Suomen kielen rumin sana mielestäsi?
Kommentit (144)
Intersektionaalinen, sekä sana, että sen vähä-älyinen merkitys.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Siitin ja emätin. Ovat kyllä niin vähän kiihottavat nimet niille osille että huh.
Siitin on sellainen, joka siittää tai jolla siitetään. Siittämisen kiihottavuus on mielipidekysymys. Emättämisen tarkasta olemuksesta en tiedä tarpeeksi.
Miten se etymologia tai merkitys niistä sanoista tekee jotenkin kauniimpia? Ruma mikä ruma.
Minusta nuo on hyviä sanoja tarkoitukseensa. Ei kai kukaan yritäkään puhua tuhmia noilla sanoilla.
Täällä ilmeisesti listataan sanoja, joiden merkitys on itselle vastenmielinen, ei sellaisia sanoja, jotka ovat foneettisesti rumia?
Minusta jo muutamaan otteeseen mainittu "äiti" on merkityskeltään kaunis ja tärkeä, mutta sanana melko ruma. Usein ääkköset ja kovat konsonantit kuulostavat rumilta yhdessä, suorastaan särähtävät korvaani.
Rönttä
Rospuutto
Ryss ä
Römpsä
Ränni
Öylätti. Yrjöttää. Öykkäröidä. Ääliö. Ellottaa.
Hurkas mies raiskasi spermat perseeseen.
Jo mainittu - yrp ä on vanha sana, viron kielessä melkein sama ja alun perin kai ihan neutraali nimitys sille ulokkeelle, mutta hyi että on ruma sana.
Lisäksi röyhtäys ja räkä.
Vierailija kirjoitti:
"Emätin", "lämpimämpi"
Parempi lämpimämpi emätin kuin pieruverkkarit oksalla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mörkö ymmärtää öisin yön örinää
Öylättiä jäystäessään ja käymälässä röyhtäillessään.
Äiti