Noloimmat väärin kuulemasi tai ymmärtämäsi sanat?
Kahvikuula, Nikkeli-indeksi
Kommentit (641)
[quote author="Vierailija" time="05.09.2013 klo 20:11"]
Eräs sukulaiseni käyttää sanaa sopata (shopata) virheellisesti kuvailemaan touhuamista. Me sitten sopattiin siellä... tarkoittaen että oltiin mukana tekemässä jotain, osallistuttiin.
[/quote]
Ei tuo niin väärä termi ole kuin äkkiseltään voisi kuvitella. Workshopping.
Yiopiston luennolla ihmettelin, mikä on se pipseli, josta luennoija niin usein mainitsi. Se oli pikseli.
Pikkulapsena taas, kun olin päivähoidossa, hoitotäti vei meidät lapset kesäisin toisinaan retkelle kuusiaidan luo. Kuulin usein, että hän sanoi meidän lähtevän retkelle kusiaidan luo. Mutta ties vaikka olisikin sanonut noin.
Sitten on juttuja, joita en vaan meinaa heti tajuta. Hiljattain olin koulutuksessa, jossa kouluttaja puhui, kuinka hänen oli pakko saada itselleen omenakone. Ajattelin kauan, että kyseessä on jonkinlainen mehumaija. Siis veivattava omenasurvin tms. Arvaatte varmaan, mistä oikeasti oli kyse (=Applen laite).
Mä sanoin kuuta vielä aikuisena kuu-ukoksi vahingossa, kun se oli jäänyt lapsuudesta niin voimakkaana terminä etten osannut siitä luopua.
Sekoitan usein keskenään sanat optimistinen ja opportunistinen.
Sitten on niitä kun meinaa sanoa jotain eikä tiedä kumpaa / mitä termiä käyttäisi, niin ne sekoittuu keskenään. Tyyliin huusin puolisolleni kerran "tuotko sen naamanpoistoaineen", jossa sekoitin sanat naamanpesuaine ja meikinpoistoaine.
Luulin teini-ikäiseksi asti että se yksi tietty salaatti on Perun salaatti eikä perunasalaatti, kun olihan Italiansalaattiakin :D
Joskus ala-asteella oli tarkoitus sanoa gondoli, mutta se sekottui kondomin kanssa. Vanhemmat korjasivat hieman nolona kömmähdykseni.
Olette te pöhköjä :)
Minulle ja kaverilleni sattui vähän aikaa sitten hassu tilanne, kun eräs henkilö, jota emme tunne kovin hyvin, kertoi meille, että paikalle tulisi 'Mike's wife'. Kaverini kuuli virheellisesti 'my ex-wife'. Onneksi ei kommentoitu asiaa ääneen heti paikan päällä, tai nolo tilanne olisi seurannut. Terkkuja tutuille.
Kuksaukon tupa= kuks-aukon tupa vai kuksa-ukon tupa?
lääkärit ilman RAAJOJA
ja pitkään ihmettelin miksi tierikko kyltissä on kirkon kuva... (Tiekirkko)
tää biisi: ja me juostaisiin paljain jaloin, pelloilla sua kissan kelloilla kutittaisin. ihettelin pitkään etta missä ihmeen suokissan pellolla ne juoksee :D "pelloilla suokissan"....
Hmm... Tajusin vasta aikuisiällä, kun omat lapset kuuntelivat muumilauluja, että se EI mene "Muumit humppanssoi.." vaan "Muumi humppa soi".
[quote author="Vierailija" time="01.06.2013 klo 16:21"]
[quote author="Vierailija" time="01.06.2013 klo 15:31"]
Löysin sanat lauluun Poika saunoo. Mitä sitten? Mitä siitä pitäisi käydä ilmi? En ole tuota laulua ikinä kuullut enkä tiedä kenestä kertoo, kun ei siinä nimeä mainita.
(......) Itseasiassa oletankin nyt, että on ihan sama mitä tuo ylläoleva kirjoittaja on väärinymmärtänyt, koska kyse on jostain jääkiekkofanien sisäpiirivitsistä.
[/quote]
Tuntuu ihmeelliseltä, ettei joku olisi kuullut Poika saunoo -kappaletta, kun se kuitenkin soi non-stoppina 2011 -lätkäkisojen jälkeen ihan kaikkialla, kun Suomi oli voittanut. Sen ymmärrän, ettei kaikki tiedä, mitä se poika siinä tarkoittaa (siis MM-voittopokaalia, tai itse asiassa kopiota siitä, aitoa ei anneta joukkueen rymyjuhliin mukaan). Mutta itse biisin kuulemattomuus tarkoittaa sitä, että elää hyvin hyvin kaukana valtavirrasta ja kaikesta, mihin se ulottuu.
[/quote]
En ole tähän päivään asti - onneksi - kuullut mitään poika saunoo -biisiä. Tiedän kyllä mihin poika viittaa, seuraan jonkin verran jääkiekkoakin, mutta välttelen kaikkia junttirenkutuksia (siis se on mitä valtavirtaa?) kuin ruttoa. Vuonna 2011 en ollut Suomessa.
Veljelleni tuli yllätyksenä nyt aikuisena että veriletuissa on ihan oikeasti verta, oli kuvitellut että niitä sanotaan värin takia veriletuiksi (niinku verigreippi ja veriappelsiini) ja että tehdään oikeasti punajuurista.
[quote author="Vierailija" time="05.09.2013 klo 23:48"]
Veljelleni tuli yllätyksenä nyt aikuisena että veriletuissa on ihan oikeasti verta, oli kuvitellut että niitä sanotaan värin takia veriletuiksi (niinku verigreippi ja veriappelsiini) ja että tehdään oikeasti punajuurista.
[/quote]
Siis TÄH?! Noloa myöntää mutta niin luulin mäkin tähän päivään asti :D Kiitos valaistuksesta
[quote author="Vierailija" time="06.09.2013 klo 00:14"]
[quote author="Vierailija" time="05.09.2013 klo 23:48"]
Veljelleni tuli yllätyksenä nyt aikuisena että veriletuissa on ihan oikeasti verta, oli kuvitellut että niitä sanotaan värin takia veriletuiksi (niinku verigreippi ja veriappelsiini) ja että tehdään oikeasti punajuurista.
[/quote]
Siis TÄH?! Noloa myöntää mutta niin luulin mäkin tähän päivään asti :D Kiitos valaistuksesta
[/quote] HAhaa =D
Mun tuttu oli lukenut mehupurkista "ravistettava omas kakas" vaikka oikeesti se oli "ravistettava omskakas". :D
[quote author="Vierailija" time="18.05.2013 klo 20:00"]
Luulin koko lapsuuden ja suurimman osan teini-iästäkin, että muumilaulu menee näin: "Muumeilta elämä loppua voi.." Oikeastihan se menee: "Muumeilta elämää oppia voi.." Ihmettelinkin miten karu laulu lastenpiirretyssä. Kunnes tajusin.. :D
[/quote]
Oho, minäkin elin tähän hetkeen asti siinä uskossa, että siinä laulettiin elämän loppumisesta. Miksiköhän en koskaan kyseinalaistanut... Taisin pienenä jopa laulaa ääneen mukana, eikä vanhemmiltakaan tullut mitään kommenttia.
Harry Potterista tulikin mieleen... Taisi olla se ensimmäinen kirja, jossa puhuttiin Vernon Dursleystä ja kerrottiin, että hän työskentelee tehtaalla jossa valmistetaan poria. Mietin vuosikaudet, että mitä ihmettä se pori on? Sitten jossain vaiheessa valkeni, että pora --> poria :D
[quote author="Vierailija" time="11.06.2013 klo 23:11"]
Johnny Deppin tähdittämä elokuva "pieni sukupuolitauti" (pieni suklaapuoti)
[/quote]
Heh, mulla toinen Deppin leffa, jonka nimen kuulin väärin, Seksikäs Edward : ) No, olihan se ihan hot!
[quote author="Vierailija" time="06.09.2013 klo 17:18"]
[quote author="Vierailija" time="11.06.2013 klo 23:11"]
Johnny Deppin tähdittämä elokuva "pieni sukupuolitauti" (pieni suklaapuoti)
[/quote]
Mä luin yhessä vaiheessa Saksikäsi Edwardin Seksikäsi Edwardina! :D
[/quote]
Oho, täällä olikin jo jonkun toisen kommentti samasta asiasta! T. 334
Eräs sukulaiseni käyttää sanaa sopata (shopata) virheellisesti kuvailemaan touhuamista. Me sitten sopattiin siellä... tarkoittaen että oltiin mukana tekemässä jotain, osallistuttiin.
Tuttuni puolestaan käyttää väärin sanaa fanaattinen. Tyyliin oon ihan fanaattinen, mun on aina pakko tarkistaa kolmeen kertaan muistinko sammuttaa lieden.