Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi Olet mitä syöt-ohjelman juontaja ääntää croissantin "cruassant" ?

Vierailija
14.02.2020 |

Ärsyttävää. Ja joka kerta.

Kommentit (23)

Vierailija
1/23 |
14.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo eihän tuo ranskalaisperäinen ääntämys kieltämättä kovin hyvin Suomen kieleen istu. Siitä syystä itse sanonkin VOISARVI, koska myös "kroissant" kuulostaa todella pöljältä.

Vierailija
2/23 |
14.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tämä!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/23 |
14.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

No niinhän se äännetään. Miten sä sen äännät?

Vierailija
4/23 |
14.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No niinhän se äännetään. Miten sä sen äännät?

No tietysti roisantti.

Vierailija
5/23 |
14.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Roissuja ne on!

Vierailija
6/23 |
14.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ymmärrä miksi suomen kielen seassa ihmiset käyttää tuota sanaa. Kroissant on tyhmän kuuloinen, kruasaant on tyhmän kuuloinen, se varsinainen oikea ranskalainen ääntämys jossa myös R-kirjain äännetään ranskalaisittain siinä kruasaantissa, kuulostaa kummalliselta suomen kielen seassa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/23 |
14.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitä v*tun väliä!?!

Vierailija
8/23 |
14.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

kroisantti 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/23 |
14.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pöljää on lausua ranskankielinen sana englantilaisittain ääntäen.

Vierailija
10/23 |
14.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Roissuja ne on!

Nehän on broilereita.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/23 |
14.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Croiskuja ne on.

Vierailija
12/23 |
14.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eihän ranskankielinen sana suomen seassa kuulosta yhtään tyhmemmältä kuin englanninkielinen. Toisaalta kruassaant on väärin äännetty, se lopussa oleva T ei oikeasti kuulu. Lisäksi sen A:n pitäisi olla nasaali, jos tarkkoja ollaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/23 |
14.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No niinhän se äännetään. Miten sä sen äännät?

Tarkkaan ottaen lopun t ei äänny. Minua tympäisee, kun vierasperäisiä sanoja mukautetaan jotenkin puolittain suomen kieleen, äännetään osittain alkuperäisellä tavalla ja osittain suomalaisittain ja kirsikkana kakun päällä  suomalainen taivutus. Voisarvi on oikein hyvä ja selkeä sana.

Vierailija
14/23 |
14.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikö niitä saisi syödä? Kuitenkin ranskalaiset ovat Euroopan hoikin kansa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/23 |
14.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos hän on opiskellut ranskaa. Itse en ole ja sanon kroisantti. Savoksi roesantti. Itse olen opiskellut italiaa ja sanon ciabattan tsabatta enkä siiapatta.

Vierailija
16/23 |
14.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Joo eihän tuo ranskalaisperäinen ääntämys kieltämättä kovin hyvin Suomen kieleen istu. Siitä syystä itse sanonkin VOISARVI, koska myös "kroissant" kuulostaa todella pöljältä.

Minäkin käytän sanaa voisarvi, mutta en kroisantista vaan mieheni peniksestä.

Vierailija
17/23 |
14.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei ny finskit osaa muutenkaan lausua sanoja kunnolla. Bambu onkin pamppu.

Mutta tämmöistä se on olla barbaarien ympäröimänä. Grymma öde!

Vierailija
18/23 |
14.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

No niinhän se äännetään. Miten sä sen äännät?

Tarkkaan ottaen lopun t ei äänny. Minua tympäisee, kun vierasperäisiä sanoja mukautetaan jotenkin puolittain suomen kieleen, äännetään osittain alkuperäisellä tavalla ja osittain suomalaisittain ja kirsikkana kakun päällä  suomalainen taivutus. Voisarvi on oikein hyvä ja selkeä sana.

Voisarvesta tulee mieleen mällikikkeli.

Vierailija
19/23 |
14.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jos hän on opiskellut ranskaa. Itse en ole ja sanon kroisantti. Savoksi roesantti. Itse olen opiskellut italiaa ja sanon ciabattan tsabatta enkä siiapatta.

Olen opiskellut ranskaa ja sanon kroissantti. Jo taivuttaminen kuulostaisi tyhmältä "ostanpa noita cruassaanteja".

Vierailija
20/23 |
14.02.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hän on tottunut ajattelemaan sen niin.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi neljä yksi