Englantilaisia sanoja, jotka eivät kuulosta englantilaisilta
Mitä niitä nyt on… esim. ”ROSE” kuulostaa liikaa joltain muulta.
Mitä muita on? Tuliko mieleen?
Kommentit (87)
Vierailija kirjoitti:
Brouhaha
Piti ihan selvittää, että mikä ihmeen sana tämä on. Kiitos. Harvoin opin uusia englanninkielisiä sanoja, mutta tämä oli aivan uusi tuttavuus.
Onko se nyt yllätys, että esim. rendez-vous ei kuulosta englannin ilta kun se on lainaus ranskasta? Ja sauna suomesta.
Ryöstelevien viikinkien mukana tulleita sanoja
Slaughter
Berserk
Rotten
Blunder
Scare
Cake
Fellow
Guest
Happy
Sale
Puhuin jenkkimiehelle auberginesta ja joutui katsomaan sen sanakirjasta. Ihan on englantia, mutta on sille helpompikin sana egg plant.
MRMIM kirjoitti:
Verrucca ( eikös se ole syylä).
En ole tuommoista kuullut, mutta kuulostaa italian- tai latinankieliseltä lainalta, tai ammattislangilta. Eikö wart ole syylä?
asparagus ei kuulosta ihan englannilta
Englannissakin on paljon vanhoja lainasanoja, mm. roomalaisilta.
Roomalaiset oli Enklannissa yli 500 vuotta, paljon roomalaisia sanoja
Rendezvous