Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miten sanotaan englanniksi

Vierailija
26.07.2013 |

tulette rakastamaan sitä?

Kommentit (39)

Vierailija
1/39 |
26.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

You are going to love it.

Vierailija
2/39 |
26.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

you will love it

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/39 |
26.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

You're gonna love it!

Vierailija
4/39 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ju ar gonna lav it :)

Vierailija
5/39 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

You'll love it!

Vierailija
6/39 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

You´ ll gonna love it!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/39 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Love it you will.

Vierailija
8/39 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

You are arriving in order to feel blind affection towards it.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/39 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

You have love it in the future.

Vierailija
10/39 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

you are coming to love it

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/39 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

when you lick my pussy you are in heaven

Vierailija
12/39 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="26.07.2013 klo 23:56"]

You're gonna love it!

[/quote]

Näin!

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/39 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

aika ilkeää kiusata ap:tä kun ei osaa englantia.. eikä kukaan ole antanut oikeaa vastausta, yksi sentään yritti...

se on "you will come to love this".

come=tulla, going=mennä/lähteä

Vierailija
14/39 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.07.2013 klo 00:53"]

 

 

aika ilkeää kiusata ap:tä kun ei osaa englantia.. eikä kukaan ole antanut oikeaa vastausta, yksi sentään yritti...

 

se on "you will come to love this".

come=tulla, going=mennä/lähteä

[/quote]

 

:DD

Ei siinä mennä minnekkään rakastamaan :D eli siksi ei tuota come-sanaa. Ja jos sanoo: "you will love it", seki on väärin, koska tuo tarkoittaa, että rakastat sitä, mutta tulevaisuudesta vain puhutaan, hankala selittää :D

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/39 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

when you want to come, relax6

Vierailija
16/39 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.07.2013 klo 01:00"]

[quote author="Vierailija" time="27.07.2013 klo 00:53"]

 

 

aika ilkeää kiusata ap:tä kun ei osaa englantia.. eikä kukaan ole antanut oikeaa vastausta, yksi sentään yritti...

 

se on "you will come to love this".

come=tulla, going=mennä/lähteä

[/quote]

 

:DD

Ei siinä mennä minnekkään rakastamaan :D eli siksi ei tuota come-sanaa. Ja jos sanoo: "you will love it", seki on väärin, koska tuo tarkoittaa, että rakastat sitä, mutta tulevaisuudesta vain puhutaan, hankala selittää :D

 

[/quote]

 

Tai siis jos kaks tyyppiä juttelee, ja toinen miettii, et rakastankohan minä häntä vielä ensi vuonna, niin toinen sanoo että "yes you will", eli kyllä rakastat :D

 

Vierailija
17/39 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.07.2013 klo 00:53"]

 

 

aika ilkeää kiusata ap:tä kun ei osaa englantia.. eikä kukaan ole antanut oikeaa vastausta, yksi sentään yritti...

 

se on "you will come to love this".

come=tulla, going=mennä/lähteä

[/quote]

 

esimerkkejä

http://www.newswithviews.com/Cuddy/dennis124.htm

http://www.thetechmentor.com/posts/15-online-tools-you-will-come-love-tech/

Vierailija
18/39 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.07.2013 klo 01:00"]

[quote author="Vierailija" time="27.07.2013 klo 00:53"]

 

 

aika ilkeää kiusata ap:tä kun ei osaa englantia.. eikä kukaan ole antanut oikeaa vastausta, yksi sentään yritti...

 

se on "you will come to love this".

come=tulla, going=mennä/lähteä

[/quote]

 

:DD

Ei siinä mennä minnekkään rakastamaan :D eli siksi ei tuota come-sanaa. Ja jos sanoo: "you will love it", seki on väärin, koska tuo tarkoittaa, että rakastat sitä, mutta tulevaisuudesta vain puhutaan, hankala selittää :D

 

[/quote] Sitähän minä sanoinkin, ei mennä minnekään (going to) vaan tullaan rakastamaan (come to).

Vierailija
19/39 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.07.2013 klo 01:13"]

[quote author="Vierailija" time="27.07.2013 klo 01:00"]

[quote author="Vierailija" time="27.07.2013 klo 00:53"]

 

 

aika ilkeää kiusata ap:tä kun ei osaa englantia.. eikä kukaan ole antanut oikeaa vastausta, yksi sentään yritti...

 

se on "you will come to love this".

come=tulla, going=mennä/lähteä

[/quote]

 

:DD

Ei siinä mennä minnekkään rakastamaan :D eli siksi ei tuota come-sanaa. Ja jos sanoo: "you will love it", seki on väärin, koska tuo tarkoittaa, että rakastat sitä, mutta tulevaisuudesta vain puhutaan, hankala selittää :D

 

[/quote] Sitähän minä sanoinkin, ei mennä minnekään (going to) vaan tullaan rakastamaan (come to).

[/quote]

 

Tulla= aktiivisesti liikkua, aktiivisesti liikkumalla tulla. Sitä voi paikoillaankin "tulla rakastamaan", eli siksi ei  come.

 

Vierailija
20/39 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

You are going to love it on oikein.

You will come to love it sanonnassa on vahan pakon makua: "opit rakastamaan sita".

Kaikki nama " wanna" ja "gonna" kirjoittajat ovat vaan huvittavia kun yrittavat puhekielta ja slangia ja kuitenkin aina jotain menee pahasti pieleen.

 

t.usalainen

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän kuusi seitsemän