Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Hei englanninkielen taitoiset, mitä tarkoittaa ja mitä eroa on sanoilla liddle ja liddle´ (heittomerkillä)?

Vierailija
27.09.2019 |

Omasta mielestäni oon ihan hyvä englannissa, mutta tätä en vaan tajua. Osaisko joku selittää? Mitä eroa on noilla kahdella?
"Liddle’, not Liddle"

Kommentit (23)

Vierailija
1/23 |
27.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pieni ja ”pieni”

Vierailija
2/23 |
27.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siis mitä se heittomerkki siinä oikein tekee? Miten se muuttaa tuota sanaa?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/23 |
27.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikö "little" tarkoita pientä. Liddlestä en oo ikinä kuullutkaan. 

Vierailija
4/23 |
27.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

On tainnut jaada s pois tuon heittomerkin jalkeen, typo.

https://en.wikipedia.org/wiki/Liddle%27s_syndrome

Vierailija
5/23 |
27.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Trump-vitsi varmaankin

Vierailija
6/23 |
27.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Liddle ei ole englantia ollenkaan. Pieni = little. Ja sanojen lopussa ei käytetä heittomerkkiä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/23 |
27.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Liddlen oireyhtymä on sairaus.

Olisiko "sairas" ei ole oikeasti sairas.

Vai mikä on asiayhteys?

Vierailija
8/23 |
27.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Liddle=pieni, liddle’=oon pieni/pienuus on

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/23 |
27.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset
Vierailija
10/23 |
27.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/23 |
27.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lidl

Vierailija
12/23 |
27.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Liddle ei ole englantia ollenkaan. Pieni = little. Ja sanojen lopussa ei käytetä heittomerkkiä.

On se, tarkoittaa masturboida. Ja heittomerkkiä kyllä käytetään sanan lopussa ilmaisemaan genetiiviä, sanan, joka päättyy s-kirjaimeen. Tässä tapauksessa en tiedä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/23 |
27.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei oo semmosia sanoja.

Vierailija
14/23 |
27.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Liddle ei ole englantia ollenkaan. Pieni = little. Ja sanojen lopussa ei käytetä heittomerkkiä.

On se, tarkoittaa masturboida. Ja heittomerkkiä kyllä käytetään sanan lopussa ilmaisemaan genetiiviä, sanan, joka päättyy s-kirjaimeen. Tässä tapauksessa en tiedä.

Se heittomerkki on is. She’ = she is, liddle’ = liddle is eli kirjaimellisesti on pieni.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/23 |
27.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voi hyvä tavaton. Ja jatkuvasti väitetään, että kaikki suomalaisethan englantia osaavat. Sen ymmärtäisi, että ei osata, mutta pakkoko osaamattomien on ryhtyä neuvomaan ja arvailemaan?

Trumpilta menivät ' ja - sekaisin. Kun ihmettely alkoi, Trump yritti selittää sana- ja kirjoitusvirheitään, mutta veti itsensä vain pahemmin solmuun. Ei tässä sen ihmeellisemmästä asiasta ole kyse.

Nro 10

Vierailija
16/23 |
27.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuohan on lainattu Trumpin tweetista. Trump ei osaa englantia kunnolla, naita virheita tulee paivittain. Tuossakin twiitissa han kirjoitti "discribed" kun sana on describe.

https://www.dailywire.com/news/trumps-top-11-tweets-misspellings-aaron-…

Lukemisen kanssa on myos vahan niin ja nain, samoin oman maan maantiedon.

Vierailija
17/23 |
27.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itseasiassa löysin tämän

https://www.resetera.com/threads/trump-i-used-the-word-liddle%E2%80%99-…

Ja sain tietää, ettei edes natiivisti englantia puhuvat tiedä mitä tuo twiitti/nuo sanat tarkoittaa. En myöskään ollut ainut, joka kuvitteli että T tarkoitti jotain järkevää ja alkoi siksi epäilemään omia kykyjään ymmärtää englantia :D 

Joten, vastaus kysymykseeni on: ei tarkoita yhtään mitään ja tuolla heittomerkillä ei ole minkäänmaailman merkitystä tuossa sanassa ja asiayhteydessä. 

t. ap :D

Vierailija
18/23 |
27.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Trump tarjoili Valkoisessa Talossa "hamberders".

Vierailija
19/23 |
27.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Liddle ei ole englantia ollenkaan. Pieni = little. Ja sanojen lopussa ei käytetä heittomerkkiä.

On se, tarkoittaa masturboida. Ja heittomerkkiä kyllä käytetään sanan lopussa ilmaisemaan genetiiviä, sanan, joka päättyy s-kirjaimeen. Tässä tapauksessa en tiedä.

Se heittomerkki on is. She’ = she is, liddle’ = liddle is eli kirjaimellisesti on pieni.

Kaksi heittomerkkiä on sitten isis.

Vierailija
20/23 |
27.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Voi hyvä tavaton. Ja jatkuvasti väitetään, että kaikki suomalaisethan englantia osaavat. Sen ymmärtäisi, että ei osata, mutta pakkoko osaamattomien on ryhtyä neuvomaan ja arvailemaan?

Trumpilta menivät ' ja - sekaisin. Kun ihmettely alkoi, Trump yritti selittää sana- ja kirjoitusvirheitään, mutta veti itsensä vain pahemmin solmuun. Ei tässä sen ihmeellisemmästä asiasta ole kyse.

Nro 10

Naurattaa nää ”asiantuntijat” jotka ovat täysin irrallaan kansasta. Trump tietää kansan tunnon. Covfefe suckers.