Muita jotka luulivat antaneensa lapselleen harvinaisen nimen ja silti sattunut kaima luokalle tms
Eihän se siis mitään haittaa, vaikka olisi muitakin saman nimisiä.
Kuopukseni on Neo ja olen aina ollut varma, että tuskin kaima tulee vastaan. Nyt samalla paikkakunnalla on toinenkin saman ikäinen Neo! Asutaan aika lähekkäin, joten todennäköistä on, että osuvat samaan päiväkotiin ja samaan luokkaan.
Mun esikoinen on Nelmi ja myös todella harvinainen nimi. Aloitti nyt harrastuksen ja samassa tanssiryhmässä on toinenkin Nelmi ja ennen joulua oltiin hammaslääkärissä, jossa joku nainen tokaisi "Ai sinäkin olet Nelmi. Mun pojantyttö on myös Nelmi".
Keskimmäinen on Nelli ja yleinen nimi. Eipä olla koskaan toiseen Nelliin törmätty..
Kommentit (105)
Oman pojan nimi Suomessa annettu reilu 300 kertaa. Lapsi oli vuoden ikäinen kun samanniminen afrikkalainen poika tuli vastaan. Ei edes kovin kansainvälinen nimi kun saatu kuulla kuinka ihana että olemme antaneet lapselle vanhan perinteisen suomalaisnimen
Vierailija kirjoitti:
Nelmi? Hirveä nimi. Yhtä tyhmä kuin Veela. Nelmistä tulee mieleen kelmi tai olmi.
Veela on taruolento Harry Potter -kirjoista. Fleur Delacourin isoäiti on veela ja veelat esiintyivät huispauksen maailmanmestaruuskisoissa.
Mulla on sellainen nimi, joka on harvinainen mun ikäisillä Suomessa. Myös toinen nimeni ja sukunimeni ovat harvinaisten joukossa.
Silti joskus kun olin parikymppinen tapahtui joku byrokraattinen sekaannus, koska Suomessa oli toinenkin nainen jolla oli täsmälleen sama etunimi, toinen nimi sekä sukunimi :)
Mun tytär on Tutta. Ei ole vielä tullut vastaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meillä on Feeli ja samassa päiväkodissa on kolme Feeliä.
Tunnen yhden Meimin! Voi toki olla sinun tyttösikin.
No nyt on kyllä ihmeellinen sattuma! Feeli on annettu nimeksi 33 pojalle vuosina 2010-2019 ja niistä kolme on osunu samaan päiväkotiin!
Ei se mikään kovin suuri ihme ole. Tutkitusti samat nimet kasaantuvat tietyille paikkakunnille, eivät nimet jakaudu tasaisesti koko Suomen alueelle.
Vierailija kirjoitti:
Mun tytär on Tutta. Ei ole vielä tullut vastaan.
Mun äitini osti meille lapsena Tutta-vaatteita.
Yhtään sen nimistä lasta en ole tavannut pitkällä opettajaurallani.
Mutta noin sata sen nimistä on väestörekisterin mukaan.
Eräs tuttu luuli että lapsellaan on harvinainen nimi kun ei ollut tavannut kaimoja. Oli sen vuoden top 10 listalla sijalla 3.
Vierailija kirjoitti:
Mulla on sellainen nimi, joka on harvinainen mun ikäisillä Suomessa.
Mullakin, Mummini vähän jopa suuttui, että tässä nyt sitten on opettelua. Sitten myöhemmin olinkin nimen edelläkävijä ja nimeni onkin yksi 2000-luvulla todella suosittuja.Arvatkaa mikä ?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mulla on sellainen nimi, joka on harvinainen mun ikäisillä Suomessa.
Mullakin, Mummini vähän jopa suuttui, että tässä nyt sitten on opettelua. Sitten myöhemmin olinkin nimen edelläkävijä ja nimeni onkin yksi 2000-luvulla todella suosittuja.Arvatkaa mikä ?
En osaa arvata mutta minulla oli sama juttu. Nimen perusteella luullaan aina nuoremmaksi mitä olen.
Jos haluaa uniikin nimen kannattaa ottaa mallia amerikan köyhemmästä väestöstä. I'munique Phelonee Möttönen ei välttämättä ihan heti törmäisi kaimaan.
Titta ja Ninni ovat ihania nimiä.
Vierailija kirjoitti:
Tyttäreni kastettiin Senjaksi 2009, juuri sinä vuonna kun tuli pienoinen Senja-buumi :D
Ei kastettu minkään nimiseksi.
Vierailija kirjoitti:
Mulla on sellainen nimi, joka on harvinainen mun ikäisillä Suomessa. Myös toinen nimeni ja sukunimeni ovat harvinaisten joukossa.
Silti joskus kun olin parikymppinen tapahtui joku byrokraattinen sekaannus, koska Suomessa oli toinenkin nainen jolla oli täsmälleen sama etunimi, toinen nimi sekä sukunimi :)
Ei ole erikseen etunimeä ja toista nimeä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Nelmi? Hirveä nimi. Yhtä tyhmä kuin Veela. Nelmistä tulee mieleen kelmi tai olmi.
Veela on taruolento Harry Potter -kirjoista. Fleur Delacourin isoäiti on veela ja veelat esiintyivät huispauksen maailmanmestaruuskisoissa.
Veela onko tämä kuitenkin suomennus jostain englanninkielisestä sanasta? Onko vieläpä kirjailijan omaa mielikuvitusta taas se itse englanninkielinen sana? Ja käännettäessa taas sitten kääntäjä keksinyt ton veela nimen, sanan?
Vai onko Veela suomalainenvanha naisennimi tyyliin kalevalasta?
Minun pojan nimisiä on Suomessa 38 kpl:tta. Poika sai nimen 2009. Kerran olen törmännyt saman nimiseen, omalla työpaikallani.
Senja 2009. Jostain syystä tuona vuonna syntyi useampi pieni Senja.
Vierailija kirjoitti:
Lapsissa ei kyllä ole Kirstiä tullut vastaan.
Yhden pienen Kirstin tiedän. Hänen isänsä on amerikkalainen ja kutsuu häntä sanoo nimen köösti.
No minun etunimeni on neljänneksi suosituin pojan nimi mitä pojille annettiin minun syntymävuonna ja muutenkin melko yleinen nimi miehellä, mutta silti kaimani joihin olen törmännyt on laskettavana yhden käden sormella. Kun taas luokallani yläasteella oli 3 Tommia, 2 Jarnoa ja 2 Marikaa, vaikka ne eivät olleet tuolloin niin yleisiä nimiä kuin minun nimi.
Mun lapsella on periaatteessa yleinen, mutta ei nykylapsilla kovin yleinen nimi. Se on vähän samantyylinen kuin Maria, mutten viitsi sanoa sitä.
Tarhassa ei yhtään samannimistä. Koko alakoulussa ei yhtään samannimistä, yläkoulussa ei yhtään, lukiossa ei yhtään, mutta: partioryhmässä oli 4 Mariaa, kun ryhmän koko oli yhteensä 7. Eiks oo erikoista?
(tää ei selity kristillisyydellä, sillä lapseni nimi ei ole kristillinen kuten Maria)