Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Apua, miten kääntää janssoninkiusaus englanniksi?

Vierailija
27.07.2020 |

Ulkomaalainen deitti kysyy menu’n sisällöstä

Kommentit (65)

Vierailija
1/65 |
27.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Janssons tempatation. 

Vierailija
2/65 |
27.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ham and potato and anjovis.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/65 |
27.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jossain kansainvälisen firman ruokalassa kuulemma Jansson's temptation.

Vierailija
4/65 |
27.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Temptation of John

Vierailija
5/65 |
27.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Et mitenkään saa käännettyä ymmärrettävästi. Kuvailet sen ruuan niin saattaa jotain tajutakin. 

Vierailija
6/65 |
27.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Temptation Island in Oven

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/65 |
27.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ham and potato and anjovis.

Mistä lähtien Janssonissa on ollut kinkkua?

Vierailija
8/65 |
27.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Johnson's teasing :D

(nordic anchovy casserole?)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/65 |
27.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanoin että johnssons temptation ja sain nyrkistä, kiitti vaan.

Vierailija
10/65 |
27.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tempting neighbour John

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/65 |
27.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

John’s seduction

Vierailija
12/65 |
27.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Loda (laatikko?) whiich called in finnish janssoninkiusaus.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/65 |
27.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Bullying Johnsson

Vierailija
14/65 |
27.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jansson's Temptation. Löydät wikipediasta, ja kielipalkki vasemmalla johtaa muunkielisiin wikisivuihin. 

Näet nimen ulkokielillä, kun vain viet kursorin kielen kohdalle artikkelin ollessaa auki.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/65 |
27.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Janssons Disease!

Vierailija
16/65 |
27.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei näitä voi kääntää ilman kontekstia

Vierailija
17/65 |
27.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Box food in which there is anjovis and potatoes and onions.  

Vierailija
18/65 |
27.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

https://www.food.com/recipe/janssons-temptation-swedish-potato-and-anch…

Eli Jansson's Temptation on ihan oikein. Jos/kun tuo ei kerro mitään tyypille, niin "Swedish potato and anchovy casserole" on ihan ok tarkennus.

19/65 |
27.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Et mitenkään saa käännettyä ymmärrettävästi. Kuvailet sen ruuan niin saattaa jotain tajutakin. 

Luettelee tärkeimmät valmistusaineet englanniksi + vuoka. Ainakin syöjät sitten suunnilleen tietävät, mitä on tarjolla.

Vierailija
20/65 |
27.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

https://en.wikipedia.org/wiki/Janssons_frestelse

Tai ruotsinkielistä nimeäkin voi käyttää, Janssons frestelse. :)