Noloimmat väärin kuulemasi tai ymmärtämäsi sanat?
Kommentit (641)
Itse puhuin yleisön edessä patologisesta suhteesta...
Luulin et nassu on maha :( ja väitin kivenkovaa et se on maha...nolo
[quote author="Vierailija" time="14.07.2015 klo 14:36"]Mie sekotan aina strakedian ja tragedian :D
[/quote]
Strategia hakusessa? :D
Hauskoja juttuja! Itse luulin lapsena, että keskitysleirit ovat kestitysleirejä.
[quote author="Vierailija" time="14.07.2015 klo 16:44"]
Hauskoja juttuja! Itse luulin lapsena, että keskitysleirit ovat kestitysleirejä.
[/quote]
Kyllähän niillä kestittiinkin, vierailevia upseereita siis...
Hyvä etten ole ainoa joka ihmetteli että mikä ihmeen sampituuli :D Ja siis näin luulin vielä yli 20v asti!
[quote author="Vierailija" time="13.07.2015 klo 00:00"]
Joskus vuosia sitten kysyin palstalta yhtä biisiä jota myös Idols tähti lauloi. Nimeä siis kysyin. Joku vastasi että Se on Kilven Taivas lyö tulta Sai sitä aikansa hakea juutuubista Kilven nimistä bändiä! :D
[/quote]
Eipä noilla spekseillä pitäisi muutenkaan löytyä. Onnellisesti sekoitat nämä keskenään.
[quote author="Vierailija" time="24.06.2013 klo 13:23"]Se vanha iskelmä Paloma Blanca, taitaa olla Katri Helanan se suomenkielinen levytys, niin kun kertosäkeessä lauletaan oo la paloma blanca - niin arvatkaas mitä : ) Mun versio lapsena oli että 'uuu lapaluu ja lankaaa...' hehheh.
[/quote]
Mä laulan edelleenkin, vaik tiedän oikeat sanat, et "Ullalta palo mankka" :D
Pienenä olin kuulemma sanonut Kauniita ja Rohkeita Kauheiksi Pohkeiksi.
Mä "kuulin" pitkään, että Christina Aguilera laulaa biisissä Genie in a Bottle -> a martini in a bottle.
Ja joskus männä viikolla hoksasin, että aussibändi INXS:in nimi tarkoittaa "In Excess".
Laulunsanoista täälläkin...
Mulla ei oo ollut tätä sampi-ongelmaa : ) Mutta kun muinoin joka kevät laulettiin lippulaulua kevätjuhlassa - ja varmaan vielä melkein aikuisikään asti mä luulin et sanat menee 'ilomielin sun jäljessäs käymme, teit isäinastuman' . Siis että sinä (lippu) teit jonkun hiton isäinastuman. Tätä mä pähkäsin vuosikaudet - että mikä on isäinastuma??? Äiti? Mitä se lippu teki? LOL
(ja siis lauletaan oikein: teit' isäin astumaan = isien teitä)
[quote author="Vierailija" time="14.06.2013 klo 18:19"]
autiotalo-laulussa luulin jostain syystä laulettavan 'tuoksusi vie tajun talivaurioon'. vuosia luulin niin ja mietin miksi noin tyhmät sanat, kunnes tajusin että siinä lauletaan yksinkertaisesti 'tuoksusi vie tajuntani vaurioon'
[/quote]
...tarkistas vielä kerran... :)
Pari päivää sitten, kun näin täällä palstalla keskustelun otsikon siitä superpankista, joka ennusti Suomen asuntomarkkinoiden romahdusta, luin superpankin sujuvasti spermapankiksi. Monta kertaa...
Riittääköhän, jos käyn uusimassa silmälasit, vai onkohan ongelma jossain syvemmällä... :)
Autossa kuunneltiin radiota ja sieltä tuli kappale Laivat. Poika 10 v. ihmetteli että miksi ne tuo koneviestin?
Koneviesti on siis lehti. Sanathan on "tuovatko ne viestin".
Se vanha iskelmä Paloma Blanca, taitaa olla Katri Helanan se suomenkielinen levytys, niin kun kertosäkeessä lauletaan oo la paloma blanca - niin arvatkaas mitä : ) Mun versio lapsena oli että 'uuu lapaluu ja lankaaa...' hehheh.
väärinluettu
kivinen kakka, kiemuraisilla kirjaimilla videon selässä kirjaston hyllyssä. arvelin että onpa laitettu vatsavaivoista kertovaan terveysvideooon (?) kerrankin rohkeasti aiheesta nimikin. ngh. oikeasti se oli "kivinen kukka" - piirretty lastenvideo.
[quote author="Vierailija" time="18.05.2013 klo 23:31"]
Niin ja yläasteella luulin, että sana "pateettinen" on anglismi ja tarkoittaa säälittävää. :)
49
[/quote]
Aina oppii uutta, t. 34 v.
[quote author="Vierailija" time="19.05.2013 klo 10:11"]
[quote author="Vierailija" time="19.05.2013 klo 09:17"]
Pakko oli googlettaa pateettinen. Enpäs tiennyt että sillä on toinenkin merkitys, kun tuo anglismi. Välillä ihmettelen miksi tulen tänne palstalle, mutta onhan tällä sivistäväkin vaikutus.
http://fi.wiktionary.org/wiki/pateettinen
[/quote]
Sitten et luultavasti ole koskaan kuullut Beethovenin Pateettisesta sonaatistakaan... Kiva että sivistät itseäsi, vaikka sitten täällä ilmeisesti halveksimallasi palstalla...
[/quote] Kieli, jopa oikeakielisyys, kehittyy väistämättä tosiasiallisen kielenkäytön mukana. Nykysuomessa pateettisen yleisin käyttötapa on tuo säälittävä, vaikka alkuperäinen merkitys on jotain muuta. Vanhaa merkitystäkin näkee tosiaan jossain välillä, joten nykymaailmassa on hyvä tuntea molemmat merkitykset. Fiksu joustaa käyttötilanteen mukaan, vähemmän fiksu yrittää, heh, pateettisesti brassailla toisten kielenkäytön korjailulla.
[quote author="Vierailija" time="20.05.2013 klo 22:49"]
[quote author="Vierailija" time="20.05.2013 klo 21:21"]
Vuosia menin bussilla "Pekan pikapanon" ohi, hieman ihmetellen. Eräs aamu tajusin sen oleva pikapaino.
[/quote]
Lippajärvellä Espoossa :) Minäkin menin ennen siitä ohi melkein päivittäin ja aina hihittelin sille, tosin mun lukihäriö ei kestänyt kauaa ;)
[/quote] Täälläkin yksi samaa bussireittiä kulkeva :-).
Sisko oli käsittänyt platonisen suhteen vähän väärin. Se kertoi pariskunnasta jolla oli ihan pelkkä seksisuhde eli platoninen suhde...