käännösapua tarvittais, "ovi on sepposen selällään"
Kommentit (66)
The door is on the back of his little Seppo.
Vierailija kirjoitti:
The door is on the back of his little Seppo.
It is correct.
the door is on sepposen's backside
The door is on his back of Sepponen.
Door is full open.
Paitsi kerran eräs engelsmanni sanoi että, "the door flew out from its frames."
Ovechkin is on his back with Seppo.
As Seppo said: Germany is shitty country.
It's like Hullut päivät and Gay pride combined where they give out free dildos.
The door is sepposen on their back.
Englannin kielessä ei taida olla suomen kielelle ominaista alkusoinnuttelua. Mitään seppoa ei englannin kieliseen käännökseen saa mukaan :)
Eräs suomea osaava amerikkalainen ihasteli ilmiötä ja käytti jopa nimimerkkiä Supi Suomalainen joissaan kirjoituksissaan. Typötyhjä, henkihieverissä, apposen auki, selkosen selällään, taiposen tahallaan jne.
The door is wide open.