Muualla Euroopassa opiskellaan isoja tärkeitä kieliä kuten ranskaa, espanjaa, saksaa... Suomessa opiskellaan... no tiedätte kyllä
Kommentit (103)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kuinka moni puhuu ruotsia äidinkielekseen maailmassa ja kuinka moni puhuu saksaa tai ranskaa? Suomessa pitäisi Ruotsin sijaan opetella toisena kielenä venäjää eikä ruotsia tai sitten saksaa. Jopa hollannin kieltä puhuu maailmassa suurempi joukko ihmisiä kuin ruotsia. Oisko viidenneksi puhutuin kieli ja englantia vois opetella enemmän, ja hankkia opettajia jotka osaavat sitä enkkua opettaa.
Niin ja siis tuon hollannin kielen otin mukaan tähän koska belgiassa sitä opiskellaan toisena kotimaisena kielenä. Mutta siis on kuitenkin paljon puhutumpi kieli maailmassa kuin ruotsi. Niiden opiskeltavien kielten kun pitäisi valikoitua hyödyn mukaan. Missä ihmeessä tarvitaan ruotsia kun ruotsalaiset haluavat mieluummin puhua englantia suomalaisten kanssa kuin ruotsia.
Ei sitä ruotsia opiskella suomessa ruotsalaisten vuoksi vaan tämän meidän kotoperäisen vähemmistön takia.
Vierailija kirjoitti:
Miksi pakkoruotsittajien on niin vaiketa myöntää sitä, miten perverssiä Suomen kielipolitiikka on? Tuostakin kartasta näkyy hyvin, että vastavaa älyttömyyttä ei ole missään. Kaikkialla muualla opiskellaan jotain isoja ja tarpeellisia kieliä ja hyvin harvassa paikassa pakotetaan mitään tiettyä kieltä opiskelemaan. Ja silloinkin se pakkokieli on joku iso merkittävä kieli (tai Irlannin tapauksessa kansan oma alkuperäinen kieli).
Missään muualla ei pakoteta opiskelemaan pientä tarpeetonta ja kansalle vierasta kieltä!
Greenland -
Det officiella undervisningsspråket i folkskolan är grönländska, med danska som första främmande språk. Utöver dessa språk förekommer i vissa fall engelska och andra språk.
Toivottavasti pakkoruotsi auttaa ymmärtämään tuon tekstin kun en löytänyt sitä suomeksi.
Ruotsin kieli on lämmintä nostalgiaa koloniaalisilta ajoilta ja Suomessa rakastetaan kolonismia, kuten ilmastokeskustelusta käy ilmi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kuinka moni puhuu ruotsia äidinkielekseen maailmassa ja kuinka moni puhuu saksaa tai ranskaa? Suomessa pitäisi Ruotsin sijaan opetella toisena kielenä venäjää eikä ruotsia tai sitten saksaa. Jopa hollannin kieltä puhuu maailmassa suurempi joukko ihmisiä kuin ruotsia. Oisko viidenneksi puhutuin kieli ja englantia vois opetella enemmän, ja hankkia opettajia jotka osaavat sitä enkkua opettaa.
Niin ja siis tuon hollannin kielen otin mukaan tähän koska belgiassa sitä opiskellaan toisena kotimaisena kielenä. Mutta siis on kuitenkin paljon puhutumpi kieli maailmassa kuin ruotsi. Niiden opiskeltavien kielten kun pitäisi valikoitua hyödyn mukaan. Missä ihmeessä tarvitaan ruotsia kun ruotsalaiset haluavat mieluummin puhua englantia suomalaisten kanssa kuin ruotsia.
Lopeta tuo lässytys, että ruotsalaiset haluavat mieluummin puhua englantia kuin ruotsia suomalaisten kanssa, tosiasiassa puhuvat aina mieluummin ruotsia, mutta ovat useimmiten pakotettuja puhumaan englantia suomalaisten huonon ruotsin kielen takia, tottakai jokainen haluaa ensisijaisesti puhua omaa kieltään, mutta se edellyttää myös vastapuolelta kielen osaamista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi pakkoruotsittajien on niin vaiketa myöntää sitä, miten perverssiä Suomen kielipolitiikka on? Tuostakin kartasta näkyy hyvin, että vastavaa älyttömyyttä ei ole missään. Kaikkialla muualla opiskellaan jotain isoja ja tarpeellisia kieliä ja hyvin harvassa paikassa pakotetaan mitään tiettyä kieltä opiskelemaan. Ja silloinkin se pakkokieli on joku iso merkittävä kieli (tai Irlannin tapauksessa kansan oma alkuperäinen kieli).
Missään muualla ei pakoteta opiskelemaan pientä tarpeetonta ja kansalle vierasta kieltä!
Greenland -
Det officiella undervisningsspråket i folkskolan är grönländska, med danska som första främmande språk. Utöver dessa språk förekommer i vissa fall engelska och andra språk.
Toivottavasti pakkoruotsi auttaa ymmärtämään tuon tekstin kun en löytänyt sitä suomeksi.
Huoh. Grönlanti on osa Tanskaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kuinka moni puhuu ruotsia äidinkielekseen maailmassa ja kuinka moni puhuu saksaa tai ranskaa? Suomessa pitäisi Ruotsin sijaan opetella toisena kielenä venäjää eikä ruotsia tai sitten saksaa. Jopa hollannin kieltä puhuu maailmassa suurempi joukko ihmisiä kuin ruotsia. Oisko viidenneksi puhutuin kieli ja englantia vois opetella enemmän, ja hankkia opettajia jotka osaavat sitä enkkua opettaa.
Niin ja siis tuon hollannin kielen otin mukaan tähän koska belgiassa sitä opiskellaan toisena kotimaisena kielenä. Mutta siis on kuitenkin paljon puhutumpi kieli maailmassa kuin ruotsi. Niiden opiskeltavien kielten kun pitäisi valikoitua hyödyn mukaan. Missä ihmeessä tarvitaan ruotsia kun ruotsalaiset haluavat mieluummin puhua englantia suomalaisten kanssa kuin ruotsia.
Lopeta tuo lässytys, että ruotsalaiset haluavat mieluummin puhua englantia kuin ruotsia suomalaisten kanssa, tosiasiassa puhuvat aina mieluummin ruotsia, mutta ovat useimmiten pakotettuja puhumaan englantia suomalaisten huonon ruotsin kielen takia, tottakai jokainen haluaa ensisijaisesti puhua omaa kieltään, mutta se edellyttää myös vastapuolelta kielen osaamista.
Suomalaisen ruotsin taidon pitäisi olla todella sujuvaa, jotta ruotsalainen puhuisi mielummin sitä. Harvalla suomenkielisellä ruotsin on sitä tasoa. Englanti on 99%:ssa tapauksista paras ja sujuvin yhteinen kieli ruotsalaisen ja suomenkielisen suomalaisen välillä.
En ymmärrä tätä ulinaa ruotsin opiskelusta. Jos kielet sujuu muuten niin ruotsi on kuitenkin aika yksinkertainen oppia, eikä mitenkään sulje pois muita kieliä. Itse ainakin luin koulussa myös saksaa ja aikuisena ranskan. Ruotsia ei haitannut opiskella vaikka en edes luullut tarvitsevani sitä. Mutta elämä on siitä hassua ettei voi tietää ja nykyisessä työssäni olikin ruotsin taito etu. Lukiopohjalta lämmittelin ja työhaastattelijaakaan ei pelottanut kun pystyin esittelemään muuta kielirepertuaaria, eli kyky omaksua kieltä oli todistettavissa vaikka ruotsi olikin ruosteessa.
Meinaatteko oikeesti että jos ruotsi tuntuu vaikeelta niin asenneongelmat ja muutkin kielenoppimisvaikeudet jotenkin kaikkoaa vaikka ranskan tunnilla kun sovittelette niitä aksentteja ja hattuja ja heittomerkkejä sinne kirjaimien ylle? En jaksa uskoa. Ruotsissa sentään sanastossakin on paljon samaa (koska suomeen on tullut niin paljon sanoja ruotsista), että en keksi kyllä mitään kieltä jossa suomi auttaisi yhtä hyvin. Tai no eestin kieltä en ole lukenut tai jotain suomen sukuisia karjalan kieliä tms.
Niin no, entäs ne lukuisat maan, joissa joudutaan lukemaan esim. latinaa? Tuossa kartassa esitetään ns. modernit vieraat kielet, jossa Suomen kohdalla on virher, sillä Ruotsi on täällä toisena kotimaisena. Silti kartassa ei näy kovin yleistä kuolleiden kielten pakkoa, esim. sitä, että Alankomaissa ei voi päästä lukiota läpi ellei opiskele muinaiskreikkaa tai latinaa. Tuo ranska tulee tuossa kartassa muuten siitä, että Alankomaissa on myös pakkoranska/saksa, eli pakko valita jompi kumpi. Kumpikin toki hyödyllisempiä, kuin nämä kuolleet kielet, tai vaikka Ruotsi tuolla maailmalla. Mutta ei täällä ihan niin huonosti mene, kuin luullaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kuinka moni puhuu ruotsia äidinkielekseen maailmassa ja kuinka moni puhuu saksaa tai ranskaa? Suomessa pitäisi Ruotsin sijaan opetella toisena kielenä venäjää eikä ruotsia tai sitten saksaa. Jopa hollannin kieltä puhuu maailmassa suurempi joukko ihmisiä kuin ruotsia. Oisko viidenneksi puhutuin kieli ja englantia vois opetella enemmän, ja hankkia opettajia jotka osaavat sitä enkkua opettaa.
Niin ja siis tuon hollannin kielen otin mukaan tähän koska belgiassa sitä opiskellaan toisena kotimaisena kielenä. Mutta siis on kuitenkin paljon puhutumpi kieli maailmassa kuin ruotsi. Niiden opiskeltavien kielten kun pitäisi valikoitua hyödyn mukaan. Missä ihmeessä tarvitaan ruotsia kun ruotsalaiset haluavat mieluummin puhua englantia suomalaisten kanssa kuin ruotsia.
Lopeta tuo lässytys, että ruotsalaiset haluavat mieluummin puhua englantia kuin ruotsia suomalaisten kanssa, tosiasiassa puhuvat aina mieluummin ruotsia, mutta ovat useimmiten pakotettuja puhumaan englantia suomalaisten huonon ruotsin kielen takia, tottakai jokainen haluaa ensisijaisesti puhua omaa kieltään, mutta se edellyttää myös vastapuolelta kielen osaamista.
Suomalaisen ruotsin taidon pitäisi olla todella sujuvaa, jotta ruotsalainen puhuisi mielummin sitä. Harvalla suomenkielisellä ruotsin on sitä tasoa. Englanti on 99%:ssa tapauksista paras ja sujuvin yhteinen kieli ruotsalaisen ja suomenkielisen suomalaisen välillä.
Tuohan on ihan itsestään selvää, että täytyy osata kieltä kunnolla voidakseen puhua sitä ymmärrettävästi, olipa kysymys mistä kielestä tahansa, ei kukaan viitsi pelkkää mongerrusta kuunnella.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi pakkoruotsittajien on niin vaiketa myöntää sitä, miten perverssiä Suomen kielipolitiikka on? Tuostakin kartasta näkyy hyvin, että vastavaa älyttömyyttä ei ole missään. Kaikkialla muualla opiskellaan jotain isoja ja tarpeellisia kieliä ja hyvin harvassa paikassa pakotetaan mitään tiettyä kieltä opiskelemaan. Ja silloinkin se pakkokieli on joku iso merkittävä kieli (tai Irlannin tapauksessa kansan oma alkuperäinen kieli).
Missään muualla ei pakoteta opiskelemaan pientä tarpeetonta ja kansalle vierasta kieltä!
Greenland -
Det officiella undervisningsspråket i folkskolan är grönländska, med danska som första främmande språk. Utöver dessa språk förekommer i vissa fall engelska och andra språk.
Toivottavasti pakkoruotsi auttaa ymmärtämään tuon tekstin kun en löytänyt sitä suomeksi.
Huoh. Grönlanti on osa Tanskaa.
Itsehallinto
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kuinka moni puhuu ruotsia äidinkielekseen maailmassa ja kuinka moni puhuu saksaa tai ranskaa? Suomessa pitäisi Ruotsin sijaan opetella toisena kielenä venäjää eikä ruotsia tai sitten saksaa. Jopa hollannin kieltä puhuu maailmassa suurempi joukko ihmisiä kuin ruotsia. Oisko viidenneksi puhutuin kieli ja englantia vois opetella enemmän, ja hankkia opettajia jotka osaavat sitä enkkua opettaa.
Niin ja siis tuon hollannin kielen otin mukaan tähän koska belgiassa sitä opiskellaan toisena kotimaisena kielenä. Mutta siis on kuitenkin paljon puhutumpi kieli maailmassa kuin ruotsi. Niiden opiskeltavien kielten kun pitäisi valikoitua hyödyn mukaan. Missä ihmeessä tarvitaan ruotsia kun ruotsalaiset haluavat mieluummin puhua englantia suomalaisten kanssa kuin ruotsia.
Ei sitä ruotsia opiskella suomessa ruotsalaisten vuoksi vaan tämän meidän kotoperäisen vähemmistön takia.
... Joista 1997 sanoi ruotsinkielinen suomalainen tiimikaverini näin:"95 prossaa alle viiskymppisistä meikäläisistä osaa sujuvaa suomea, mutta silti idiootit suomenkieliset päättäjät pakottavat enemmistön opiskelemaan ruotsia jota eivät kuitenkaan opi niin hyvin että pystyisivät töissä käyttämään sitä."
No hän oli tuta-teekkari joka ei varmaan putkinäköisyytensä vuoksi ymmärtänyt miksi enemmistön piti opiskella ruotsia.
Häntä mukaillakseni, tänään alle 70v ruotsinkielisistä 95% puhuu sujuvaa suomea, joten käytännössä meillä on" toinen kotimainen" noin 30000 ummikon takia. Ja hinta/panos oli kuinka tuloksekas?
Vierailija kirjoitti:
En ymmärrä tätä ulinaa ruotsin opiskelusta. Jos kielet sujuu muuten niin ruotsi on kuitenkin aika yksinkertainen oppia, eikä mitenkään sulje pois muita kieliä. Itse ainakin luin koulussa myös saksaa ja aikuisena ranskan. Ruotsia ei haitannut opiskella vaikka en edes luullut tarvitsevani sitä. Mutta elämä on siitä hassua ettei voi tietää ja nykyisessä työssäni olikin ruotsin taito etu. Lukiopohjalta lämmittelin ja työhaastattelijaakaan ei pelottanut kun pystyin esittelemään muuta kielirepertuaaria, eli kyky omaksua kieltä oli todistettavissa vaikka ruotsi olikin ruosteessa.
Meinaatteko oikeesti että jos ruotsi tuntuu vaikeelta niin asenneongelmat ja muutkin kielenoppimisvaikeudet jotenkin kaikkoaa vaikka ranskan tunnilla kun sovittelette niitä aksentteja ja hattuja ja heittomerkkejä sinne kirjaimien ylle? En jaksa uskoa. Ruotsissa sentään sanastossakin on paljon samaa (koska suomeen on tullut niin paljon sanoja ruotsista), että en keksi kyllä mitään kieltä jossa suomi auttaisi yhtä hyvin. Tai no eestin kieltä en ole lukenut tai jotain suomen sukuisia karjalan kieliä tms.
Miksi tätä useimmille turhaa ja tarpeetonta kieltä ei voisi opettaa VALINNAISENA kielenä? Sehän olisi vinna-vinna. Ne, joita kiinnostaa, saisivat opiskella kaltaistensa kanssa, ja ne joita ei kiinnosta, voisivat opiskella jotain muuta.
MIkä helvetin pakko sitä on PAKOTTAMALLA PAKOTTAA jokaisen kurkusta alas? Mikään tekstissäsi ei perustele sitä tätä totalitaristista pakkoa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kuvassahan on virhe. Ruotsi ei ole Suomessa "foreign language".
Kyllä on. Ruotsi on kielitieteellisesti ja historiallisesti tarkasteltuna suomalaisille vieras kieli.
Ruotsi on ollut kielitieteellisesti ja historiallisesti tarkasteltuna Suomessa suomalaisten äidinkielenään puhuma kieli jo tuhat vuotta.
Ruotsi on niin helppo kieli oppia, että jos kielivalinta vapautetaan, ruotsin valitsevat ne jotka tahtovat päästä vähimmällä. Kielipäätä omaavat valitsevat haastavamman kielen, jos ei muusta syystä niin siitä että saavat ne tunnit olla rauhassa siltä amisainekselta.
Seurauksena ruotsin osaaminen Suomessa romahtaa. Perustuslain edellyttämä kaksikielisyys yhteiskunnallisissa palveluissa ei toteudu niiden voimalla, jotka silkkaa laiskuuttaan valitsevat ruotsin, koska niistä pölvästeistä ei tulkeiksi ole.
Kielivalintaa ei siis voi vapauttaa.
Kouluopetuksen tehtävä on antaa oppilaalle perusvalmiudet aikuisiän valintojen tekemiseen, niin asuinpaikan, ammatin kuin sosiaalisten suhteitten ja poliittisten kantojenkin osalta.
Koska a) kunkin koululaisen aikuisiän valintoja ei voi ennustaa ja b) resurssit eivät riitä laatimaan jokaiselle oppilaalle yksilöllistä opetusohjelmaa, on opetus järjestettävä kaikille perusteiltaan mahdollisimman samanlaiseksi.
Seuraava kysymys onkin sitten molempien kotimaisten opettamisen kannalta ratkaiseva: Miten taataan se, että jyväskyläläisellä sairaanhoitajalla on mahdollisuus valita vapaasti, edellä esitetyssä viitekehyksessä, asuin- ja työpaikkansa? Jos Närpiössä tai vaikkapa Jomalassa vapautuu virka, on hänellä oikeus sitä hakea. Yhteiskunnan koulutusjärjestelmän tulee myös taata, että hänellä on siihen muodolliset edellytykset. Edellä esitetyn tasa-arvoperusteen nojalla kuntatyönantajalla on oikeus, jopa velvollisuus, vaatia, että hakija osaa kunnassa puhuttua kieltä.
Kun viranhakija hakee sitä virkaa Jomalassa, eikä osaa ruotsia, ei ole mielekästä ajatella, että 1) hän viranhaun takia ryhtyisi opiskelemaan ruotsia ja/tai että 2) virka olisi vielä auki, kun hän on kielen oppinut. Ainoa mahdollinen ratkaisu on, että hänelle opetetaan molempia kotimaisia jo koulussa.
Tässä kohdassa kannattaa painottaa, että Ahvenanmaalla koulunsa käyneellä, ruotsin kieltä äidinkielenään puhuvalla, ei tätä valinnanmahdollisuutta ole. Hän ei voi hakea Jyväskylässä avoinna olevaa paikkaa, hänelle kun ei ole koulussa "pakolla" opetettu toista sitä kotimaista. Ahvenanmaan maakuntahallinto on tehnyt hänelle karhunpalveluksen.
Vierailija kirjoitti:
Niin no, entäs ne lukuisat maan, joissa joudutaan lukemaan esim. latinaa? Tuossa kartassa esitetään ns. modernit vieraat kielet, jossa Suomen kohdalla on virher, sillä Ruotsi on täällä toisena kotimaisena. Silti kartassa ei näy kovin yleistä kuolleiden kielten pakkoa, esim. sitä, että Alankomaissa ei voi päästä lukiota läpi ellei opiskele muinaiskreikkaa tai latinaa. Tuo ranska tulee tuossa kartassa muuten siitä, että Alankomaissa on myös pakkoranska/saksa, eli pakko valita jompi kumpi. Kumpikin toki hyödyllisempiä, kuin nämä kuolleet kielet, tai vaikka Ruotsi tuolla maailmalla. Mutta ei täällä ihan niin huonosti mene, kuin luullaan.
Ei pidä paikkaansa. Alankomaissa ohjataan eri tasoisille linjoille lukioon joista vain yksi on tuo jossa opiskellaan muinaiskreikkaa tai latinaa.
Ich hab doch auch deutsch gelernt. Men svenska också. Det är inte antingen eller -frågan.
You stupid idiot aapee!!!
Ns. pakkoruotsi, eli koulussa opetettava suomenruotsi on kotimainen kieli. Se on kansalaistaito, jota tarvitaan kotimaassa toisten suomalaisten kanssa asioimiseen sekä suomalaisesta, ruotsinkielisestä kulttuurista nauttimiseen, jopa sen tuottamiseen.
Se ei ole vieras ulkomaan kieli, jota käytettäisiin kansainvälisessä toiminnassa. Ei edes muiden pohjoismaiden kanssa.
Voi tokkiisa, kyllä me nauretaan 10 - 20v päästä kuinka tyhmiä olemme olleet kun olemme pitäneet pakkoruotsin. Luulen, että se poistetaan 10-20v aikana. Täällä itäsuomessa venäjänkielen opiskelu olisi tärkeää tai ainakin hyödyllistä, kuulen sitä melkein päivittäin kaupoissa, olen ollut töissä kaupassa jossa kävi paljon venäläisasiakkaita ja jopa tiekyltit on täällä suomeksi ja venäjäksi ei ruotsiksi.
Mutta mietipä sitä, miten hyvä tilanne meillä olisi, jos pakkoruotsi poistettaisiin, mutta pidettäisiin B-kielen opiskelu pakollisena koko koulutien ajan? Eli jotain kieltä englannin lisäksi olisi opiskeltava (mutta sen ei olisi pakko olla ruotsi).