Mikä on suomenkielinen vastine sanalle haul? Kääntäjät hoi?
Miten se siis käännetään? Shopping haul, supply haul, makeup haul ym. merkityksissä.
Kommentit (36)
Verbit
vetää
rahdata
kiskoa
haalata (kuvaannollinen)
raahata
nostaa (merenkulku)
luuvata (merenkulku, slangi)
kääntyä vastaiseen (merenkulku)
hilata
luffata (slangi, merenkulku)
Substantiivit
kuljetus
saalis
Haulage-sana on usein kuljetusfirmojen nimissä.
Vierailija kirjoitti:
In the long haul ?
esim. pyydykseen jäänyt 10 metrinen python on aika "long haul"?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
itse sanan merkitys tavaran liikuttaminen
Tämä.
Firma nimeltä U-haul on amerikkalainen peräkärry- ja säilytystilavuokraamo. He eivät siis haali tai saalista kenenkään omaisuutta, vaan auttavat sen liikuttelussa.
"U haul" = sinä kuskaat
Vierailija kirjoitti:
Mikäs on overhaul? Esimerkiksi engine over haul.
Ylikuormitus?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mikäs on overhaul? Esimerkiksi engine over haul.
Ylikuormitus?
No ei. Kunnostus.
Vierailija kirjoitti:
In the long haul ?
pitkässä juoksussa
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
In the long haul ?
pitkässä juoksussa
... joka on anglismi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
In the long haul ?
pitkässä juoksussa
... joka on anglismi.
So?
Keel-haul that filthy landlubber!
Vierailija kirjoitti:
In the long haul ?
"pitkässä juoksussa"
Long haul on esim kaukoreitti (lennosta tai laivamatkasta puhuttaessa)
Roudata, tietysti.
Substantiivi rahti, saalis.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mikäs on overhaul? Esimerkiksi engine over haul.
Engine overhaul on moottorin täyskunnostus.
Joka ainakin merimieskielessä tunnetaan nimellä haalaus
Haalaus