Osaatko englanniksi suomalaiset marjat?
Kommentit (34)
No kyllähän tuo on opetettu jo muinoin keskikoulussa :D
[quote author="Vierailija" time="08.07.2013 klo 23:21"]
Täällä tökkäs siihen mikä on huckleberry.
[/quote] Huckleberry = blueberry = bilberry tai melkein sama. Kun Suomessa on blueberry niin ei sitten ole melkein samanlaista huckleberrya. Olipa huono selitys!
[quote author="Vierailija" time="08.07.2013 klo 23:25"]
Multa jää nimeämättä viininarjat, karhunvattu, aronia, tyrni. Ja pihlajanmarja. Nää tuli nyt äkkiseltään mieleen.
[/quote] Red currant, white currant, black currant. Pihlajanmarja on rowanberry. Nuo muut eivat ole minulle tuttuja suomeksikaan.
Huckleberry on suomalainen marja. Siis Huckleberry Finn.
Karhunvattu ei ole Suomessa kovin yleinen marja, mutta se on englanniksi blackberry. Viinimarja on englanniksi currant, siis blackcurrant, redcurrant jne. Tyrni on bucthorn. Pihlaja on rowan, joten rowan berry.
Ne tavallisemmat on sitten lingonberry, blueberry, cloudberry, wild strawberry ja cranberry. Puutarhassa kasvaa curranttien lisäksi usein strawberry, rasberry ja gooseberry.
Mulle tuo huckleberryn merkitys on epäselvä, se kai viittaa useampaan lajiin.
Siis anteeksi, mähän annoin väärää tietoa, oikeastiha tyrni on sea-buckthorn.
En tiedä muita kun mulberryn eli mustikan :)
Ja mä olen ymmärtänyt että blueberry on pensasmustikka ja bilberry se meidän metsämustikka. Tosin blueberry on sanana niin yleinen että ainakin minä olen koulussa oppinut sen tarkoittavan ihan vain mustikkaa.
entä kun:
http://www.sanakirja.org/search.php?q=huckleberry&l=3&l2=17
KäännösKontekstiSubstantiivit
1.
mustikka
2.
puolukka
3.
pensasmustikka
4.
valemustikka
5.
hiven
idiomaattinen
entä kun:
http://www.sanakirja.org/search.php?q=huckleberry&l=3&l2=17
KäännösKontekstiSubstantiivit
1.
mustikka
2.
puolukka
3.
pensasmustikka
4.
valemustikka
5.
hiven
idiomaattinen
[quote author="Vierailija" time="08.07.2013 klo 23:36"]
Karhunvattu ei ole Suomessa kovin yleinen marja, mutta se on englanniksi blackberry. Viinimarja on englanniksi currant, siis blackcurrant, redcurrant jne. Tyrni on bucthorn. Pihlaja on rowan, joten rowan berry.
Ne tavallisemmat on sitten lingonberry, blueberry, cloudberry, wild strawberry ja cranberry. Puutarhassa kasvaa curranttien lisäksi usein strawberry, rasberry ja gooseberry.
Mulle tuo huckleberryn merkitys on epäselvä, se kai viittaa useampaan lajiin.
[/quote] FYI: Buckthorn (sea-buckthorn on tyrni). Raspberry.
Ellet sattunut huomaamaan, korjasin sen tyrnin myöhemmin. Kirjoitusvirheitä tulee, kirjoitinhan myös buckthornin aluksi ilman k:ta. FYI.
illan naurut tuosta mulberrystä :D
[quote author="Vierailija" time="08.07.2013 klo 23:21"]
Täällä tökkäs siihen mikä on huckleberry.
[/quote]
Se on se Finn. Huckleberry Finn.
[quote author="Vierailija" time="09.07.2013 klo 00:02"]
illan naurut tuosta mulberrystä :D
[/quote]
Mikähän tuossa on niin hauskaa? Mulperipuut, ainakin valkomulperi, kasvaa menestyksekkäästi myös Etelä-Suomen korkeudella. Mulperin marjat ovat varsinaista superfoodia, kysy seuraavan kerran luontaistuotekaupasta.
[quote author="Vierailija" time="09.07.2013 klo 00:46"]
[quote author="Vierailija" time="09.07.2013 klo 00:02"]
illan naurut tuosta mulberrystä :D
[/quote]
Mikähän tuossa on niin hauskaa? Mulperipuut, ainakin valkomulperi, kasvaa menestyksekkäästi myös Etelä-Suomen korkeudella. Mulperin marjat ovat varsinaista superfoodia, kysy seuraavan kerran luontaistuotekaupasta.
[/quote]
Kun se on se käsilaukkumerkki, hahahaa! Nauran myös aina, kun näen esim. Mars-patukan, koska sehän on saman niminen, kuin se planeetta!
Multa jää nimeämättä viininarjat, karhunvattu, aronia, tyrni. Ja pihlajanmarja. Nää tuli nyt äkkiseltään mieleen.