Voiko joku akateeminen antaa lapselleen nimeksi esimerkiksi
Kommentit (39)
[quote author="Vierailija" time="25.04.2013 klo 14:20"]
Nico tai Jasmin? Tai Luca, Benjamin?
[/quote]
Sä et VOI jaksaa enää. Keksikää nyt joku uusi koukku näihin nimikeskusteluihin, vaikka paljasjalkaiset kaupunkilaiset/maalaiset tms. Tää akateemisuus on niin kaluttu jo.
[quote author="Vierailija" time="25.04.2013 klo 14:34"]
[quote author="Vierailija" time="25.04.2013 klo 14:28"]
Kyllä Suomessa usein on niin, että kouluttamattomat antaa ulkomaalaisen kuuloisia nimiä. Ja sitten tietysti monet, joissa perheissä on kahta kultuuria. Vaikka omassa kaveripiirissäni nämä kahden kultturin perheet ovat antaneet asuinmaassaan tavallisen nimen ja vieläpä perinteisen. Mieleeni tulee suomalais-hollantilainen Onni ja suomalais-kreikkalainen Lauri :)
[/quote]
Tämä on ihan totta. Juuri akateemiset suosivat perinteisiä, tyylikkäitä ja ei-raflaavia nimiä. Joissa ei ole c:tä.
[/quote]
Toisessa keskustelussa moni oli sitä mieltä, että Julia on matalasti koulutettujen vanhempien antama nimi. Kuitenkin Julia on perinteinen, tyylikäs, ei-raflaava nimi. Eikä siinä ole c:tä.
Julia on prinsessaminen nimi ja erityisesti yh-äitien suosiossa.
Se joka näitä nimi- ja wt -ketjuja aloittaa, on todennäköisesti itse kouluttamaton vuokrakasarmissa asuva tusinatiina jolla ei ole kummempaakaan tekemistä kuin pähkäillä tällaista täysin yhdentekevää asiaa. Jokainen valitsee lapselleen sen nimen joka kivalta tuntuu.
J-alkuisia erikoisia nimiä tunnen mm.arkkitehdin lapsilla. Benjaminin vanhemmilla on molemmilla maisterin paperit. Luca on kaunis nimi, tosin en yhtään Lucaa tunne joten en osaa vanhempien koulutustasosta sanoa. Tuttavapiirinne on ilmeisesti aika suppea kun pystytte luokittelemaan ihmiset lapsen nimen perusteella valkoiseen roskaväkeen tai siihen parempaan väestöön.
Mitä se parempi sitten tarkoittaakaan. Ilmeisesti ainakin aloittaja ja alottajan kaltaiset lukevat itsensä mainittuun ryhmään.
Matalasti koulutetut antaa paljon Tiiaa tai mikä pahempi, Tiaa. Oksennus lentää, jos kyseessä on yhdistelmä Tia-Maria......
Numerolle 21: katsomme sen kohta kahvinporoista.
[quote author="Vierailija" time="25.04.2013 klo 16:11"]
Matalasti koulutetut antaa paljon Tiiaa tai mikä pahempi, Tiaa. Oksennus lentää, jos kyseessä on yhdistelmä Tia-Maria......
[/quote]
Ja mitä nimiä sinä sitten annat? Minusta Tia tai Tia-Maria on aika neutraali. Toisin kuin Janicat, Jessicat ja Juliat.
Tossa joku sanoikin jo sen mitä itse ajattelin: se akateeminen suuntautuminen taitaa vaikuttaa nimivalintaan enemmän kuin koulutustaso. Itsekin humanistiporukoista suuntaan eikä tulisi mieleenkään laittaa lapselle ap:n luettelemia nimiä (vaikka mieheni onkin ulkomaalainen ja kotimaassaan esimerkiksi Jasmin on yhtä yleinen kuin täällä vaikkapa Saara). Vanhoilla suomalaisilla nimillä mennään meillä ja tuttavapiirissäkin.
[quote author="Vierailija" time="25.04.2013 klo 15:15"]
[quote author="Vierailija" time="25.04.2013 klo 14:31"]
Yhden noista tiedänkin... lapsen molemmat vanhemmat ovat tohtoreita.
[/quote]
Sama. Tunnemmekohan saman perheen...
[/quote]
Iik, toivottavasti ei... pelottava ajatus että täällä pyörisi tuttuja :D
Korjaan viela yhden virheellisen tiedon ennen kuin lahden viemaan lastani hoitoon. Kuulin, etta lapsen nimea oli pidetty wt-lahionimena. Kyseessa on uskomme mukainen nimi, ja lapsi on nimetty eraan marttyyrin mukaan. Tiedan, etta kun teologinen sivistys puuttuu, niin tatakaan ei ollut osattu ajatella.
[quote author="Vierailija" time="25.04.2013 klo 14:30"]
NO mä veikkaan, että koulutustaso ei tässä vaikuta niinkään, vaan se onko perhe humanisteja vai teknisiä yms. Omassa kaveripiirissäni tuollaisia nimiä ei vaan anneta, ei millään. Ja humanisteja/valtsikalaisia tai taiteilijoita ollaan
[/quote]
Kuin myös. Ja ne tutut, jotka noita nimiä antavat ovat kouluttamattomia tai korkeintaan amiksia.
Joo, mä tunnen yhden akateemisen perheen, jonka lapsilla on noista nimistä kaksi.
He vaikuttavat todella junteilta ja heidän puhetapansa on junttia ja kiroilua sisältävää. Oletan tuon pariskunnan lapsuudenperheiden todellakin olevan junteista junteinta ei-akateemista porukkaa.
Eli paljon ratkaisee, millaiset lapsuuden perheet ovat niillä olleet.
Ei. Kyllä yliopistossa ihan ensimmäisellä kurssilla käsitellään sitä, mitä akateemisen ihmisen sopii tehdä ja mitä ei. Ja toi nimiasia on ihan perusjuttuja.
Tunnen akateemisen perheen, jossa on Benjamin. Ihan sivistyneen oloisia ihmisiä, siis normaaleja ja tavallisia.
Noista muista nimistä en niin tiedä, ehkä vähän vierastan tuota c-kirjainta enkä tämän nimisiä lapsia tunne.
[quote author="Vierailija" time="25.04.2013 klo 16:53"]
[quote author="Vierailija" time="25.04.2013 klo 14:30"]
NO mä veikkaan, että koulutustaso ei tässä vaikuta niinkään, vaan se onko perhe humanisteja vai teknisiä yms. Omassa kaveripiirissäni tuollaisia nimiä ei vaan anneta, ei millään. Ja humanisteja/valtsikalaisia tai taiteilijoita ollaan
[/quote]
Kuin myös. Ja ne tutut, jotka noita nimiä antavat ovat kouluttamattomia tai korkeintaan amiksia.
[/quote]
Samoilla linjoilla. Perinteistä, suomalaista, selkeää, suoraviivaista ja helposti lausuttavaa. Tuttavapiiri humanistivoittoista ja kansainvälistä.
Ruotsinkielinen korkekoulutettu ihminen voisi varmaan antaa lapselleen nimeksi Benjamin tai Lukas. Nikossa ei ole mitään vikaa, C:llä kirjoittaminen on umpi- ja ummikkosuomalaisessa piirissä vähän hölmöä (kun monet ei hahmota C:n, G:n ja Q:n eroa). Mutta eihän se puhuessa kuulu.
Nico, Luka ja Benjamin ovat kaikki tästä meidän juutalais-kristillisestä kulttuurista peräisin.
Mulle Jasmin on niin selkeästi arabialaiseen kulttuuriin kuuluva nimi, että pakko myöntää että sitä vierastan vähän. Mihin persjalkaiset suomalaiset töpselinokat pyrkivät kun antavat lapselleen arabialaisen nimen? Lapsihan on nimeensä syytön.
Vaikea kuvitella että antaisivat.
Nämä Luca, Mico, Nico, Yasmin, Jannica...jne ovat just niitä wt-nimiä.
Lisäksi on aivan naurettavaa kun vaaleatukkainen vähän pullea kalpea suomalaispoika on nimeltään tyyliin Luca Mänkkinen. Lapselle en tietenkään naura, mutta vanhemmille kyllä. Mitä he oikein ajattelivat?
[quote author="Vierailija" time="25.04.2013 klo 19:33"]
Mulle Jasmin on niin selkeästi arabialaiseen kulttuuriin kuuluva nimi, että pakko myöntää että sitä vierastan vähän. Mihin persjalkaiset suomalaiset töpselinokat pyrkivät kun antavat lapselleen arabialaisen nimen? Lapsihan on nimeensä syytön.
[/quote]
Jasmin ei kuulu arabialaiseen kulttuuriin. Jasmin on iranilainen nimi.
Bnejamin on kaunis nimi. Minusta enemmänkin sivistyneen perheen lapsen nimi, ei vähääkään wt-nimi.