Kappaleita, joiden suomenkielinen cover on parempi kuin ulkomaankielinen?
Kommentit (88)
Dannyn "Kesäkatu", alunperin Lovin' Spoonfulin "Summer in the city". Yksi niitä harvoja covereita, jotka ovat alkuperäistä parempia.
Vierailija kirjoitti:
Rasputin
Tän esitti Suomeks Mona Carita 😊 Kaikkien poikien ja miesten päiväuni. Täytyy sanoa että kyllä minäkin n. 10-v tyttönä ihailin Mona Caritaa ja pidin häntä niin kauniina. Minnelie Mona Carita hävinnyt? Ei jäänyt julkisuuteen
A Whiter Shade of Palesta on ainakin kaksi Suomi-versiota ja molemmat ovat parempia kuin alkuperäinen
Joo joo, Dylania on käännetty kyllä, mutta noista edellä listatuista yksikään ei pärjää Dylanin omille versioille. Juicen versio Ghanging of the Guardsista ei kyllä ole huono.
Emma Salokoski - Pohjan poika (alkup. Bob Dylan - Girl from the North Country)
Vierailija kirjoitti:
Joo joo, Dylania on käännetty kyllä, mutta noista edellä listatuista yksikään ei pärjää Dylanin omille versioille. Juicen versio Ghanging of the Guardsista ei kyllä ole huono.
Jotta makumieltymys tulisi todetuksi, kumpi versio Mr Tambourine Manista on mielestäsi parempi, Dylanin originaali vai Byrdsin?
Vierailija kirjoitti:
Emma Salokoski - Pohjan poika (alkup. Bob Dylan - Girl from the North Country)
Eipä ollut huono, kiitos!
Mutta tässä Dylanin versio, josta voi itse kukin päätellä osaako kaveri laulaa:
- Johnny Cash mukana, niin kuin varmaan tunnistatte. Eikä tämä ollut ensimmäinen Dylanin levyttämä versio.
Onhan niitä vaikka kuinka paljon.
-Hopeinen kuu - guarda la luna
-Kolmatta linjaa - varsinkin sanoitus on ihan eri sfääreissä kuin alkuperäinen
-Kirkan jotkin biisit - Leijat - Okolono river bottom band - Hetki lyö
-Seija Simolan jotkut vedot
-Carola - Ei aina käy niin (on vain alkup. bondia paaaljon parempi), Hunajainen (on lähes Dusty Springfieldimainen tunnelma tuossa)
-Rauli Somerjoen jotkut biisit hakkaa mennen tullen rockin yliarvostetut ikipatsaat Elviksen ja Berryn. Apuna hällä toki undergroundista ammentavat ja siten alkuperäisiä ironisemmat tekstit (tässäkin sarjassa Somerjoki on ylivoimainen, koska 'vastuskin' on kova, tunnetut ja arvostetut tekijät)
jne jne
Itse kokosin joku aikaa sitten soittolistan suomalaisista beatles -covereista ja taso oli vaihtelevaa. Jostain syystä tykkään älyttömästi Laila Kinnusen iskelmäversiosta rockin ja Beatlesin hienoimpiin biiseihin kuuluvast A day in the Life (Vain päivän tahdon kerrallaan) - se on ihan tajuttoman hieno versio, kun sen hiffaan. Kinnusella toki oli hirveästi hienoja cover-biisejä - verratkaapa huviksenne vaikka Julie Londonin versiota Desafinadosta ja sitten perään Lailan upean Epävireiset sydämet. Tai Lailan versio ruotsalaisesta renkutuksesta, Kun - se on hieno vetäisy.
Mutta noista beatles-covereista: myös esim. Maaritin versio Hän lähtee pois on hieno. Mutta hilpein ja ihanin oli Humppaveikkojen humppa Hän sinun on jee jee. Ehana, Ihana, kieli poskessa vetäisty pläjäys. Niin tai Simo Salmisen Kaikki Joukolla jäätä särkemään. Tai Loirin Pam Pam Paulin taikakaulin...
Vierailija kirjoitti:
Dannyn "Kesäkatu", alunperin Lovin' Spoonfulin "Summer in the city". Yksi niitä harvoja covereita, jotka ovat alkuperäistä parempia.
Kyllä. Dannylle vetää vertoja
vain Joe Cockerin versio.
Eppu Normaali: "Nuori Poika". Orig: Wreckless Eric: "Whole Wide World".
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Joo joo, Dylania on käännetty kyllä, mutta noista edellä listatuista yksikään ei pärjää Dylanin omille versioille. Juicen versio Ghanging of the Guardsista ei kyllä ole huono.
Jotta makumieltymys tulisi todetuksi, kumpi versio Mr Tambourine Manista on mielestäsi parempi, Dylanin originaali vai Byrdsin?
Byrdsin siirappisesta versiosta en pidä, Dylan nasaaleineenkin pesee sen puhtaasti. Makuasia kyllä.
Fredin "Silmäsi odottavat minua" on way better kuin Al Martinon maneerinen Spanish Eyes.
Anki: Ne kesäyöt > Marianne Faithfull: Summer Nights - ja M. Faithfull on sentään M. Faithfull!
Carola: Rakkauden jälkeen
Arja Saijonmaa: Ystävän laulu
Paula Koivuniemi: Sata kesää, tuhat yötä
Pasi Kaunisto: Nadja
Olavi Virran kaikki coverit: Hopeinen kuu, Poika varjoiselta kujalta, Itämaista rakkautta, Tango Desirée, Mustasukkaisuutta, Keinu kanssani...
fredifani kirjoitti:
Fredin "Silmäsi odottavat minua" on way better kuin Al Martinon maneerinen Spanish Eyes.
Minusta paras versio tuosta on Al Di Meolan instrumentaali.
Nainen tummissaan/ Lady in black