Mikä ihmeen Cool as a cucumber?
Eihän se ole yhtään viileä ellei ole jääkaapissa. Cool as a fridge olisi siis paremmin ilmaistu.
Kommentit (10)
Höpsöjä nuo engelsmannit. Suomessa on sanonnatkin paremmin.
Olen kuullut tuota sanontaa käytettävän kuumissa maissa joissa kurkut varmaan ovatkin viileässä.
Mitäs muita hassuja sanontoja löytyy?
techchniik sano rys.sä ku salaman näki
Siveyden sipuli, en kyllä yhtään tajua mitä siveää siinä on. Toisaalta ei se nyt miltään portoltakaan vaikuta.
Vierailija kirjoitti:
Siveyden sipuli, en kyllä yhtään tajua mitä siveää siinä on. Toisaalta ei se nyt miltään portoltakaan vaikuta.
4D: Sipulini on portto!
Vierailija kirjoitti:
Höpsöjä nuo engelsmannit. Suomessa on sanonnatkin paremmin.
No enpä kehuisi. Viileä kuin viilipytty ei ole yhtään sen parempi.
Ap:lle sen verran, että noissa sanonnoissa - sekä englantilaisissa että suomalaisissa - haetaan sointua. Cool as cucumber cu-alkua (lausutaan samankaltaisella tavalla, kuul äs kjukambö).
Siksi ei sanota cool as fridge.
Minusta kyllä pitäisi sanoa cool as a cold box.
Ei se sanonta kuulu ”viileä kuin viilipytty”, vaan ”tyyni kuin viilipytty”. Viilipytyn pinta on tyyni verrattuna vaikka maitoastiaan.
Mutta kuinka tarkkana on porkkana?