En tajua yksinkertaisia yhdyssanavirheitä. En vaan tajua.
Tarkoitan näitä missä on kaksi perusmuotoista sanaa, kuten siivous ja projekti. Tai auto ja talli. Jne. Miten joku ei osaa laittaa niitä yhteen?
Kommentit (45)
Vierailija kirjoitti:
Omat kirjoitusvirheet aloituksessan ap:tä ei kuitenkaan tunnu haittaavan.
Eivät näköjään sinuakaan omasi. Aloituksessaan, eivät. Sitä paitsi lauseen rakenne on omituinen, koska ei ole selvää keneen 'aloituksessaan' viittaa.
Vierailija kirjoitti:
Nykyisten älypuhelinten autocorrect-toiminto tuottaa yhdyssanavirheitä automaattisesti.
Toiminnon poiskytkeminen parantaa tekstin kieliopillista laatua.
Totta! Pyysin lasta tuomaan apteekista Panadol Hotia, autocorrect muutti sen muotoon PandaLOL hitto.
Mutta tokihan normaali ihminen korjaa tekstinsä ennenkuin lähettää?
Aika matala on aikuisen ihmisen äo, jos oma äidinkieli on niin vaikeaa.
En ymmärrä minäkään. Miten vaikeaa on osata oman äidinkielen perussääntöjä?
Monet täällä kirjoittaa seksi-sanankin se ksi. Se vasta on outoa.
N19
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Omat kirjoitusvirheet aloituksessan ap:tä ei kuitenkaan tunnu haittaavan.
Eivät näköjään sinuakaan omasi. Aloituksessaan, eivät. Sitä paitsi lauseen rakenne on omituinen, koska ei ole selvää keneen 'aloituksessaan' viittaa.
No minä en tänne turhaa aloitusta kirjoittanutkaan.
Missä te olette olleet äidinkielen tunneilla, koska siihen olemassa selkeä kielioppisääntö, aiemmin mainitun adjektiivitestauksen lisäksi voi käyttää jotain sijapäätettä, esim. autopa talli - autotallipa, projektipa kansio - projektikansiopa.
Vierailija kirjoitti:
Jos se ymmätämättömyys ja pakonomainen ajattelu siitä haittaa sun elämääsi, suosittelen psykologilla käyntiä.
Oletpa näppärä. Oikein tosi sukkela kommentti.
Vierailija kirjoitti:
Ajattele sillä tavalla, että ihmisten aivot toimivat eri tavoilla. Kirjallinen muoto ei ole kielen ainoa muoto, ja voi myös sanoa, että kirjoitettu muoto ei ole kielen ensisijainen muoto. Kielen muut muodot ovat puhuttu kieli ja sitten se, mitä ihminen käyttää ajatellessaan. Se on ehkä enemmän kielen idea kuin sen reaalistunut muoto. Kaikki nämä muodot ovat olemassa suhteessa toisiinsa, ja se, miten kirjoitettu tai puhuttu kieli reaalistuu, riippuu sitten yksilöstä. Ihmisillä on todella erilaiset valmiudet hahmottaa ja tuottaa kirjoitettua ja/tai puhuttua kieltä.
Toivottavasti tästä oli apua.
Totta kai puhuttu ja kirjoitettu kieli monesti eroaa toisistaan aika paljonkin, mutta kyllä ne yhdyssanat pysyy yhdyssanoina tilanteesta riippumatta.
Vierailija kirjoitti:
Monet täällä kirjoittaa seksi-sanankin se ksi. Se vasta on outoa.
N19
Täällä ei aina tiedä, mikä sana jää filtteriin kiinni, joten jo ihan siitä syystä joitakin sanoja on muokattava.
Vain pikkusieluiset välittävät yhdyssanavirheistä. Teen paljon yhdyssanavirheitä, jotka huomaan itsekin, jos vain jaksan vaivautua viestin oikolukemaan. Jostain syystä ne vaan tulee kirjoitettua erikseen, jos ajatusten virrasta sen kummemmin ajattelematta kirjoittan.
Aikaisemmin tein paljonkin kirjoitusvirheitä, mutta en tee enään.
Vierailija kirjoitti:
Minä tajuan, mutta olenkin älykäs.
Minä taas olen hyvinälykäs.
Vierailija kirjoitti:
Voisiko ymmärtämisessä auttaa se, että yhdyssanoja ei edes ole kaikissa kielissä samoin kuin Suomessa? Useimmat yhdyssanamme kirjoitetaan englanniksi erikseen.
Suomen kieli onkin sivistyneempi ja huomattavasti vanhempi juuriltaan, joten sillä on ollut aikaa kehittyä yhdeksi maailman hienoimaksi kieleksi.
Vierailija kirjoitti:
Voisiko ymmärtämisessä auttaa se, että yhdyssanoja ei edes ole kaikissa kielissä samoin kuin Suomessa? Useimmat yhdyssanamme kirjoitetaan englanniksi erikseen.
Ja tämä vaikuttaa suomenkieleen miten? Selventäisitkö?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Voisiko ymmärtämisessä auttaa se, että yhdyssanoja ei edes ole kaikissa kielissä samoin kuin Suomessa? Useimmat yhdyssanamme kirjoitetaan englanniksi erikseen.
Ja tämä vaikuttaa suomenkieleen miten? Selventäisitkö?
Se että kaikissa kielissä ei ole yhtä paljon yhdyssanoja, paljastaa sen, että yhdyssanat eivät ole itsestäänselvyys vaan päätetty asia. Suomen kielessä siis VOISI periaatteessä olla niinkin, että yhdyssanoja ei juurikaan olisi. VOISI olla oikein kirjoittaa vaikkapa appelsiini mehu (engl. orange juice), mutta on päätetty, että ei ole. Kun joku kirjoittaa helpot yhdyssanat väärin, hän vaikuttaa ajattelevankin yhtä tyhmästi kuin mitä kirjoittaa. Todellisuudessa se joka kirjoittaa "appelsiini mehu", ajattelee päässään ihan saman idean kuin se, joka kirjoittaa appelsiinimehu. Toinen vain on ollut äikäntunneilla kuuliaisempi.
Vierailija kirjoitti:
En minäkään. Monesti asian merkitys muuttuu sen mukaan, kirjoittaako sanan yhteen vai erikseen. Mutta on kuulemma hienostelua ja pilkun.... jos se häiritsee. "Kyllä sen siitä asia yhteydestä tajuaa" jep.
Ai että ihan asia yhteydestä...
Vierailija kirjoitti:
En minäkään ymmärrä, vielä vähemmän ymmärrän sitä että joku uskoo Jumalaan.
Et ymmärrä, että joku uskoo johonkin, johon perheen aikuiset ja myöhemmin koulun aikuiset opettajat on aivopesseet vauvasta lähtien?
Vierailija kirjoitti:
En ymmärrä minäkään. Miten vaikeaa on osata oman äidinkielen perussääntöjä?
Oman äidinkielensä...
Itse testaan joskus niitä adjektiivilla, jos en ole varma. Siis esim auto kallis talli - kallis autotalli, projekti uusi kansio - uusi projektikansio. Jos sinne ei siis sovi adjektiivi väliin niin ke kuuluu yhteen.