Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

jos sinulla olisi

Vierailija
21.05.2013 |

Ulkomaalainen mies joka olisi käyttänyt googlen kääntäjää ja kääntänyt suomen kielestä sanat:"olkaa rauhallisia" ja " tissit"  omalle kielelleen .mitä ajattelisitte? Näin hetki sitten sivuhistoriassa nuo linkit, eikä mies ollut käynyt edes muilla sivuilla. Oli vaan kääntänyt noi sanat. Olin tuolloin ollut lasten kanssa pihalla ja kun tulimme.sisälle, mies oli lähdössä ulos. Mitä te ajattelisitte noista sanoista?

Kommentit (5)

Vierailija
1/5 |
21.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos se oli kuullut ne jossain, eikä ollut ymmärtänyt mitä ne tarkoittaa..

Tai sitten se on vaan pervo-

Vierailija
2/5 |
21.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta on paljon huolestuttavampaa kuulla, että käyt läpi sivuhistoriaa etkä luota mieheesi yhtään. Noista hakusanoista ei kukaan täyspäinen voi vedellä johtopäätöksiä, ellei suhteessa ole jo valmiiksi jotain suuria ongelmia, ja sittenkin nuo hakusanat kuulostaa erittäin harmittomilta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/5 |
21.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ilmiselvä perverssio!

Vierailija
4/5 |
21.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

No jo on parisuhde, jos pitää toisen tekemisiä koneella vahdata, huh.

Vierailija
5/5 |
21.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

En taitais ajatella just mitään... Mitäs noissa nyt muka on?