eväiden tekeminen - meal preppaus
Huohottaja, nykyisin PCV venttiili. Eikä nyt ollut kyse perwojen puheluista...
Sanat ikävä, vaikea, hankala, työläs, lähes mahdoton jne on korvattu sanalla HAASTAVA! Näin kielemme köyhtyy.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sprite = sitruunasooda.
Tuosta tuli mieleen että vichy näyttää nykyään olevan mikä tahansa lievästi maustettu tai maustamaton vesilitku jossa voi olla hiilihappoa.
Tää on muuten ärsyttävää! Monessa ravintolassa, jopa VR:n r-vaunussa on käynyt niin, että kysyn tarjoilijalta/myyjältä, onko teillä soodavettä. Joo on, aina vastataan. Mutta saatetaan tuoda pöytään vichyä.
Soodavedessä ei ole kivennäisiä ja suoloja. Siinä on vain hapot. Soodavetenä ei pidä kivennäisvettä myydä. Minä en ainakaan suostu siitä maksamaan.
Mikähän logiikka tässä on. Sooda on emäs.
Soodaa on hiilihapon suolakomponentti.
Vierailija kirjoitti:
Kuppikakku= muffinsi
Kuppikakku = leivos. Muffinssi on muffinssi
Artesaani = käsi- ja taideteollisuusalan perustutkinto
Vierailija kirjoitti:
Polkujuoksu oli ennen ihan vain metsässä juoksemista.
Maastojuoksu
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Terrorismiuskontoa on alettu kutsumaan rauhan uskonnoksi ja naisten pukemista mustiin jätesäkkeihin feminismin riemuvoitoksi. Ennen kehitysmaalaiset tunnettiin alkuasukkaina. Nyt ne ovat huippuosaajia.
Juurikin näin.
En hyväksy naista ja tyttöjä alentavaa huivia.
Huippuosaajia tai moniosaajia, työvoimapulan tai kestävyysvajeen paikkaajia.
Vierailija kirjoitti:
Vielä mun lapsuudessa puhuttiin au-lapsista. Ja vielä aiemmin äpäristä.
Sitä ennen huorilapsista tai huoripenikoista.
kravatinvastustaja kirjoitti:
Kauppakeskus, ent.kauppa
Uimakeskus, ent.uimahalli
Liikuntakeskus, ent.kuntosali tai liikuntasali
Take away keskus, ent.snagari
Viihdekeskus, ent.räkälä
Market, ent.pikkukauppa
Supermarket, ent.vähän isompi pikkukauppa
Hypersupergigamegamilleniumeditionmarket, ent.supermarketti
Eihän nuo ole samoja asioita, vaan nimitys kuva sitä miten uusi juttu eroaa siitä entisestä.
Kauppa on yksi ainut liike, kauppakeskus taas paikka jossa on paljon liikkeitä sekä kahviloita, ravintoloita, ja myös palveluja.
Uimakeskuksessa ei ole vain uimahallia, jossa voi uida vaan siellä on kuntokeskus yms.
Liikuntakeskuksessa samoin on yhden kuntosalin lisäksi muitakin tiloja ja palveluja.
En ole koskaan kuullut termiä "pikkukauppa" omana kaupan tyyppinä, lienee sun omaa keksintöä. Ennen oli ns. tavallinen kauppa eli elintarvikemyymälä tai -liike, jossa palveltiin tiskiltä asiakkaita eli myyjältä pyydettiin kaikki tuotteet yksitellen jokainen vuorollaan. Valikoima oli rajallinen, koska oli vielä monia erikoisliikkeitä (esim. lihakauppa, siirtomaatavarakauppa, jne...).
Sitten tuli nämä modernit kaupat joiden suomenkielinen nimitys on valintamyymälä, koska siellä itse valitset suurimman osan tuotteista suoraan hyllystä. Ulkomailla valintamyymälöitä kutsuttiin sanalla super market (eng) tai super mercado (esp.) jne... Ja tästä suomeksikin tuli tavaksi kutsua valintamyymälöitä supermarketeiksi, josta se osa 'super' putosi äkkiä pois ja marketti jäi. Monet valintamyymälät alkoivat myös brändätä itseään marketeiksi, koska se oli lyhyempi sana. Supermarket esiintyy edelleen Keskon K-Supermarket -liikkeissä. K-market on taas pienempi eli vähemmän super. Supermarkettia isompi on sitten hypermarket. Nyt on lisäksi tullut food market joka on aika hölmö sana ruokakaupalle koska sehän ei kerro suoraan muuta kuin että ruokaa siellä myydään ja marketti sekin on. Food market -sanalla kai nykyään tarkoitetaan supermarkettia, jossa on pieniä ruokailupisteitä, torimaisesti esillä olevia tuotteita, joidenkin tuotetyyppien omia erikoistiskejä (juustot), valmisruokia, jne...
Vierailija kirjoitti:
Kuivakeitin on nykyään joku hemmetin Airfryer
Kiertoilmakypsennin se Airfryer on. En ole koskaan kuullutkaan kuivakeittimestä.
Kuivakeitin on nykyään joku hemmetin Airfryer