Noloimmat väärin kuulemasi tai ymmärtämäsi sanat?
Kommentit (641)
[quote author="Vierailija" time="02.10.2014 klo 22:13"]Viime viikolla mies korjasi että siinä Kaija Koon yhdessä biisissä lauletaan "Se vanha likainen pöytä on varastosta" eikä "Se vanha likainen pöpö on varastosta".
[/quote]minä en ymmärtänyt melkein ollenkaan niitä sanoja, ennen kuin katsoin lyricsit.
Luulin pitkään, ettå Aikakoneen Odota-kappaleessa laulettaisiin "miksi karhu juoksi niin varoen?" :D
[quote author="Vierailija" time="04.10.2014 klo 10:41"]Haloo Helsinki: "oot mun arohiiri". Oon ihmetellyt ja tajunnut että ei ne varmaan noin mee ne sanat mutta just vasta googlasin että sehän onkin "oon sun heroiini".
[/quote]jaa, mä kuulin että "housuarohiiri" :D
Mie sekotan aina strakedian ja tragedian :D
Valituista Paloista tuli mieleen, että aikuisikään asti luulin että Valitut Palat on jotain ranskaa ja lausutaan Valiityt Palaat.
[quote author="Vierailija" time="18.05.2013 klo 19:09"]
Valituista Paloista tuli mieleen, että aikuisikään asti luulin että Valitut Palat on jotain ranskaa ja lausutaan Valiityt Palaat.
[/quote]
:D Ihana!
Leevi&The Leavingsin yhdessä kappaleessa lauletaan "suu täynnä kuivaa heinää". Minä sitten lauloin luonnollisesti kovaan ääneen "suutelen kuivaa heinää". Monta kertaa.
Lensi maahan enkeli-laulun sanat selvisi mulle vasta hiljattain. Se ei olekaan "joutui sampi tuulta" vaan joutuisampi tuulta. Luulin että sampi on joku vanha sana synonyymina sanalle vasten/vastakkain
Tuli mieleen myös yksi hauska juttu Leevi&The leavingsiin liittyen. Tämä on nyt vähän aiheen vierestä mutta kun olin noin 8-vuotias, kaverini vanhemmat kuuntelivat paljon kyseisen bändin tuotantoa ja se yksi kappale joka meni että "Mitä sinulle tehdä jos saisin... rinnoista sua puristaisin..." aiheutti mulle aina pahan mielen. Luulin että siinä on paha setä joka haluaa tehdä pahaa (puristella kipeästi) naisparkaa. :D Vasta isompana tajusin että ahaa, puristella voi muussakin yhteydessä kuin ollakseen ilkeä. :D
Luulin koko lapsuuden ja suurimman osan teini-iästäkin, että muumilaulu menee näin: "Muumeilta elämä loppua voi.." Oikeastihan se menee: "Muumeilta elämää oppia voi.." Ihmettelinkin miten karu laulu lastenpiirretyssä. Kunnes tajusin.. :D
[quote author="Vierailija" time="18.05.2013 klo 19:55"]
Lensi maahan enkeli-laulun sanat selvisi mulle vasta hiljattain. Se ei olekaan "joutui sampi tuulta" vaan joutuisampi tuulta. Luulin että sampi on joku vanha sana synonyymina sanalle vasten/vastakkain
[/quote]
mINÄ LUULIN AIKUISIKÄÄN ASTI SAMOIN. lAPSENA JOUDUIMME KOULUSSA LAULAMAAN VIRSIÄ AAMUHARTAUDESSA JOKA AAMU. AINA IHMETTELIN MITÄ SE SAMPI TARKOITTAA, JA MIKÄ ON SAMPI-TUULI. SORRY, CAPS LOCK NÄKÖJÄÄN ON PÄÄLLLÄ...
Viime viikolla Kalevassa pakinoitiin "Ei enää puumailoja". Siis puuma-iloja... olikin sitten jotain jääkiekkojuttuja...
Polle koninkaulus oli minulle koninkolaus:) ja uutisikkuna oli uutiskunna:D
Itse luulin jääkiekkoilija Komarovia pitkän aikaa Mokaroviksi.
[quote author="Vierailija" time="17.05.2013 klo 20:14"]
Sädekaihtimet
Mikroautouuni
[/quote]
Mikä sädekaihtimissa on väärin? :D
Joskus akoinaan seppälän tv mainoksessa soi taustalla Katri Helenan (?) Biisi missä laulettiin jotain "aaa kesän lapsi mä oon" niin kuulin sen joka kerta et "aa kesäKASTIKE oon" ja mietin aina et onpa erikoiset sanat.
"Sä oot mun Romeo mä oon sun Julia, nää katuletit kai suvun on tuuria...." kyllä hieman ihmettelin aina että mitkä hiton katuletit, sitten vaan tyydyin ajatukseen että varmaan sellaset pikkuletit mitä oli 90-luvulla naisella päät täynnä. :D
Mitä se seikkaperäinen sitte tarkottaa?
[quote author="Vierailija" time="02.10.2014 klo 21:24"]Anoppi puhuu aina papiljonteista, kun kihartaa tukkaansa. Mun mies on kuullut tuota sanaa koko lapsuutensa, ja oli aivan hämmästynyt, kun kerroin, että oikeasti ne on papiljotteja.
[/quote]Minä sanoin niitä lapsena kamelionteiksi :D